ದದೃಶಿರೇ ಕಿಲ ತತ್ಕ್ಷಣಮಕ್ಷತ-
ಸ್ತನಿತಜೃಮ್ಭಿತಕಮ್ಪಿತದಿಕ್ತಟಾಃ ।
ಸುಷಮಯಾ ಭವದಙ್ಗತುಲಾಂ ಗತಾ
ವ್ರಜಪದೋಪರಿ ವಾರಿಧರಾಸ್ತ್ವಯಾ ॥1॥
ವಿಪುಲಕರಕಮಿಶ್ರೈಸ್ತೋಯಧಾರಾನಿಪಾತೈ-
ರ್ದಿಶಿದಿಶಿ ಪಶುಪಾನಾಂ ಮಣ್ಡಲೇ ದಣ್ಡ್ಯಮಾನೇ ।
ಕುಪಿತಹರಿಕೃತಾನ್ನಃ ಪಾಹಿ ಪಾಹೀತಿ ತೇಷಾಂ
ವಚನಮಜಿತ ಶ್ರೃಣ್ವನ್ ಮಾ ಬಿಭೀತೇತ್ಯಭಾಣೀಃ ॥2॥
ಕುಲ ಇಹ ಖಲು ಗೋತ್ರೋ ದೈವತಂ ಗೋತ್ರಶತ್ರೋ-
ರ್ವಿಹತಿಮಿಹ ಸ ರುನ್ಧ್ಯಾತ್ ಕೋ ನು ವಃ ಸಂಶಯೋಽಸ್ಮಿನ್ ।
ಇತಿ ಸಹಸಿತವಾದೀ ದೇವ ಗೋವರ್ದ್ಧನಾದ್ರಿಂ
ತ್ವರಿತಮುದಮುಮೂಲೋ ಮೂಲತೋ ಬಾಲದೋರ್ಭ್ಯಾಮ್ ॥3॥
ತದನು ಗಿರಿವರಸ್ಯ ಪ್ರೋದ್ಧೃತಸ್ಯಾಸ್ಯ ತಾವತ್
ಸಿಕತಿಲಮೃದುದೇಶೇ ದೂರತೋ ವಾರಿತಾಪೇ ।
ಪರಿಕರಪರಿಮಿಶ್ರಾನ್ ಧೇನುಗೋಪಾನಧಸ್ತಾ-
ದುಪನಿದಧದಧತ್ಥಾ ಹಸ್ತಪದ್ಮೇನ ಶೈಲಮ್ ॥4॥
ಭವತಿ ವಿಧೃತಶೈಲೇ ಬಾಲಿಕಾಭಿರ್ವಯಸ್ಯೈ-
ರಪಿ ವಿಹಿತವಿಲಾಸಂ ಕೇಲಿಲಾಪಾದಿಲೋಲೇ ।
ಸವಿಧಮಿಲಿತಧೇನೂರೇಕಹಸ್ತೇನ ಕಣ್ಡೂ-
ಯತಿ ಸತಿ ಪಶುಪಾಲಾಸ್ತೋಷಮೈಷನ್ತ ಸರ್ವೇ ॥5॥
ಅತಿಮಹಾನ್ ಗಿರಿರೇಷ ತು ವಾಮಕೇ
ಕರಸರೋರುಹಿ ತಂ ಧರತೇ ಚಿರಮ್ ।
ಕಿಮಿದಮದ್ಭುತಮದ್ರಿಬಲಂ ನ್ವಿತಿ
ತ್ವದವಲೋಕಿಭಿರಾಕಥಿ ಗೋಪಕೈಃ ॥6॥
ಅಹಹ ಧಾರ್ಷ್ಟ್ಯಮಮುಷ್ಯ ವಟೋರ್ಗಿರಿಂ
ವ್ಯಥಿತಬಾಹುರಸಾವವರೋಪಯೇತ್ ।
ಇತಿ ಹರಿಸ್ತ್ವಯಿ ಬದ್ಧವಿಗರ್ಹಣೋ
ದಿವಸಸಪ್ತಕಮುಗ್ರಮವರ್ಷಯತ್ ॥7॥
ಅಚಲತಿ ತ್ವಯಿ ದೇವ ಪದಾತ್ ಪದಂ
ಗಲಿತಸರ್ವಜಲೇ ಚ ಘನೋತ್ಕರೇ ।
ಅಪಹೃತೇ ಮರುತಾ ಮರುತಾಂ ಪತಿ-
ಸ್ತ್ವದಭಿಶಙ್ಕಿತಧೀಃ ಸಮುಪಾದ್ರವತ್ ॥8॥
ಶಮಮುಪೇಯುಷಿ ವರ್ಷಭರೇ ತದಾ
ಪಶುಪಧೇನುಕುಲೇ ಚ ವಿನಿರ್ಗತೇ ।
ಭುವಿ ವಿಭೋ ಸಮುಪಾಹಿತಭೂಧರಃ
ಪ್ರಮುದಿತೈಃ ಪಶುಪೈಃ ಪರಿರೇಭಿಷೇ ॥9॥
ಧರಣಿಮೇವ ಪುರಾ ಧೃತವಾನಸಿ
ಕ್ಷಿತಿಧರೋದ್ಧರಣೇ ತವ ಕಃ ಶ್ರಮಃ ।
ಇತಿ ನುತಸ್ತ್ರಿದಶೈಃ ಕಮಲಾಪತೇ
ಗುರುಪುರಾಲಯ ಪಾಲಯ ಮಾಂ ಗದಾತ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
dadṛśire kila tatkṣaṇamakṣata-
stanitajṛmbhitakampitadiktaṭāḥ |
suṣamayā bhavadaṅgatulāṃ gatā
vrajapadopari vāridharāstvayā ||1||
vipulakarakamiśraistoyadhārānipātai-
rdiśidiśi paśupānāṃ maṇḍale daṇḍyamāne |
kupitaharikṛtānnaḥ pāhi pāhīti teṣāṃ
vacanamajita śrṛṇvan mā bibhītetyabhāṇīḥ ||2||
kula iha khalu gotro daivataṃ gotraśatro-
rvihatimiha sa rundhyāt ko nu vaḥ saṃśayo'smin |
iti sahasitavādī deva govarddhanādriṃ
tvaritamudamumūlo mūlato bāladorbhyām ||3||
tadanu girivarasya proddhṛtasyāsya tāvat
sikatilamṛdudeśe dūrato vāritāpe |
