Vishnu

ନାରାଯଣୀଯଂ ଦଶକ 62 - ଇନ୍ଦ୍ରଯଜ୍ଞନିରୋଧନଂ ତଥା ଗୋଵର୍ଧନଯାଗମ୍

Narayaniyam Dashaka 62 - Indrayajnanirodhanam Tatha Govardhanayagam

🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
କଦାଚିଦ୍ଗୋପାଲାନ୍ ଵିହିତମଖସମ୍ଭାରଵିଭଵାନ୍
ନିରୀକ୍ଷ୍ଯ ତ୍ଵଂ ଶୌରେ ମଘଵମଦମୁଦ୍ଧ୍ଵଂସିତୁମନାଃ ।
ଵିଜାନନ୍ନପ୍ଯେତାନ୍ ଵିନଯମୃଦୁ ନନ୍ଦାଦିପଶୁପା-
ନପୃଚ୍ଛଃ କୋ ଵାଽଯଂ ଜନକ ଭଵତାମୁଦ୍ଯମ ଇତି ॥1॥
ବଭାଷେ ନନ୍ଦସ୍ତ୍ଵାଂ ସୁତ ନନୁ ଵିଧେଯୋ ମଘଵତୋ
ମଖୋ ଵର୍ଷେ ଵର୍ଷେ ସୁଖଯତି ସ ଵର୍ଷେଣ ପୃଥିଵୀମ୍ ।
ନୃଣାଂ ଵର୍ଷାଯତ୍ତଂ ନିଖିଲମୁପଜୀଵ୍ଯଂ ମହିତଲେ
ଵିଶେଷାଦସ୍ମାକଂ ତୃଣସଲିଲଜୀଵା ହି ପଶଵଃ ॥2॥
ଇତି ଶ୍ରୁତ୍ଵା ଵାଚଂ ପିତୁରଯି ଭଵାନାହ ସରସଂ
ଧିଗେତନ୍ନୋ ସତ୍ଯଂ ମଘଵଜନିତା ଵୃଷ୍ଟିରିତି ଯତ୍ ।
ଅଦୃଷ୍ଟଂ ଜୀଵାନାଂ ସୃଜତି ଖଲୁ ଵୃଷ୍ଟିଂ ସମୁଚିତାଂ
ମହାରଣ୍ଯେ ଵୃକ୍ଷାଃ କିମିଵ ବଲିମିନ୍ଦ୍ରାଯ ଦଦତେ ॥3॥
ଇଦଂ ତାଵତ୍ ସତ୍ଯଂ ଯଦିହ ପଶଵୋ ନଃ କୁଲଧନଂ
ତଦାଜୀଵ୍ଯାଯାସୌ ବଲିରଚଲଭର୍ତ୍ରେ ସମୁଚିତଃ ।
ସୁରେଭ୍ଯୋଽପ୍ଯୁତ୍କୃଷ୍ଟା ନନୁ ଧରଣିଦେଵାଃ କ୍ଷିତିତଲେ
ତତସ୍ତେଽପ୍ଯାରାଧ୍ଯା ଇତି ଜଗଦିଥ ତ୍ଵଂ ନିଜଜନାନ୍ ॥4॥
ଭଵଦ୍ଵାଚଂ ଶ୍ରୁତ୍ଵା ବହୁମତିଯୁତାସ୍ତେଽପି ପଶୁପାଃ
ଦ୍ଵିଜେନ୍ଦ୍ରାନର୍ଚନ୍ତୋ ବଲିମଦଦୁରୁଚ୍ଚୈଃ କ୍ଷିତିଭୃତେ ।
ଵ୍ଯଧୁଃ ପ୍ରାଦକ୍ଷିଣ୍ଯଂ ସୁଭୃଶମନମନ୍ନାଦରଯୁତା-
ସ୍ତ୍ଵମାଦଶ୍ଶୈଲାତ୍ମା ବଲିମଖିଲମାଭୀରପୁରତଃ ॥5॥
ଅଵୋଚଶ୍ଚୈଵଂ ତାନ୍ କିମିହ ଵିତଥଂ ମେ ନିଗଦିତଂ
ଗିରୀନ୍ଦ୍ରୋ ନନ୍ଵେଷ ସ୍ଵବଲିମୁପଭୁଙ୍କ୍ତେ ସ୍ଵଵପୁଷା ।
ଅଯଂ ଗୋତ୍ରୋ ଗୋତ୍ରଦ୍ଵିଷି ଚ କୁପିତେ ରକ୍ଷିତୁମଲଂ
ସମସ୍ତାନିତ୍ଯୁକ୍ତା ଜହୃଷୁରଖିଲା ଗୋକୁଲଜୁଷଃ ॥6॥
ପରିପ୍ରୀତା ଯାତାଃ ଖଲୁ ଭଵଦୁପେତା ଵ୍ରଜଜୁଷୋ
ଵ୍ରଜଂ ଯାଵତ୍ତାଵନ୍ନିଜମଖଵିଭଙ୍ଗଂ ନିଶମଯନ୍ ।
ଭଵନ୍ତଂ ଜାନନ୍ନପ୍ଯଧିକରଜସାଽଽକ୍ରାନ୍ତହୃଦଯୋ
ନ ସେହେ ଦେଵେନ୍ଦ୍ରସ୍ତ୍ଵଦୁପରଚିତାତ୍ମୋନ୍ନତିରପି ॥7॥
ମନୁଷ୍ଯତ୍ଵଂ ଯାତୋ ମଧୁଭିଦପି ଦେଵେଷ୍ଵଵିନଯଂ
ଵିଧତ୍ତେ ଚେନ୍ନଷ୍ଟସ୍ତ୍ରିଦଶସଦସାଂ କୋଽପି ମହିମା ।
ତତଶ୍ଚ ଧ୍ଵଂସିଷ୍ଯେ ପଶୁପହତକସ୍ଯ ଶ୍ରିଯମିତି
ପ୍ରଵୃତ୍ତସ୍ତ୍ଵାଂ ଜେତୁଂ ସ କିଲ ମଘଵା ଦୁର୍ମଦନିଧିଃ ॥8॥
ତ୍ଵଦାଵାସଂ ହନ୍ତୁଂ ପ୍ରଲଯଜଲଦାନମ୍ବରଭୁଵି
ପ୍ରହିଣ୍ଵନ୍ ବିଭ୍ରାଣ; କୁଲିଶମଯମଭ୍ରେଭଗମନଃ ।
ପ୍ରତସ୍ଥେଽନ୍ଯୈରନ୍ତର୍ଦହନମରୁଦାଦ୍ଯୈଵିଂହସିତୋ
ଭଵନ୍ମାଯା ନୈଵ ତ୍ରିଭୁଵନପତେ ମୋହଯତି କମ୍ ॥9॥
ସୁରେନ୍ଦ୍ରଃ କ୍ରୁଦ୍ଧଶ୍ଚେତ୍ ଦ୍ଵିଜକରୁଣଯା ଶୈଲକୃପଯାଽ-
ପ୍ଯନାତଙ୍କୋଽସ୍ମାକଂ ନିଯତ ଇତି ଵିଶ୍ଵାସ୍ଯ ପଶୁପାନ୍ ।
ଅହୋ କିନ୍ନାଯାତୋ ଗିରିଭିଦିତି ସଞ୍ଚିନ୍ତ୍ଯ ନିଵସନ୍
ମରୁଦ୍ଗେହାଧୀଶ ପ୍ରଣୁଦ ମୁରଵୈରିନ୍ ମମ ଗଦାନ୍ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
