ରମାଜାନେ ଜାନେ ଯଦିହ ତଵ ଭକ୍ତେଷୁ ଵିଭଵୋ
ନ ସଦ୍ଯସ୍ସମ୍ପଦ୍ଯସ୍ତଦିହ ମଦକୃତ୍ତ୍ଵାଦଶମିନାମ୍ ।
ପ୍ରଶାନ୍ତିଂ କୃତ୍ଵୈଵ ପ୍ରଦିଶସି ତତଃ କାମମଖିଲଂ
ପ୍ରଶାନ୍ତେଷୁ କ୍ଷିପ୍ରଂ ନ ଖଲୁ ଭଵଦୀଯେ ଚ୍ଯୁତିକଥା ॥1॥
ସଦ୍ଯଃ ପ୍ରସାଦରୁଷିତାନ୍ ଵିଧିଶଙ୍କରାଦୀନ୍
କେଚିଦ୍ଵିଭୋ ନିଜଗୁଣାନୁଗୁଣଂ ଭଜନ୍ତଃ ।
ଭ୍ରଷ୍ଟା ଭଵନ୍ତି ବତ କଷ୍ଟମଦୀର୍ଘଦୃଷ୍ଟ୍ଯା
ସ୍ପଷ୍ଟଂ ଵୃକାସୁର ଉଦାହରଣଂ କିଲାସ୍ମିନ୍ ॥2॥
ଶକୁନିଜଃ ସ ତୁ ନାରଦମେକଦା
ତ୍ଵରିତତୋଷମପୃଚ୍ଛଦଧୀଶ୍ଵରମ୍ ।
ସ ଚ ଦିଦେଶ ଗିରୀଶମୁପାସିତୁଂ
ନ ତୁ ଭଵନ୍ତମବନ୍ଧୁମସାଧୁଷୁ ॥3॥
ତପସ୍ତପ୍ତ୍ଵା ଘୋରଂ ସ ଖଲୁ କୁପିତଃ ସପ୍ତମଦିନେ
ଶିରଃ ଛିତ୍ଵା ସଦ୍ଯଃ ପୁରହରମୁପସ୍ଥାପ୍ଯ ପୁରତଃ ।
ଅତିକ୍ଷୁଦ୍ରଂ ରୌଦ୍ରଂ ଶିରସି କରଦାନେନ ନିଧନଂ
ଜଗନ୍ନାଥାଦ୍ଵଵ୍ରେ ଭଵତି ଵିମୁଖାନାଂ କ୍ଵ ଶୁଭଧୀଃ ॥4॥
ମୋକ୍ତାରଂ ବନ୍ଧମୁକ୍ତୋ ହରିଣପତିରିଵ ପ୍ରାଦ୍ରଵତ୍ସୋଽଥ ରୁଦ୍ରଂ
ଦୈତ୍ଯାତ୍ ଭୀତ୍ଯା ସ୍ମ ଦେଵୋ ଦିଶି ଦିଶି ଵଲତେ ପୃଷ୍ଠତୋ ଦତ୍ତଦୃଷ୍ଟିଃ ।
ତୂଷ୍ଣୀକେ ସର୍ଵଲୋକେ ତଵ ପଦମଧିରୋକ୍ଷ୍ଯନ୍ତମୁଦ୍ଵୀକ୍ଷ୍ଯ ଶର୍ଵଂ
ଦୂରାଦେଵାଗ୍ରତସ୍ତ୍ଵଂ ପଟୁଵଟୁଵପୁଷା ତସ୍ଥିଷେ ଦାନଵାଯ ॥5॥
ଭଦ୍ରଂ ତେ ଶାକୁନେଯ ଭ୍ରମସି କିମଧୁନା ତ୍ଵଂ ପିଶାଚସ୍ଯ ଵାଚା
ସନ୍ଦେହଶ୍ଚେନ୍ମଦୁକ୍ତୌ ତଵ କିମୁ ନ କରୋଷ୍ଯଙ୍ଗୁଲୀମଙ୍ଗମୌଲୌ ।
ଇତ୍ଥଂ ତ୍ଵଦ୍ଵାକ୍ଯମୂଢଃ ଶିରସି କୃତକରଃ ସୋଽପତଚ୍ଛିନ୍ନପାତଂ
ଭ୍ରଂଶୋ ହ୍ଯେଵଂ ପରୋପାସିତୁରପି ଚ ଗତିଃ ଶୂଲିନୋଽପି ତ୍ଵମେଵ ॥6॥
ଭୃଗୁଂ କିଲ ସରସ୍ଵତୀନିକଟଵାସିନସ୍ତାପସା-
ସ୍ତ୍ରିମୂର୍ତିଷୁ ସମାଦିଶନ୍ନଧିକସତ୍ତ୍ଵତାଂ ଵେଦିତୁମ୍ ।
ଅଯଂ ପୁନରନାଦରାଦୁଦିତରୁଦ୍ଧରୋଷେ ଵିଧୌ
ହରେଽପି ଚ ଜିହିଂସିଷୌ ଗିରିଜଯା ଧୃତେ ତ୍ଵାମଗାତ୍ ॥7॥
ସୁପ୍ତଂ ରମାଙ୍କଭୁଵି ପଙ୍କଜଲୋଚନଂ ତ୍ଵାଂ
ଵିପ୍ରେ ଵିନିଘ୍ନତି ପଦେନ ମୁଦୋତ୍ଥିତସ୍ତ୍ଵମ୍ ।
ସର୍ଵଂ କ୍ଷମସ୍ଵ ମୁନିଵର୍ଯ ଭଵେତ୍ ସଦା ମେ
ତ୍ଵତ୍ପାଦଚିନ୍ହମିହ ଭୂଷଣମିତ୍ଯଵାଦୀଃ ॥8॥
ନିଶ୍ଚିତ୍ଯ ତେ ଚ ସୁଦୃଢଂ ତ୍ଵଯି ବଦ୍ଧଭାଵାଃ
ସାରସ୍ଵତା ମୁନିଵରା ଦଧିରେ ଵିମୋକ୍ଷମ୍ ।
ତ୍ଵାମେଵମଚ୍ଯୁତ ପୁନଶ୍ଚ୍ଯୁତିଦୋଷହୀନଂ
ସତ୍ତ୍ଵୋଚ୍ଚଯୈକତନୁମେଵ ଵଯଂ ଭଜାମଃ ॥9॥
ଜଗତ୍ସୃଷ୍ଟ୍ଯାଦୌ ତ୍ଵାଂ ନିଗମନିଵହୈର୍ଵନ୍ଦିଭିରିଵ
ସ୍ତୁତଂ ଵିଷ୍ଣୋ ସଚ୍ଚିତ୍ପରମରସନିର୍ଦ୍ଵୈତଵପୁଷମ୍ ।
ପରାତ୍ମାନଂ ଭୂମନ୍ ପଶୁପଵନିତାଭାଗ୍ଯନିଵହଂ
ପରିତାପଶ୍ରାନ୍ତ୍ଯୈ ପଵନପୁରଵାସିନ୍ ପରିଭଜେ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ramājāne jāne yadiha tava bhakteṣu vibhavo
na sadyassampadyastadiha madakṛttvādaśaminām |
