ರುಚಿರಕಮ್ಪಿತಕುಣ್ಡಲಮಣ್ಡಲಃ ಸುಚಿರಮೀಶ ನನರ್ತಿಥ ಪನ್ನಗೇ ।
ಅಮರತಾಡಿತದುನ್ದುಭಿಸುನ್ದರಂ ವಿಯತಿ ಗಾಯತಿ ದೈವತಯೌವತೇ ॥1॥
ನಮತಿ ಯದ್ಯದಮುಷ್ಯ ಶಿರೋ ಹರೇ ಪರಿವಿಹಾಯ ತದುನ್ನತಮುನ್ನತಮ್ ।
ಪರಿಮಥನ್ ಪದಪಙ್ಕರುಹಾ ಚಿರಂ ವ್ಯಹರಥಾಃ ಕರತಾಲಮನೋಹರಮ್ ॥2॥
ತ್ವದವಭಗ್ನವಿಭುಗ್ನಫಣಾಗಣೇ ಗಲಿತಶೋಣಿತಶೋಣಿತಪಾಥಸಿ ।
ಫಣಿಪತಾವವಸೀದತಿ ಸನ್ನತಾಸ್ತದಬಲಾಸ್ತವ ಮಾಧವ ಪಾದಯೋಃ ॥3॥
ಅಯಿ ಪುರೈವ ಚಿರಾಯ ಪರಿಶ್ರುತತ್ವದನುಭಾವವಿಲೀನಹೃದೋ ಹಿ ತಾಃ ।
ಮುನಿಭಿರಪ್ಯನವಾಪ್ಯಪಥೈಃ ಸ್ತವೈರ್ನುನುವುರೀಶ ಭವನ್ತಮಯನ್ತ್ರಿತಮ್ ॥4॥
ಫಣಿವಧೂಗಣಭಕ್ತಿವಿಲೋಕನಪ್ರವಿಕಸತ್ಕರುಣಾಕುಲಚೇತಸಾ ।
ಫಣಿಪತಿರ್ಭವತಾಽಚ್ಯುತ ಜೀವಿತಸ್ತ್ವಯಿ ಸಮರ್ಪಿತಮೂರ್ತಿರವಾನಮತ್ ॥5॥
ರಮಣಕಂ ವ್ರಜ ವಾರಿಧಿಮಧ್ಯಗಂ ಫಣಿರಿಪುರ್ನ ಕರೋತಿ ವಿರೋಧಿತಾಮ್ ।
ಇತಿ ಭವದ್ವಚನಾನ್ಯತಿಮಾನಯನ್ ಫಣಿಪತಿರ್ನಿರಗಾದುರಗೈಃ ಸಮಮ್ ॥6॥
ಫಣಿವಧೂಜನದತ್ತಮಣಿವ್ರಜಜ್ವಲಿತಹಾರದುಕೂಲವಿಭೂಷಿತಃ ।
ತಟಗತೈಃ ಪ್ರಮದಾಶ್ರುವಿಮಿಶ್ರಿತೈಃ ಸಮಗಥಾಃ ಸ್ವಜನೈರ್ದಿವಸಾವಧೌ ॥7॥
ನಿಶಿ ಪುನಸ್ತಮಸಾ ವ್ರಜಮನ್ದಿರಂ ವ್ರಜಿತುಮಕ್ಷಮ ಏವ ಜನೋತ್ಕರೇ ।
ಸ್ವಪತಿ ತತ್ರ ಭವಚ್ಚರಣಾಶ್ರಯೇ ದವಕೃಶಾನುರರುನ್ಧ ಸಮನ್ತತಃ ॥8॥
ಪ್ರಬುಧಿತಾನಥ ಪಾಲಯ ಪಾಲಯೇತ್ಯುದಯದಾರ್ತರವಾನ್ ಪಶುಪಾಲಕಾನ್ ।
ಅವಿತುಮಾಶು ಪಪಾಥ ಮಹಾನಲಂ ಕಿಮಿಹ ಚಿತ್ರಮಯಂ ಖಲು ತೇ ಮುಖಮ್ ॥9॥
ಶಿಖಿನಿ ವರ್ಣತ ಏವ ಹಿ ಪೀತತಾ ಪರಿಲಸತ್ಯಧುನಾ ಕ್ರಿಯಯಾಽಪ್ಯಸೌ ।
ಇತಿ ನುತಃ ಪಶುಪೈರ್ಮುದಿತೈರ್ವಿಭೋ ಹರ ಹರೇ ದುರಿತೈಃಸಹ ಮೇ ಗದಾನ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
rucirakampitakuṇḍalamaṇḍalaḥ suciramīśa nanartitha pannage |
amaratāḍitadundubhisundaraṃ viyati gāyati daivatayauvate ||1||
namati yadyadamuṣya śiro hare parivihāya tadunnatamunnatam |
parimathan padapaṅkaruhā ciraṃ vyaharathāḥ karatālamanoharam ||2||
tvadavabhagnavibhugnaphaṇāgaṇe galitaśoṇitaśoṇitapāthasi |
phaṇipatāvavasīdati sannatāstadabalāstava mādhava pādayoḥ ||3||
ayi puraiva cirāya pariśrutatvadanubhāvavilīnahṛdo hi tāḥ |
munibhirapyanavāpyapathaiḥ stavairnunuvurīśa bhavantamayantritam ||4||
phaṇivadhūgaṇabhaktivilokanapravikasatkaruṇākulacetasā |
phaṇipatirbhavatā'cyuta jīvitastvayi samarpitamūrtiravānamat ||5||
ramaṇakaṃ vraja vāridhimadhyagaṃ phaṇiripurna karoti virodhitām |
iti bhavadvacanānyatimānayan phaṇipatirniragāduragaiḥ samam ||6||
phaṇivadhūjanadattamaṇivrajajvalitahāradukūlavibhūṣitaḥ |
taṭagataiḥ pramadāśruvimiśritaiḥ samagathāḥ svajanairdivasāvadhau ||7||
niśi punastamasā vrajamandiraṃ vrajitumakṣama eva janotkare |
svapati tatra bhavaccaraṇāśraye davakṛśānurarundha samantataḥ ||8||
prabudhitānatha pālaya pālayetyudayadārtaravān paśupālakān |
avitumāśu papātha mahānalaṃ kimiha citramayaṃ khalu te mukham ||9||
śikhini varṇata eva hi pītatā parilasatyadhunā kriyayā'pyasau |
iti nutaḥ paśupairmuditairvibho hara hare duritaiḥsaha me gadān ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
