കദാചിത്-കാലിന്ദീ തടവിപിന സങ്ഗീതകരവോ
മുദാഭീരീ നാരീവദന കമലാസ്വാദമധുപഃ ।
രമാ ശമ്ഭു ബ്രഹ്മാമരപതി ഗണേശാര്ചിത പദോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 1 ॥
ഭുജേ സവ്യേ വേണും ശിരസി ശിഖിപിഞ്ഛം കടിതടേ
ദുകൂലം നേത്രാന്തേ സഹചരകടാക്ഷം വിദധതേ ।
സദാ ശ്രീമദ്വൃന്ദാവനവസതിലീലാപരിചയോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 2 ॥
മഹാമ്ഭോധേസ്തീരേ കനകരുചിരേ നീലശിഖരേ
വസന് പ്രാസാദാന്തസ്സഹജ ബലഭദ്രേണ ബലിനാ ।
സുഭദ്രാ മധ്യസ്ഥസ്സകലസുര സേവാവസരദോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 3 ॥
കൃപാ പാരാവാരാസ്സജല ജലദ ശ്രേണിരുചിരോ
രമാവാണീ രാമസ്ഫുരദമല പങ്കെരുഹമുഖഃ ।
സുരേന്ദ്രൈരാരാധ്യഃ ശ്രുതിഗണശിഖാ ഗീത ചരിതോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 4 ॥
രഥാരൂഢോ ഗച്ഛന് പഥി മിലിത ഭൂദേവപടലൈഃ
സ്തുതി പ്രാദുര്ഭാവം പ്രതിപദമുപാകര്ണ്യ സദയഃ ।
ദയാസിന്ധുര്ബന്ധുസ്സകല ജഗതാ സിന്ധുസുതയാ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 5 ॥
പരബ്രഹ്മാപീഡഃ കുവലയ-ദലോത്ഫുല്ലനയനോ
നിവാസീ നീലാദ്രൌ നിഹിത-ചരണോഽനന്ത-ശിരസി ।
രസാനന്ദോ രാധാ-സരസ-വപുരാലിങ്ഗന-സഖോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 6 ॥
ന വൈ യാചേ രാജ്യം ന ച കനക മാണിക്യ വിഭവം
ന യാചേഽഹം രമ്യാം നിഖിലജന-കാമ്യാം വരവധൂമ് ।
സദാ കാലേ കാലേ പ്രമഥ-പതിനാ ഗീതചരിതോ
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 7 ॥
ഹര ത്വം സംസാരം ദ്രുതതരമസാരം സുരപതേ
ഹര ത്വം പാപാനാം വിതതിമപരാം യാദവപതേ ।
അഹോ ദീനോഽനാഥേ നിഹിതചരണോ നിശ്ചിതമിദം
ജഗന്നാഥഃ സ്വാമീ നയനപഥഗാമീ ഭവതു മേ ॥ 8 ॥
ജഗന്നാഥാഷ്ടകം പുണ്യം യഃ പഠേത് പ്രയതഃ ശുചിഃ ।
സര്വപാപ വിശുദ്ധാത്മാ വിഷ്ണുലോകം സ ഗച്ഛതി ॥
ഇതി ശ്രീമദ് ശങ്കരാചാര്യവിരചിതം ജഗന്നാഥാഷ്ടകം സമ്പൂര്ണം॥
Roman (IAST) Transliteration
kadācit-kālindī taṭavipina saṅgītakaravo
mudābhīrī nārīvadana kamalāsvādamadhupaḥ |
ramā śambhu brahmāmarapati gaṇeśārcita pado
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 1 ||
bhuje savye veṇuṃ śirasi śikhipiñchaṃ kaṭitaṭe
dukūlaṃ netrānte sahacarakaṭākṣaṃ vidadhate |
sadā śrīmadvṛndāvanavasatilīlāparicayo
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 2 ||
mahāmbhodhestīre kanakarucire nīlaśikhare
vasan prāsādāntassahaja balabhadreṇa balinā |
subhadrā madhyasthassakalasura sevāvasarado
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 3 ||
kṛpā pārāvārāssajala jalada śreṇiruciro
ramāvāṇī rāmasphuradamala paṅkèruhamukhaḥ |
surendrairārādhyaḥ śrutigaṇaśikhā gīta carito
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 4 ||
rathārūḍho gacchan pathi milita bhūdevapaṭalaiḥ
stuti prādurbhāvaṃ pratipadamupākarṇya sadayaḥ |
dayāsindhurbandhussakala jagatā sindhusutayā
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 5 ||
parabrahmāpīḍaḥ kuvalaya-dalotphullanayano
nivāsī nīlādrau nihita-caraṇo'nanta-śirasi |
rasānando rādhā-sarasa-vapurāliṅgana-sakho
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 6 ||
na vai yāce rājyaṃ na ca kanaka māṇikya vibhavaṃ
na yāce'haṃ ramyāṃ nikhilajana-kāmyāṃ varavadhūm |
sadā kāle kāle pramatha-patinā gītacarito
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 7 ||
hara tvaṃ saṃsāraṃ drutataramasāraṃ surapate
hara tvaṃ pāpānāṃ vitatimaparāṃ yādavapate |
aho dīno'nāthe nihitacaraṇo niścitamidaṃ
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 8 ||
jagannāthāṣṭakaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhet prayataḥ śuciḥ |
sarvapāpa viśuddhātmā viṣṇulokaṃ sa gacchati ||
iti śrīmad śaṅkarācāryaviracitaṃ jagannāthāṣṭakaṃ sampūrṇaṃ||