praśāntiṃ kṛtvaiva pradiśasi tataḥ kāmamakhilaṃ
praśānteṣu kṣipraṃ na khalu bhavadīye cyutikathā ||1||
sadyaḥ prasādaruṣitān vidhiśaṅkarādīn
kecidvibho nijaguṇānuguṇaṃ bhajantaḥ |
bhraṣṭā bhavanti bata kaṣṭamadīrghadṛṣṭyā
spaṣṭaṃ vṛkāsura udāharaṇaṃ kilāsmin ||2||
śakunijaḥ sa tu nāradamekadā
tvaritatoṣamapṛcchadadhīśvaram |
sa ca dideśa girīśamupāsituṃ
na tu bhavantamabandhumasādhuṣu ||3||
tapastaptvā ghoraṃ sa khalu kupitaḥ saptamadine
śiraḥ chitvā sadyaḥ puraharamupasthāpya purataḥ |
atikṣudraṃ raudraṃ śirasi karadānena nidhanaṃ
jagannāthādvavre bhavati vimukhānāṃ kva śubhadhīḥ ||4||
moktāraṃ bandhamukto hariṇapatiriva prādravatso'tha rudraṃ
daityāt bhītyā sma devo diśi diśi valate pṛṣṭhato dattadṛṣṭiḥ |
tūṣṇīke sarvaloke tava padamadhirokṣyantamudvīkṣya śarvaṃ
dūrādevāgratastvaṃ paṭuvaṭuvapuṣā tasthiṣe dānavāya ||5||
bhadraṃ te śākuneya bhramasi kimadhunā tvaṃ piśācasya vācā
sandehaścenmaduktau tava kimu na karoṣyaṅgulīmaṅgamaulau |
itthaṃ tvadvākyamūḍhaḥ śirasi kṛtakaraḥ so'patacchinnapātaṃ
bhraṃśo hyevaṃ paropāsiturapi ca gatiḥ śūlino'pi tvameva ||6||
bhṛguṃ kila sarasvatīnikaṭavāsinastāpasā-
strimūrtiṣu samādiśannadhikasattvatāṃ veditum |
ayaṃ punaranādarāduditaruddharoṣe vidhau
hare'pi ca jihiṃsiṣau girijayā dhṛte tvāmagāt ||7||
suptaṃ ramāṅkabhuvi paṅkajalocanaṃ tvāṃ
vipre vinighnati padena mudotthitastvam |
sarvaṃ kṣamasva munivarya bhavet sadā me
tvatpādacinhamiha bhūṣaṇamityavādīḥ ||8||
niścitya te ca sudṛḍhaṃ tvayi baddhabhāvāḥ
sārasvatā munivarā dadhire vimokṣam |
tvāmevamacyuta punaścyutidoṣahīnaṃ
sattvoccayaikatanumeva vayaṃ bhajāmaḥ ||9||
jagatsṛṣṭyādau tvāṃ nigamanivahairvandibhiriva
stutaṃ viṣṇo saccitparamarasanirdvaitavapuṣam |
parātmānaṃ bhūman paśupavanitābhāgyanivahaṃ
paritāpaśrāntyai pavanapuravāsin paribhaje ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