रुचिरकम्पितकुण्डलमण्डलः सुचिरमीश ननर्तिथ पन्नगे ।
अमरताडितदुन्दुभिसुन्दरं वियति गायति दैवतयौवते ॥1॥
नमति यद्यदमुष्य शिरो हरे परिविहाय तदुन्नतमुन्नतम् ।
परिमथन् पदपङ्करुहा चिरं व्यहरथाः करतालमनोहरम् ॥2॥
त्वदवभग्नविभुग्नफणागणे गलितशोणितशोणितपाथसि ।
फणिपताववसीदति सन्नतास्तदबलास्तव माधव पादयोः ॥3॥
अयि पुरैव चिराय परिश्रुतत्वदनुभावविलीनहृदो हि ताः ।
मुनिभिरप्यनवाप्यपथैः स्तवैर्नुनुवुरीश भवन्तमयन्त्रितम् ॥4॥
फणिवधूगणभक्तिविलोकनप्रविकसत्करुणाकुलचेतसा ।
फणिपतिर्भवताऽच्युत जीवितस्त्वयि समर्पितमूर्तिरवानमत् ॥5॥
रमणकं व्रज वारिधिमध्यगं फणिरिपुर्न करोति विरोधिताम् ।
इति भवद्वचनान्यतिमानयन् फणिपतिर्निरगादुरगैः समम् ॥6॥
फणिवधूजनदत्तमणिव्रजज्वलितहारदुकूलविभूषितः ।
तटगतैः प्रमदाश्रुविमिश्रितैः समगथाः स्वजनैर्दिवसावधौ ॥7॥
निशि पुनस्तमसा व्रजमन्दिरं व्रजितुमक्षम एव जनोत्करे ।
स्वपति तत्र भवच्चरणाश्रये दवकृशानुररुन्ध समन्ततः ॥8॥
प्रबुधितानथ पालय पालयेत्युदयदार्तरवान् पशुपालकान् ।
अवितुमाशु पपाथ महानलं किमिह चित्रमयं खलु ते मुखम् ॥9॥
शिखिनि वर्णत एव हि पीतता परिलसत्यधुना क्रिययाऽप्यसौ ।
इति नुतः पशुपैर्मुदितैर्विभो हर हरे दुरितैःसह मे गदान् ॥10॥
rucirakampitakuṇḍalamaṇḍalaḥ suciramīśa nanartitha pannage |
amaratāḍitadundubhisundaraṃ viyati gāyati daivatayauvate ||1||
namati yadyadamuṣya śiro hare parivihāya tadunnatamunnatam |
parimathan padapaṅkaruhā ciraṃ vyaharathāḥ karatālamanoharam ||2||
tvadavabhagnavibhugnaphaṇāgaṇe galitaśoṇitaśoṇitapāthasi |
phaṇipatāvavasīdati sannatāstadabalāstava mādhava pādayoḥ ||3||
ayi puraiva cirāya pariśrutatvadanubhāvavilīnahṛdo hi tāḥ |
munibhirapyanavāpyapathaiḥ stavairnunuvurīśa bhavantamayantritam ||4||
phaṇivadhūgaṇabhaktivilokanapravikasatkaruṇākulacetasā |
phaṇipatirbhavatā'cyuta jīvitastvayi samarpitamūrtiravānamat ||5||
ramaṇakaṃ vraja vāridhimadhyagaṃ phaṇiripurna karoti virodhitām |
iti bhavadvacanānyatimānayan phaṇipatirniragāduragaiḥ samam ||6||
phaṇivadhūjanadattamaṇivrajajvalitahāradukūlavibhūṣitaḥ |
taṭagataiḥ pramadāśruvimiśritaiḥ samagathāḥ svajanairdivasāvadhau ||7||
niśi punastamasā vrajamandiraṃ vrajitumakṣama eva janotkare |
svapati tatra bhavaccaraṇāśraye davakṛśānurarundha samantataḥ ||8||
prabudhitānatha pālaya pālayetyudayadārtaravān paśupālakān |
avitumāśu papātha mahānalaṃ kimiha citramayaṃ khalu te mukham ||9||
śikhini varṇata eva hi pītatā parilasatyadhunā kriyayā'pyasau |
iti nutaḥ paśupairmuditairvibho hara hare duritaiḥsaha me gadān ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.