દદૃશિરે કિલ તત્ક્ષણમક્ષત-
સ્તનિતજૃમ્ભિતકમ્પિતદિક્તટાઃ ।
સુષમયા ભવદઙ્ગતુલાં ગતા
વ્રજપદોપરિ વારિધરાસ્ત્વયા ॥1॥
વિપુલકરકમિશ્રૈસ્તોયધારાનિપાતૈ-
ર્દિશિદિશિ પશુપાનાં મણ્ડલે દણ્ડ્યમાને ।
કુપિતહરિકૃતાન્નઃ પાહિ પાહીતિ તેષાં
વચનમજિત શ્રૃણ્વન્ મા બિભીતેત્યભાણીઃ ॥2॥
કુલ ઇહ ખલુ ગોત્રો દૈવતં ગોત્રશત્રો-
ર્વિહતિમિહ સ રુન્ધ્યાત્ કો નુ વઃ સંશયોઽસ્મિન્ ।
ઇતિ સહસિતવાદી દેવ ગોવર્દ્ધનાદ્રિં
ત્વરિતમુદમુમૂલો મૂલતો બાલદોર્ભ્યામ્ ॥3॥
તદનુ ગિરિવરસ્ય પ્રોદ્ધૃતસ્યાસ્ય તાવત્
સિકતિલમૃદુદેશે દૂરતો વારિતાપે ।
પરિકરપરિમિશ્રાન્ ધેનુગોપાનધસ્તા-
દુપનિદધદધત્થા હસ્તપદ્મેન શૈલમ્ ॥4॥
ભવતિ વિધૃતશૈલે બાલિકાભિર્વયસ્યૈ-
રપિ વિહિતવિલાસં કેલિલાપાદિલોલે ।
સવિધમિલિતધેનૂરેકહસ્તેન કણ્ડૂ-
યતિ સતિ પશુપાલાસ્તોષમૈષન્ત સર્વે ॥5॥
અતિમહાન્ ગિરિરેષ તુ વામકે
કરસરોરુહિ તં ધરતે ચિરમ્ ।
કિમિદમદ્ભુતમદ્રિબલં ન્વિતિ
ત્વદવલોકિભિરાકથિ ગોપકૈઃ ॥6॥
અહહ ધાર્ષ્ટ્યમમુષ્ય વટોર્ગિરિં
વ્યથિતબાહુરસાવવરોપયેત્ ।
ઇતિ હરિસ્ત્વયિ બદ્ધવિગર્હણો
દિવસસપ્તકમુગ્રમવર્ષયત્ ॥7॥
અચલતિ ત્વયિ દેવ પદાત્ પદં
ગલિતસર્વજલે ચ ઘનોત્કરે ।
અપહૃતે મરુતા મરુતાં પતિ-
સ્ત્વદભિશઙ્કિતધીઃ સમુપાદ્રવત્ ॥8॥
શમમુપેયુષિ વર્ષભરે તદા
પશુપધેનુકુલે ચ વિનિર્ગતે ।
ભુવિ વિભો સમુપાહિતભૂધરઃ
પ્રમુદિતૈઃ પશુપૈઃ પરિરેભિષે ॥9॥
ધરણિમેવ પુરા ધૃતવાનસિ
ક્ષિતિધરોદ્ધરણે તવ કઃ શ્રમઃ ।
ઇતિ નુતસ્ત્રિદશૈઃ કમલાપતે
ગુરુપુરાલય પાલય માં ગદાત્ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
dadṛśire kila tatkṣaṇamakṣata-
stanitajṛmbhitakampitadiktaṭāḥ |
suṣamayā bhavadaṅgatulāṃ gatā
vrajapadopari vāridharāstvayā ||1||
vipulakarakamiśraistoyadhārānipātai-
rdiśidiśi paśupānāṃ maṇḍale daṇḍyamāne |
kupitaharikṛtānnaḥ pāhi pāhīti teṣāṃ
vacanamajita śrṛṇvan mā bibhītetyabhāṇīḥ ||2||
kula iha khalu gotro daivataṃ gotraśatro-
rvihatimiha sa rundhyāt ko nu vaḥ saṃśayo'smin |
iti sahasitavādī deva govarddhanādriṃ
tvaritamudamumūlo mūlato bāladorbhyām ||3||
tadanu girivarasya proddhṛtasyāsya tāvat
sikatilamṛdudeśe dūrato vāritāpe |
parikaraparimiśrān dhenugopānadhastā-
dupanidadhadadhatthā hastapadmena śailam ||4||
bhavati vidhṛtaśaile bālikābhirvayasyai-
rapi vihitavilāsaṃ kelilāpādilole |
savidhamilitadhenūrekahastena kaṇḍū-
yati sati paśupālāstoṣamaiṣanta sarve ||5||
atimahān girireṣa tu vāmake
karasaroruhi taṃ dharate ciram |
kimidamadbhutamadribalaṃ nviti
tvadavalokibhirākathi gopakaiḥ ||6||
ahaha dhārṣṭyamamuṣya vaṭorgiriṃ
vyathitabāhurasāvavaropayet |
iti haristvayi baddhavigarhaṇo
divasasaptakamugramavarṣayat ||7||
acalati tvayi deva padāt padaṃ
galitasarvajale ca ghanotkare |
apahṛte marutā marutāṃ pati-
stvadabhiśaṅkitadhīḥ samupādravat ||8||
śamamupeyuṣi varṣabhare tadā
paśupadhenukule ca vinirgate |
bhuvi vibho samupāhitabhūdharaḥ
pramuditaiḥ paśupaiḥ parirebhiṣe ||9||
dharaṇimeva purā dhṛtavānasi
kṣitidharoddharaṇe tava kaḥ śramaḥ |
iti nutastridaśaiḥ kamalāpate
gurupurālaya pālaya māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