रमाजाने जाने यदिह तव भक्तेषु विभवो
न सद्यस्सम्पद्यस्तदिह मदकृत्त्वादशमिनाम् ।
प्रशान्तिं कृत्वैव प्रदिशसि ततः काममखिलं
प्रशान्तेषु क्षिप्रं न खलु भवदीये च्युतिकथा ॥1॥
सद्यः प्रसादरुषितान् विधिशङ्करादीन्
केचिद्विभो निजगुणानुगुणं भजन्तः ।
भ्रष्टा भवन्ति बत कष्टमदीर्घदृष्ट्या
स्पष्टं वृकासुर उदाहरणं किलास्मिन् ॥2॥
शकुनिजः स तु नारदमेकदा
त्वरिततोषमपृच्छदधीश्वरम् ।
स च दिदेश गिरीशमुपासितुं
न तु भवन्तमबन्धुमसाधुषु ॥3॥
तपस्तप्त्वा घोरं स खलु कुपितः सप्तमदिने
शिरः छित्वा सद्यः पुरहरमुपस्थाप्य पुरतः ।
अतिक्षुद्रं रौद्रं शिरसि करदानेन निधनं
जगन्नाथाद्वव्रे भवति विमुखानां क्व शुभधीः ॥4॥
मोक्तारं बन्धमुक्तो हरिणपतिरिव प्राद्रवत्सोऽथ रुद्रं
दैत्यात् भीत्या स्म देवो दिशि दिशि वलते पृष्ठतो दत्तदृष्टिः ।
तूष्णीके सर्वलोके तव पदमधिरोक्ष्यन्तमुद्वीक्ष्य शर्वं
दूरादेवाग्रतस्त्वं पटुवटुवपुषा तस्थिषे दानवाय ॥5॥
भद्रं ते शाकुनेय भ्रमसि किमधुना त्वं पिशाचस्य वाचा
सन्देहश्चेन्मदुक्तौ तव किमु न करोष्यङ्गुलीमङ्गमौलौ ।
इत्थं त्वद्वाक्यमूढः शिरसि कृतकरः सोऽपतच्छिन्नपातं
भ्रंशो ह्येवं परोपासितुरपि च गतिः शूलिनोऽपि त्वमेव ॥6॥
भृगुं किल सरस्वतीनिकटवासिनस्तापसा-
स्त्रिमूर्तिषु समादिशन्नधिकसत्त्वतां वेदितुम् ।
अयं पुनरनादरादुदितरुद्धरोषे विधौ
हरेऽपि च जिहिंसिषौ गिरिजया धृते त्वामगात् ॥7॥
सुप्तं रमाङ्कभुवि पङ्कजलोचनं त्वां
विप्रे विनिघ्नति पदेन मुदोत्थितस्त्वम् ।
सर्वं क्षमस्व मुनिवर्य भवेत् सदा मे
त्वत्पादचिन्हमिह भूषणमित्यवादीः ॥8॥
निश्चित्य ते च सुदृढं त्वयि बद्धभावाः
सारस्वता मुनिवरा दधिरे विमोक्षम् ।
त्वामेवमच्युत पुनश्च्युतिदोषहीनं
सत्त्वोच्चयैकतनुमेव वयं भजामः ॥9॥
जगत्सृष्ट्यादौ त्वां निगमनिवहैर्वन्दिभिरिव
स्तुतं विष्णो सच्चित्परमरसनिर्द्वैतवपुषम् ।
परात्मानं भूमन् पशुपवनिताभाग्यनिवहं
परितापश्रान्त्यै पवनपुरवासिन् परिभजे ॥10॥
ramājāne jāne yadiha tava bhakteṣu vibhavo
na sadyassampadyastadiha madakṛttvādaśaminām |
praśāntiṃ kṛtvaiva pradiśasi tataḥ kāmamakhilaṃ