kadācidgopālān vihitamakhasambhāravibhavān
nirīkṣya tvaṃ śaure maghavamadamuddhvaṃsitumanāḥ |
vijānannapyetān vinayamṛdu nandādipaśupā-
napṛcchaḥ ko vā'yaṃ janaka bhavatāmudyama iti ||1||
babhāṣe nandastvāṃ suta nanu vidheyo maghavato
makho varṣe varṣe sukhayati sa varṣeṇa pṛthivīm |
nṛṇāṃ varṣāyattaṃ nikhilamupajīvyaṃ mahitale
viśeṣādasmākaṃ tṛṇasalilajīvā hi paśavaḥ ||2||
iti śrutvā vācaṃ piturayi bhavānāha sarasaṃ
dhigetanno satyaṃ maghavajanitā vṛṣṭiriti yat |
adṛṣṭaṃ jīvānāṃ sṛjati khalu vṛṣṭiṃ samucitāṃ
mahāraṇye vṛkṣāḥ kimiva balimindrāya dadate ||3||
idaṃ tāvat satyaṃ yadiha paśavo naḥ kuladhanaṃ
tadājīvyāyāsau baliracalabhartre samucitaḥ |
surebhyo'pyutkṛṣṭā nanu dharaṇidevāḥ kṣititale
tataste'pyārādhyā iti jagaditha tvaṃ nijajanān ||4||
bhavadvācaṃ śrutvā bahumatiyutāste'pi paśupāḥ
dvijendrānarcanto balimadaduruccaiḥ kṣitibhṛte |
vyadhuḥ prādakṣiṇyaṃ subhṛśamanamannādarayutā-
stvamādaśśailātmā balimakhilamābhīrapurataḥ ||5||
avocaścaivaṃ tān kimiha vitathaṃ me nigaditaṃ
girīndro nanveṣa svabalimupabhuṅkte svavapuṣā |
ayaṃ gotro gotradviṣi ca kupite rakṣitumalaṃ
samastānityuktā jahṛṣurakhilā gokulajuṣaḥ ||6||
pariprītā yātāḥ khalu bhavadupetā vrajajuṣo
vrajaṃ yāvattāvannijamakhavibhaṅgaṃ niśamayan |
bhavantaṃ jānannapyadhikarajasā''krāntahṛdayo
na sehe devendrastvaduparacitātmonnatirapi ||7||
manuṣyatvaṃ yāto madhubhidapi deveṣvavinayaṃ
vidhatte cennaṣṭastridaśasadasāṃ ko'pi mahimā |
tataśca dhvaṃsiṣye paśupahatakasya śriyamiti
pravṛttastvāṃ jetuṃ sa kila maghavā durmadanidhiḥ ||8||
tvadāvāsaṃ hantuṃ pralayajaladānambarabhuvi
prahiṇvan bibhrāṇa; kuliśamayamabhrebhagamanaḥ |
pratasthe'nyairantardahanamarudādyaiviṃhasito
bhavanmāyā naiva tribhuvanapate mohayati kam ||9||
surendraḥ kruddhaścet dvijakaruṇayā śailakṛpayā'-
pyanātaṅko'smākaṃ niyata iti viśvāsya paśupān |