ददृशिरे किल तत्क्षणमक्षत-
स्तनितजृम्भितकम्पितदिक्तटाः ।
सुषमया भवदङ्गतुलां गता
व्रजपदोपरि वारिधरास्त्वया ॥1॥
विपुलकरकमिश्रैस्तोयधारानिपातै-
र्दिशिदिशि पशुपानां मण्डले दण्ड्यमाने ।
कुपितहरिकृतान्नः पाहि पाहीति तेषां
वचनमजित श्रृण्वन् मा बिभीतेत्यभाणीः ॥2॥
कुल इह खलु गोत्रो दैवतं गोत्रशत्रो-
र्विहतिमिह स रुन्ध्यात् को नु वः संशयोऽस्मिन् ।
इति सहसितवादी देव गोवर्द्धनाद्रिं
त्वरितमुदमुमूलो मूलतो बालदोर्भ्याम् ॥3॥
तदनु गिरिवरस्य प्रोद्धृतस्यास्य तावत्
सिकतिलमृदुदेशे दूरतो वारितापे ।
परिकरपरिमिश्रान् धेनुगोपानधस्ता-
दुपनिदधदधत्था हस्तपद्मेन शैलम् ॥4॥
भवति विधृतशैले बालिकाभिर्वयस्यै-
रपि विहितविलासं केलिलापादिलोले ।
सविधमिलितधेनूरेकहस्तेन कण्डू-
यति सति पशुपालास्तोषमैषन्त सर्वे ॥5॥
अतिमहान् गिरिरेष तु वामके
करसरोरुहि तं धरते चिरम् ।
किमिदमद्भुतमद्रिबलं न्विति
त्वदवलोकिभिराकथि गोपकैः ॥6॥
अहह धार्ष्ट्यममुष्य वटोर्गिरिं
व्यथितबाहुरसाववरोपयेत् ।
इति हरिस्त्वयि बद्धविगर्हणो
दिवससप्तकमुग्रमवर्षयत् ॥7॥
अचलति त्वयि देव पदात् पदं
गलितसर्वजले च घनोत्करे ।
अपहृते मरुता मरुतां पति-
स्त्वदभिशङ्कितधीः समुपाद्रवत् ॥8॥
शममुपेयुषि वर्षभरे तदा
पशुपधेनुकुले च विनिर्गते ।
भुवि विभो समुपाहितभूधरः
प्रमुदितैः पशुपैः परिरेभिषे ॥9॥
धरणिमेव पुरा धृतवानसि
क्षितिधरोद्धरणे तव कः श्रमः ।
इति नुतस्त्रिदशैः कमलापते
गुरुपुरालय पालय मां गदात् ॥10॥
dadṛśire kila tatkṣaṇamakṣata-
stanitajṛmbhitakampitadiktaṭāḥ |
suṣamayā bhavadaṅgatulāṃ gatā
vrajapadopari vāridharāstvayā ||1||
vipulakarakamiśraistoyadhārānipātai-
rdiśidiśi paśupānāṃ maṇḍale daṇḍyamāne |
kupitaharikṛtānnaḥ pāhi pāhīti teṣāṃ
vacanamajita śrṛṇvan mā bibhītetyabhāṇīḥ ||2||
kula iha khalu gotro daivataṃ gotraśatro-
rvihatimiha sa rundhyāt ko nu vaḥ saṃśayo'smin |
iti sahasitavādī deva govarddhanādriṃ
tvaritamudamumūlo mūlato bāladorbhyām ||3||
tadanu girivarasya proddhṛtasyāsya tāvat
sikatilamṛdudeśe dūrato vāritāpe |
parikaraparimiśrān dhenugopānadhastā-
dupanidadhadadhatthā hastapadmena śailam ||4||
bhavati vidhṛtaśaile bālikābhirvayasyai-
rapi vihitavilāsaṃ kelilāpādilole |
savidhamilitadhenūrekahastena kaṇḍū-
yati sati paśupālāstoṣamaiṣanta sarve ||5||
atimahān girireṣa tu vāmake
karasaroruhi taṃ dharate ciram |
kimidamadbhutamadribalaṃ nviti
tvadavalokibhirākathi gopakaiḥ ||6||
ahaha dhārṣṭyamamuṣya vaṭorgiriṃ
vyathitabāhurasāvavaropayet |
iti haristvayi baddhavigarhaṇo
divasasaptakamugramavarṣayat ||7||
acalati tvayi deva padāt padaṃ
galitasarvajale ca ghanotkare |
apahṛte marutā marutāṃ pati-
stvadabhiśaṅkitadhīḥ samupādravat ||8||
śamamupeyuṣi varṣabhare tadā
paśupadhenukule ca vinirgate |
bhuvi vibho samupāhitabhūdharaḥ
pramuditaiḥ paśupaiḥ parirebhiṣe ||9||
dharaṇimeva purā dhṛtavānasi
kṣitidharoddharaṇe tava kaḥ śramaḥ |
iti nutastridaśaiḥ kamalāpate
gurupurālaya pālaya māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.