Vishnu

നാരായണീയം ദശക 43 - തൃണാവര്തവധമ്

Narayaniyam Dashaka 43 - Trinavartavadham

🖋️ Malayalam script
📄 Download PDF
ത്വാമേകദാ ഗുരുമരുത്പുരനാഥ വോഢും
ഗാഢാധിരൂഢഗരിമാണമപാരയന്തീ ।
മാതാ നിധായ ശയനേ കിമിദം ബതേതി
ധ്യായന്ത്യചേഷ്ടത ഗൃഹേഷു നിവിഷ്ടശങ്കാ ॥1॥
താവദ്വിദൂരമുപകര്ണിതഘോരഘോഷ-
വ്യാജൃമ്ഭിപാംസുപടലീപരിപൂരിതാശഃ ।
വാത്യാവപുസ്സ കില ദൈത്യവരസ്തൃണാവ-
ര്താഖ്യോ ജഹാര ജനമാനസഹാരിണം ത്വാമ് ॥2॥
ഉദ്ദാമപാംസുതിമിരാഹതദൃഷ്ടിപാതേ
ദ്രഷ്ടും കിമപ്യകുശലേ പശുപാലലോകേ ।
ഹാ ബാലകസ്യ കിമിതി ത്വദുപാന്തമാപ്താ
മാതാ ഭവന്തമവിലോക്യ ഭൃശം രുരോദ ॥3॥
താവത് സ ദാനവവരോഽപി ച ദീനമൂര്തി-
ര്ഭാവത്കഭാരപരിധാരണലൂനവേഗഃ ।
സങ്കോചമാപ തദനു ക്ഷതപാംസുഘോഷേ
ഘോഷേ വ്യതായത ഭവജ്ജനനീനിനാദഃ ॥4॥
രോദോപകര്ണനവശാദുപഗമ്യ ഗേഹം
ക്രന്ദത്സു നന്ദമുഖഗോപകുലേഷു ദീനഃ ।
ത്വാം ദാനവസ്ത്വഖിലമുക്തികരം മുമുക്ഷു-
സ്ത്വയ്യപ്രമുഞ്ചതി പപാത വിയത്പ്രദേശാത് ॥5॥
രോദാകുലാസ്തദനു ഗോപഗണാ ബഹിഷ്ഠ-
പാഷാണപൃഷ്ഠഭുവി ദേഹമതിസ്ഥവിഷ്ഠമ് ।
പ്രൈക്ഷന്ത ഹന്ത നിപതന്തമമുഷ്യ വക്ഷ-
സ്യക്ഷീണമേവ ച ഭവന്തമലം ഹസന്തമ് ॥6॥
ഗ്രാവപ്രപാതപരിപിഷ്ടഗരിഷ്ഠദേഹ-
ഭ്രഷ്ടാസുദുഷ്ടദനുജോപരി ധൃഷ്ടഹാസമ് ।
ആഘ്നാനമമ്ബുജകരേണ ഭവന്തമേത്യ
ഗോപാ ദധുര്ഗിരിവരാദിവ നീലരത്നമ് ॥7॥
ഏകൈകമാശു പരിഗൃഹ്യ നികാമനന്ദ-
ന്നന്ദാദിഗോപപരിരബ്ധവിചുമ്ബിതാങ്ഗമ് ।
ആദാതുകാമപരിശങ്കിതഗോപനാരീ-
ഹസ്താമ്ബുജപ്രപതിതം പ്രണുമോ ഭവന്തമ് ॥8॥
ഭൂയോഽപി കിന്നു കൃണുമഃ പ്രണതാര്തിഹാരീ
ഗോവിന്ദ ഏവ പരിപാലയതാത് സുതം നഃ ।
ഇത്യാദി മാതരപിതൃപ്രമുഖൈസ്തദാനീം
സമ്പ്രാര്ഥിതസ്ത്വദവനായ വിഭോ ത്വമേവ ॥9॥
വാതാത്മകം ദനുജമേവമയി പ്രധൂന്വന്
വാതോദ്ഭവാന് മമ ഗദാന് കിമു നോ ധുനോഷി ।
കിം വാ കരോമി പുനരപ്യനിലാലയേശ
നിശ്ശേഷരോഗശമനം മുഹുരര്ഥയേ ത്വാമ് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
tvāmekadā gurumarutpuranātha voḍhuṃ
gāḍhādhirūḍhagarimāṇamapārayantī |
mātā nidhāya śayane kimidaṃ bateti
dhyāyantyaceṣṭata gṛheṣu niviṣṭaśaṅkā ||1||
tāvadvidūramupakarṇitaghoraghoṣa-
vyājṛmbhipāṃsupaṭalīparipūritāśaḥ |
vātyāvapussa kila daityavarastṛṇāva-
rtākhyo jahāra janamānasahāriṇaṃ tvām ||2||
uddāmapāṃsutimirāhatadṛṣṭipāte
draṣṭuṃ kimapyakuśale paśupālaloke |
hā bālakasya kimiti tvadupāntamāptā
mātā bhavantamavilokya bhṛśaṃ ruroda ||3||
tāvat sa dānavavaro'pi ca dīnamūrti-