aho kinnāyāto giribhiditi sañcintya nivasan
marudgehādhīśa praṇuda muravairin mama gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
कदाचिद्गोपालान् विहितमखसम्भारविभवान्
निरीक्ष्य त्वं शौरे मघवमदमुद्ध्वंसितुमनाः ।
विजानन्नप्येतान् विनयमृदु नन्दादिपशुपा-
नपृच्छः को वाऽयं जनक भवतामुद्यम इति ॥1॥
बभाषे नन्दस्त्वां सुत ननु विधेयो मघवतो
मखो वर्षे वर्षे सुखयति स वर्षेण पृथिवीम् ।
नृणां वर्षायत्तं निखिलमुपजीव्यं महितले
विशेषादस्माकं तृणसलिलजीवा हि पशवः ॥2॥
इति श्रुत्वा वाचं पितुरयि भवानाह सरसं
धिगेतन्नो सत्यं मघवजनिता वृष्टिरिति यत् ।
अदृष्टं जीवानां सृजति खलु वृष्टिं समुचितां
महारण्ये वृक्षाः किमिव बलिमिन्द्राय ददते ॥3॥
इदं तावत् सत्यं यदिह पशवो नः कुलधनं
तदाजीव्यायासौ बलिरचलभर्त्रे समुचितः ।
सुरेभ्योऽप्युत्कृष्टा ननु धरणिदेवाः क्षितितले
ततस्तेऽप्याराध्या इति जगदिथ त्वं निजजनान् ॥4॥
भवद्वाचं श्रुत्वा बहुमतियुतास्तेऽपि पशुपाः
द्विजेन्द्रानर्चन्तो बलिमददुरुच्चैः क्षितिभृते ।
व्यधुः प्रादक्षिण्यं सुभृशमनमन्नादरयुता-
स्त्वमादश्शैलात्मा बलिमखिलमाभीरपुरतः ॥5॥
अवोचश्चैवं तान् किमिह वितथं मे निगदितं
गिरीन्द्रो नन्वेष स्वबलिमुपभुङ्क्ते स्ववपुषा ।
अयं गोत्रो गोत्रद्विषि च कुपिते रक्षितुमलं
समस्तानित्युक्ता जहृषुरखिला गोकुलजुषः ॥6॥
परिप्रीता याताः खलु भवदुपेता व्रजजुषो
व्रजं यावत्तावन्निजमखविभङ्गं निशमयन् ।
भवन्तं जानन्नप्यधिकरजसाऽऽक्रान्तहृदयो
न सेहे देवेन्द्रस्त्वदुपरचितात्मोन्नतिरपि ॥7॥
मनुष्यत्वं यातो मधुभिदपि देवेष्वविनयं
विधत्ते चेन्नष्टस्त्रिदशसदसां कोऽपि महिमा ।
ततश्च ध्वंसिष्ये पशुपहतकस्य श्रियमिति
प्रवृत्तस्त्वां जेतुं स किल मघवा दुर्मदनिधिः ॥8॥
त्वदावासं हन्तुं प्रलयजलदानम्बरभुवि
प्रहिण्वन् बिभ्राण; कुलिशमयमभ्रेभगमनः ।
प्रतस्थेऽन्यैरन्तर्दहनमरुदाद्यैविंहसितो
भवन्माया नैव त्रिभुवनपते मोहयति कम् ॥9॥
सुरेन्द्रः क्रुद्धश्चेत् द्विजकरुणया शैलकृपयाऽ-
प्यनातङ्कोऽस्माकं नियत इति विश्वास्य पशुपान् ।
अहो किन्नायातो गिरिभिदिति सञ्चिन्त्य निवसन्
मरुद्गेहाधीश प्रणुद मुरवैरिन् मम गदान् ॥10॥
kadācidgopālān vihitamakhasambhāravibhavān
nirīkṣya tvaṃ śaure maghavamadamuddhvaṃsitumanāḥ |