parikaraparimiśrān dhenugopānadhastā-
dupanidadhadadhatthā hastapadmena śailam ||4||
bhavati vidhṛtaśaile bālikābhirvayasyai-
rapi vihitavilāsaṃ kelilāpādilole |
savidhamilitadhenūrekahastena kaṇḍū-
yati sati paśupālāstoṣamaiṣanta sarve ||5||
atimahān girireṣa tu vāmake
karasaroruhi taṃ dharate ciram |
kimidamadbhutamadribalaṃ nviti
tvadavalokibhirākathi gopakaiḥ ||6||
ahaha dhārṣṭyamamuṣya vaṭorgiriṃ
vyathitabāhurasāvavaropayet |
iti haristvayi baddhavigarhaṇo
divasasaptakamugramavarṣayat ||7||
acalati tvayi deva padāt padaṃ
galitasarvajale ca ghanotkare |
apahṛte marutā marutāṃ pati-
stvadabhiśaṅkitadhīḥ samupādravat ||8||
śamamupeyuṣi varṣabhare tadā
paśupadhenukule ca vinirgate |
bhuvi vibho samupāhitabhūdharaḥ
pramuditaiḥ paśupaiḥ parirebhiṣe ||9||
dharaṇimeva purā dhṛtavānasi
kṣitidharoddharaṇe tava kaḥ śramaḥ |
iti nutastridaśaiḥ kamalāpate
gurupurālaya pālaya māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
ददृशिरे किल तत्क्षणमक्षत-
स्तनितजृम्भितकम्पितदिक्तटाः ।
सुषमया भवदङ्गतुलां गता
व्रजपदोपरि वारिधरास्त्वया ॥1॥
विपुलकरकमिश्रैस्तोयधारानिपातै-
र्दिशिदिशि पशुपानां मण्डले दण्ड्यमाने ।
कुपितहरिकृतान्नः पाहि पाहीति तेषां
वचनमजित श्रृण्वन् मा बिभीतेत्यभाणीः ॥2॥
कुल इह खलु गोत्रो दैवतं गोत्रशत्रो-
र्विहतिमिह स रुन्ध्यात् को नु वः संशयोऽस्मिन् ।
इति सहसितवादी देव गोवर्द्धनाद्रिं
त्वरितमुदमुमूलो मूलतो बालदोर्भ्याम् ॥3॥
तदनु गिरिवरस्य प्रोद्धृतस्यास्य तावत्
सिकतिलमृदुदेशे दूरतो वारितापे ।
परिकरपरिमिश्रान् धेनुगोपानधस्ता-
दुपनिदधदधत्था हस्तपद्मेन शैलम् ॥4॥
भवति विधृतशैले बालिकाभिर्वयस्यै-
रपि विहितविलासं केलिलापादिलोले ।
सविधमिलितधेनूरेकहस्तेन कण्डू-
यति सति पशुपालास्तोषमैषन्त सर्वे ॥5॥
अतिमहान् गिरिरेष तु वामके
करसरोरुहि तं धरते चिरम् ।
किमिदमद्भुतमद्रिबलं न्विति
त्वदवलोकिभिराकथि गोपकैः ॥6॥
अहह धार्ष्ट्यममुष्य वटोर्गिरिं
व्यथितबाहुरसाववरोपयेत् ।
इति हरिस्त्वयि बद्धविगर्हणो