rbhāvatkabhāraparidhāraṇalūnavegaḥ |
saṅkocamāpa tadanu kṣatapāṃsughoṣe
ghoṣe vyatāyata bhavajjananīninādaḥ ||4||
rodopakarṇanavaśādupagamya gehaṃ
krandatsu nandamukhagopakuleṣu dīnaḥ |
tvāṃ dānavastvakhilamuktikaraṃ mumukṣu-
stvayyapramuñcati papāta viyatpradeśāt ||5||
rodākulāstadanu gopagaṇā bahiṣṭha-
pāṣāṇapṛṣṭhabhuvi dehamatisthaviṣṭham |
praikṣanta hanta nipatantamamuṣya vakṣa-
syakṣīṇameva ca bhavantamalaṃ hasantam ||6||
grāvaprapātaparipiṣṭagariṣṭhadeha-
bhraṣṭāsuduṣṭadanujopari dhṛṣṭahāsam |
āghnānamambujakareṇa bhavantametya
gopā dadhurgirivarādiva nīlaratnam ||7||
ekaikamāśu parigṛhya nikāmananda-
nnandādigopaparirabdhavicumbitāṅgam |
ādātukāmapariśaṅkitagopanārī-
hastāmbujaprapatitaṃ praṇumo bhavantam ||8||
bhūyo'pi kinnu kṛṇumaḥ praṇatārtihārī
govinda eva paripālayatāt sutaṃ naḥ |
ityādi mātarapitṛpramukhaistadānīṃ
samprārthitastvadavanāya vibho tvameva ||9||
vātātmakaṃ danujamevamayi pradhūnvan
vātodbhavān mama gadān kimu no dhunoṣi |
kiṃ vā karomi punarapyanilālayeśa
niśśeṣarogaśamanaṃ muhurarthaye tvām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
त्वामेकदा गुरुमरुत्पुरनाथ वोढुं
गाढाधिरूढगरिमाणमपारयन्ती ।
माता निधाय शयने किमिदं बतेति
ध्यायन्त्यचेष्टत गृहेषु निविष्टशङ्का ॥1॥
तावद्विदूरमुपकर्णितघोरघोष-
व्याजृम्भिपांसुपटलीपरिपूरिताशः ।
वात्यावपुस्स किल दैत्यवरस्तृणाव-
र्ताख्यो जहार जनमानसहारिणं त्वाम् ॥2॥
उद्दामपांसुतिमिराहतदृष्टिपाते
द्रष्टुं किमप्यकुशले पशुपाललोके ।
हा बालकस्य किमिति त्वदुपान्तमाप्ता
माता भवन्तमविलोक्य भृशं रुरोद ॥3॥
तावत् स दानववरोऽपि च दीनमूर्ति-
र्भावत्कभारपरिधारणलूनवेगः ।
सङ्कोचमाप तदनु क्षतपांसुघोषे
घोषे व्यतायत भवज्जननीनिनादः ॥4॥
रोदोपकर्णनवशादुपगम्य गेहं
क्रन्दत्सु नन्दमुखगोपकुलेषु दीनः ।
त्वां दानवस्त्वखिलमुक्तिकरं मुमुक्षु-
स्त्वय्यप्रमुञ्चति पपात वियत्प्रदेशात् ॥5॥
रोदाकुलास्तदनु गोपगणा बहिष्ठ-
पाषाणपृष्ठभुवि देहमतिस्थविष्ठम् ।
प्रैक्षन्त हन्त निपतन्तममुष्य वक्ष-
स्यक्षीणमेव च भवन्तमलं हसन्तम् ॥6॥
ग्रावप्रपातपरिपिष्टगरिष्ठदेह-
भ्रष्टासुदुष्टदनुजोपरि धृष्टहासम् ।
आघ्नानमम्बुजकरेण भवन्तमेत्य
गोपा दधुर्गिरिवरादिव नीलरत्नम् ॥7॥