praśānteṣu kṣipraṃ na khalu bhavadīye cyutikathā ||1||
sadyaḥ prasādaruṣitān vidhiśaṅkarādīn
kecidvibho nijaguṇānuguṇaṃ bhajantaḥ |
bhraṣṭā bhavanti bata kaṣṭamadīrghadṛṣṭyā
spaṣṭaṃ vṛkāsura udāharaṇaṃ kilāsmin ||2||
śakunijaḥ sa tu nāradamekadā
tvaritatoṣamapṛcchadadhīśvaram |
sa ca dideśa girīśamupāsituṃ
na tu bhavantamabandhumasādhuṣu ||3||
tapastaptvā ghoraṃ sa khalu kupitaḥ saptamadine
śiraḥ chitvā sadyaḥ puraharamupasthāpya purataḥ |
atikṣudraṃ raudraṃ śirasi karadānena nidhanaṃ
jagannāthādvavre bhavati vimukhānāṃ kva śubhadhīḥ ||4||
moktāraṃ bandhamukto hariṇapatiriva prādravatso'tha rudraṃ
daityāt bhītyā sma devo diśi diśi valate pṛṣṭhato dattadṛṣṭiḥ |
tūṣṇīke sarvaloke tava padamadhirokṣyantamudvīkṣya śarvaṃ
dūrādevāgratastvaṃ paṭuvaṭuvapuṣā tasthiṣe dānavāya ||5||
bhadraṃ te śākuneya bhramasi kimadhunā tvaṃ piśācasya vācā
sandehaścenmaduktau tava kimu na karoṣyaṅgulīmaṅgamaulau |
itthaṃ tvadvākyamūḍhaḥ śirasi kṛtakaraḥ so'patacchinnapātaṃ
bhraṃśo hyevaṃ paropāsiturapi ca gatiḥ śūlino'pi tvameva ||6||
bhṛguṃ kila sarasvatīnikaṭavāsinastāpasā-
strimūrtiṣu samādiśannadhikasattvatāṃ veditum |
ayaṃ punaranādarāduditaruddharoṣe vidhau
hare'pi ca jihiṃsiṣau girijayā dhṛte tvāmagāt ||7||
suptaṃ ramāṅkabhuvi paṅkajalocanaṃ tvāṃ
vipre vinighnati padena mudotthitastvam |
sarvaṃ kṣamasva munivarya bhavet sadā me
tvatpādacinhamiha bhūṣaṇamityavādīḥ ||8||
niścitya te ca sudṛḍhaṃ tvayi baddhabhāvāḥ
sārasvatā munivarā dadhire vimokṣam |
tvāmevamacyuta punaścyutidoṣahīnaṃ
sattvoccayaikatanumeva vayaṃ bhajāmaḥ ||9||
jagatsṛṣṭyādau tvāṃ nigamanivahairvandibhiriva
stutaṃ viṣṇo saccitparamarasanirdvaitavapuṣam |
parātmānaṃ bhūman paśupavanitābhāgyanivahaṃ
paritāpaśrāntyai pavanapuravāsin paribhaje ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.