vijānannapyetān vinayamṛdu nandādipaśupā-
napṛcchaḥ ko vā'yaṃ janaka bhavatāmudyama iti ||1||
babhāṣe nandastvāṃ suta nanu vidheyo maghavato
makho varṣe varṣe sukhayati sa varṣeṇa pṛthivīm |
nṛṇāṃ varṣāyattaṃ nikhilamupajīvyaṃ mahitale
viśeṣādasmākaṃ tṛṇasalilajīvā hi paśavaḥ ||2||
iti śrutvā vācaṃ piturayi bhavānāha sarasaṃ
dhigetanno satyaṃ maghavajanitā vṛṣṭiriti yat |
adṛṣṭaṃ jīvānāṃ sṛjati khalu vṛṣṭiṃ samucitāṃ
mahāraṇye vṛkṣāḥ kimiva balimindrāya dadate ||3||
idaṃ tāvat satyaṃ yadiha paśavo naḥ kuladhanaṃ
tadājīvyāyāsau baliracalabhartre samucitaḥ |
surebhyo'pyutkṛṣṭā nanu dharaṇidevāḥ kṣititale
tataste'pyārādhyā iti jagaditha tvaṃ nijajanān ||4||
bhavadvācaṃ śrutvā bahumatiyutāste'pi paśupāḥ
dvijendrānarcanto balimadaduruccaiḥ kṣitibhṛte |
vyadhuḥ prādakṣiṇyaṃ subhṛśamanamannādarayutā-
stvamādaśśailātmā balimakhilamābhīrapurataḥ ||5||
avocaścaivaṃ tān kimiha vitathaṃ me nigaditaṃ
girīndro nanveṣa svabalimupabhuṅkte svavapuṣā |
ayaṃ gotro gotradviṣi ca kupite rakṣitumalaṃ
samastānityuktā jahṛṣurakhilā gokulajuṣaḥ ||6||
pariprītā yātāḥ khalu bhavadupetā vrajajuṣo
vrajaṃ yāvattāvannijamakhavibhaṅgaṃ niśamayan |
bhavantaṃ jānannapyadhikarajasā''krāntahṛdayo
na sehe devendrastvaduparacitātmonnatirapi ||7||
manuṣyatvaṃ yāto madhubhidapi deveṣvavinayaṃ
vidhatte cennaṣṭastridaśasadasāṃ ko'pi mahimā |
tataśca dhvaṃsiṣye paśupahatakasya śriyamiti
pravṛttastvāṃ jetuṃ sa kila maghavā durmadanidhiḥ ||8||
tvadāvāsaṃ hantuṃ pralayajaladānambarabhuvi
prahiṇvan bibhrāṇa; kuliśamayamabhrebhagamanaḥ |
pratasthe'nyairantardahanamarudādyaiviṃhasito
bhavanmāyā naiva tribhuvanapate mohayati kam ||9||
surendraḥ kruddhaścet dvijakaruṇayā śailakṛpayā'-
pyanātaṅko'smākaṃ niyata iti viśvāsya paśupān |
aho kinnāyāto giribhiditi sañcintya nivasan
marudgehādhīśa praṇuda muravairin mama gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in