एकैकमाशु परिगृह्य निकामनन्द-
न्नन्दादिगोपपरिरब्धविचुम्बिताङ्गम् ।
आदातुकामपरिशङ्कितगोपनारी-
हस्ताम्बुजप्रपतितं प्रणुमो भवन्तम् ॥8॥
भूयोऽपि किन्नु कृणुमः प्रणतार्तिहारी
गोविन्द एव परिपालयतात् सुतं नः ।
इत्यादि मातरपितृप्रमुखैस्तदानीं
सम्प्रार्थितस्त्वदवनाय विभो त्वमेव ॥9॥
वातात्मकं दनुजमेवमयि प्रधून्वन्
वातोद्भवान् मम गदान् किमु नो धुनोषि ।
किं वा करोमि पुनरप्यनिलालयेश
निश्शेषरोगशमनं मुहुरर्थये त्वाम् ॥10॥
tvāmekadā gurumarutpuranātha voḍhuṃ
gāḍhādhirūḍhagarimāṇamapārayantī |
mātā nidhāya śayane kimidaṃ bateti
dhyāyantyaceṣṭata gṛheṣu niviṣṭaśaṅkā ||1||
tāvadvidūramupakarṇitaghoraghoṣa-
vyājṛmbhipāṃsupaṭalīparipūritāśaḥ |
vātyāvapussa kila daityavarastṛṇāva-
rtākhyo jahāra janamānasahāriṇaṃ tvām ||2||
uddāmapāṃsutimirāhatadṛṣṭipāte
draṣṭuṃ kimapyakuśale paśupālaloke |
hā bālakasya kimiti tvadupāntamāptā
mātā bhavantamavilokya bhṛśaṃ ruroda ||3||
tāvat sa dānavavaro'pi ca dīnamūrti-
rbhāvatkabhāraparidhāraṇalūnavegaḥ |
saṅkocamāpa tadanu kṣatapāṃsughoṣe
ghoṣe vyatāyata bhavajjananīninādaḥ ||4||
rodopakarṇanavaśādupagamya gehaṃ
krandatsu nandamukhagopakuleṣu dīnaḥ |
tvāṃ dānavastvakhilamuktikaraṃ mumukṣu-
stvayyapramuñcati papāta viyatpradeśāt ||5||
rodākulāstadanu gopagaṇā bahiṣṭha-
pāṣāṇapṛṣṭhabhuvi dehamatisthaviṣṭham |
praikṣanta hanta nipatantamamuṣya vakṣa-
syakṣīṇameva ca bhavantamalaṃ hasantam ||6||
grāvaprapātaparipiṣṭagariṣṭhadeha-
bhraṣṭāsuduṣṭadanujopari dhṛṣṭahāsam |
āghnānamambujakareṇa bhavantametya
gopā dadhurgirivarādiva nīlaratnam ||7||
ekaikamāśu parigṛhya nikāmananda-
nnandādigopaparirabdhavicumbitāṅgam |
ādātukāmapariśaṅkitagopanārī-
hastāmbujaprapatitaṃ praṇumo bhavantam ||8||
bhūyo'pi kinnu kṛṇumaḥ praṇatārtihārī
govinda eva paripālayatāt sutaṃ naḥ |
ityādi mātarapitṛpramukhaistadānīṃ
samprārthitastvadavanāya vibho tvameva ||9||
vātātmakaṃ danujamevamayi pradhūnvan
vātodbhavān mama gadān kimu no dhunoṣi |
kiṃ vā karomi punarapyanilālayeśa
niśśeṣarogaśamanaṃ muhurarthaye tvām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in