Sanskrit — Devanagari (original)
कदाचित्-कालिन्दी तटविपिन सङ्गीतकरवो
मुदाभीरी नारीवदन कमलास्वादमधुपः ।
रमा शम्भु ब्रह्मामरपति गणेशार्चित पदो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 1 ॥
भुजे सव्ये वेणुं शिरसि शिखिपिञ्छं कटितटे
दुकूलं नेत्रान्ते सहचरकटाक्षं विदधते ।
सदा श्रीमद्वृन्दावनवसतिलीलापरिचयो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 2 ॥
महाम्भोधेस्तीरे कनकरुचिरे नीलशिखरे
वसन् प्रासादान्तस्सहज बलभद्रेण बलिना ।
सुभद्रा मध्यस्थस्सकलसुर सेवावसरदो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 3 ॥
कृपा पारावारास्सजल जलद श्रेणिरुचिरो
रमावाणी रामस्फुरदमल पङ्कॆरुहमुखः ।
सुरेन्द्रैराराध्यः श्रुतिगणशिखा गीत चरितो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 4 ॥
रथारूढो गच्छन् पथि मिलित भूदेवपटलैः
स्तुति प्रादुर्भावं प्रतिपदमुपाकर्ण्य सदयः ।
दयासिन्धुर्बन्धुस्सकल जगता सिन्धुसुतया
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 5 ॥
परब्रह्मापीडः कुवलय-दलोत्फुल्लनयनो
निवासी नीलाद्रौ निहित-चरणोऽनन्त-शिरसि ।
रसानन्दो राधा-सरस-वपुरालिङ्गन-सखो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 6 ॥
न वै याचे राज्यं न च कनक माणिक्य विभवं
न याचेऽहं रम्यां निखिलजन-काम्यां वरवधूम् ।
सदा काले काले प्रमथ-पतिना गीतचरितो
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 7 ॥
हर त्वं संसारं द्रुततरमसारं सुरपते
हर त्वं पापानां विततिमपरां यादवपते ।
अहो दीनोऽनाथे निहितचरणो निश्चितमिदं
जगन्नाथः स्वामी नयनपथगामी भवतु मे ॥ 8 ॥
जगन्नाथाष्टकं पुण्यं यः पठेत् प्रयतः शुचिः ।
सर्वपाप विशुद्धात्मा विष्णुलोकं स गच्छति ॥
इति श्रीमद् शङ्कराचार्यविरचितं जगन्नाथाष्टकं सम्पूर्णं॥
kadācit-kālindī taṭavipina saṅgītakaravo
mudābhīrī nārīvadana kamalāsvādamadhupaḥ |
ramā śambhu brahmāmarapati gaṇeśārcita pado
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 1 ||
bhuje savye veṇuṃ śirasi śikhipiñchaṃ kaṭitaṭe
dukūlaṃ netrānte sahacarakaṭākṣaṃ vidadhate |
sadā śrīmadvṛndāvanavasatilīlāparicayo
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 2 ||
mahāmbhodhestīre kanakarucire nīlaśikhare
vasan prāsādāntassahaja balabhadreṇa balinā |
subhadrā madhyasthassakalasura sevāvasarado
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 3 ||
kṛpā pārāvārāssajala jalada śreṇiruciro
ramāvāṇī rāmasphuradamala paṅkèruhamukhaḥ |
surendrairārādhyaḥ śrutigaṇaśikhā gīta carito
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 4 ||
rathārūḍho gacchan pathi milita bhūdevapaṭalaiḥ
stuti prādurbhāvaṃ pratipadamupākarṇya sadayaḥ |
dayāsindhurbandhussakala jagatā sindhusutayā
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 5 ||
parabrahmāpīḍaḥ kuvalaya-dalotphullanayano
nivāsī nīlādrau nihita-caraṇo'nanta-śirasi |
rasānando rādhā-sarasa-vapurāliṅgana-sakho
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 6 ||
na vai yāce rājyaṃ na ca kanaka māṇikya vibhavaṃ
na yāce'haṃ ramyāṃ nikhilajana-kāmyāṃ varavadhūm |
sadā kāle kāle pramatha-patinā gītacarito
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 7 ||
hara tvaṃ saṃsāraṃ drutataramasāraṃ surapate
hara tvaṃ pāpānāṃ vitatimaparāṃ yādavapate |
aho dīno'nāthe nihitacaraṇo niścitamidaṃ
jagannāthaḥ svāmī nayanapathagāmī bhavatu me || 8 ||
jagannāthāṣṭakaṃ puṇyaṃ yaḥ paṭhet prayataḥ śuciḥ |
sarvapāpa viśuddhātmā viṣṇulokaṃ sa gacchati ||
iti śrīmad śaṅkarācāryaviracitaṃ jagannāthāṣṭakaṃ sampūrṇaṃ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.