दिवससप्तकमुग्रमवर्षयत् ॥7॥
अचलति त्वयि देव पदात् पदं
गलितसर्वजले च घनोत्करे ।
अपहृते मरुता मरुतां पति-
स्त्वदभिशङ्कितधीः समुपाद्रवत् ॥8॥
शममुपेयुषि वर्षभरे तदा
पशुपधेनुकुले च विनिर्गते ।
भुवि विभो समुपाहितभूधरः
प्रमुदितैः पशुपैः परिरेभिषे ॥9॥
धरणिमेव पुरा धृतवानसि
क्षितिधरोद्धरणे तव कः श्रमः ।
इति नुतस्त्रिदशैः कमलापते
गुरुपुरालय पालय मां गदात् ॥10॥
dadṛśire kila tatkṣaṇamakṣata-
stanitajṛmbhitakampitadiktaṭāḥ |
suṣamayā bhavadaṅgatulāṃ gatā
vrajapadopari vāridharāstvayā ||1||
vipulakarakamiśraistoyadhārānipātai-
rdiśidiśi paśupānāṃ maṇḍale daṇḍyamāne |
kupitaharikṛtānnaḥ pāhi pāhīti teṣāṃ
vacanamajita śrṛṇvan mā bibhītetyabhāṇīḥ ||2||
kula iha khalu gotro daivataṃ gotraśatro-
rvihatimiha sa rundhyāt ko nu vaḥ saṃśayo'smin |
iti sahasitavādī deva govarddhanādriṃ
tvaritamudamumūlo mūlato bāladorbhyām ||3||
tadanu girivarasya proddhṛtasyāsya tāvat
sikatilamṛdudeśe dūrato vāritāpe |
parikaraparimiśrān dhenugopānadhastā-
dupanidadhadadhatthā hastapadmena śailam ||4||
bhavati vidhṛtaśaile bālikābhirvayasyai-
rapi vihitavilāsaṃ kelilāpādilole |
savidhamilitadhenūrekahastena kaṇḍū-
yati sati paśupālāstoṣamaiṣanta sarve ||5||
atimahān girireṣa tu vāmake
karasaroruhi taṃ dharate ciram |
kimidamadbhutamadribalaṃ nviti
tvadavalokibhirākathi gopakaiḥ ||6||
ahaha dhārṣṭyamamuṣya vaṭorgiriṃ
vyathitabāhurasāvavaropayet |
iti haristvayi baddhavigarhaṇo
divasasaptakamugramavarṣayat ||7||
acalati tvayi deva padāt padaṃ
galitasarvajale ca ghanotkare |
apahṛte marutā marutāṃ pati-
stvadabhiśaṅkitadhīḥ samupādravat ||8||
śamamupeyuṣi varṣabhare tadā
paśupadhenukule ca vinirgate |
bhuvi vibho samupāhitabhūdharaḥ
pramuditaiḥ paśupaiḥ parirebhiṣe ||9||
dharaṇimeva purā dhṛtavānasi
kṣitidharoddharaṇe tava kaḥ śramaḥ |
iti nutastridaśaiḥ kamalāpate
gurupurālaya pālaya māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.