પઠન્તો નામાનિ પ્રમદભરસિન્ધૌ નિપતિતાઃ
સ્મરન્તો રૂપં તે વરદ કથયન્તો ગુણકથાઃ ।
ચરન્તો યે ભક્તાસ્ત્વયિ ખલુ રમન્તે પરમમૂ-
નહં ધન્યાન્ મન્યે સમધિગતસર્વાભિલષિતાન્ ॥1॥
ગદક્લિષ્ટં કષ્ટં તવ ચરણસેવારસભરેઽ-
પ્યનાસક્તં ચિત્તં ભવતિ બત વિષ્ણો કુરુ દયામ્ ।
ભવત્પાદામ્ભોજસ્મરણરસિકો નામનિવહા-
નહં ગાયં ગાયં કુહચન વિવત્સ્યામિ વિજને ॥2॥
કૃપા તે જાતા ચેત્કિમિવ ન હિ લભ્યં તનુભૃતાં
મદીયક્લેશૌઘપ્રશમનદશા નામ કિયતી ।
ન કે કે લોકેઽસ્મિન્નનિશમયિ શોકાભિરહિતા
ભવદ્ભક્તા મુક્તાઃ સુખગતિમસક્તા વિદધતે ॥3॥
મુનિપ્રૌઢા રૂઢા જગતિ ખલુ ગૂઢાત્મગતયો
ભવત્પાદામ્ભોજસ્મરણવિરુજો નારદમુખાઃ ।
ચરન્તીશ સ્વૈરં સતતપરિનિર્ભાતપરચિ -
ત્સદાનન્દાદ્વૈતપ્રસરપરિમગ્નાઃ કિમપરમ્ ॥4॥
ભવદ્ભક્તિઃ સ્ફીતા ભવતુ મમ સૈવ પ્રશમયે-
દશેષક્લેશૌઘં ન ખલુ હૃદિ સન્દેહકણિકા ।
ન ચેદ્વ્યાસસ્યોક્તિસ્તવ ચ વચનં નૈગમવચો
ભવેન્મિથ્યા રથ્યાપુરુષવચનપ્રાયમખિલમ્ ॥5॥
ભવદ્ભક્તિસ્તાવત્ પ્રમુખમધુરા ત્વત્ ગુણરસાત્
કિમપ્યારૂઢા ચેદખિલપરિતાપપ્રશમની ।
પુનશ્ચાન્તે સ્વાન્તે વિમલપરિબોધોદયમિલ-
ન્મહાનન્દાદ્વૈતં દિશતિ કિમતઃ પ્રાર્થ્યમપરમ્ ॥6॥
વિધૂય ક્લેશાન્મે કુરુ ચરણયુગ્મં ધૃતરસં
ભવત્ક્ષેત્રપ્રાપ્તૌ કરમપિ ચ તે પૂજનવિધૌ ।
ભવન્મૂર્ત્યાલોકે નયનમથ તે પાદતુલસી-
પરિઘ્રાણે ઘ્રાણં શ્રવણમપિ તે ચારુચરિતે ॥7॥
પ્રભૂતાધિવ્યાધિપ્રસભચલિતે મામકહૃદિ
ત્વદીયં તદ્રૂપં પરમસુખચિદ્રૂપમુદિયાત્ ।
ઉદઞ્ચદ્રોમાઞ્ચો ગલિતબહુહર્ષાશ્રુનિવહો
યથા વિસ્મર્યાસં દુરુપશમપીડાપરિભવાન્ ॥8॥
મરુદ્ગેહાધીશ ત્વયિ ખલુ પરાઞ્ચોઽપિ સુખિનો
ભવત્સ્નેહી સોઽહં સુબહુ પરિતપ્યે ચ કિમિદમ્ ।
અકીર્તિસ્તે મા ભૂદ્વરદ ગદભારં પ્રશમયન્
ભવત્ ભક્તોત્તંસં ઝટિતિ કુરુ માં કંસદમન ॥9॥
કિમુક્તૈર્ભૂયોભિસ્તવ હિ કરુણા યાવદુદિયા-
દહં તાવદ્દેવ પ્રહિતવિવિધાર્તપ્રલપિતઃ ।
પુરઃ ક્લૃપ્તે પાદે વરદ તવ નેષ્યામિ દિવસા-
ન્યથાશક્તિ વ્યક્તં નતિનુતિનિષેવા વિરચયન્ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
paṭhanto nāmāni pramadabharasindhau nipatitāḥ
smaranto rūpaṃ te varada kathayanto guṇakathāḥ |
caranto ye bhaktāstvayi khalu ramante paramamū-
nahaṃ dhanyān manye samadhigatasarvābhilaṣitān ||1||
gadakliṣṭaṃ kaṣṭaṃ tava caraṇasevārasabhare'-
pyanāsaktaṃ cittaṃ bhavati bata viṣṇo kuru dayām |
bhavatpādāmbhojasmaraṇarasiko nāmanivahā-
nahaṃ gāyaṃ gāyaṃ kuhacana vivatsyāmi vijane ||2||
kṛpā te jātā cetkimiva na hi labhyaṃ tanubhṛtāṃ
madīyakleśaughapraśamanadaśā nāma kiyatī |
na ke ke loke'sminnaniśamayi śokābhirahitā
bhavadbhaktā muktāḥ sukhagatimasaktā vidadhate ||3||
muniprauḍhā rūḍhā jagati khalu gūḍhātmagatayo
bhavatpādāmbhojasmaraṇavirujo nāradamukhāḥ |
carantīśa svairaṃ satataparinirbhātaparaci -
tsadānandādvaitaprasaraparimagnāḥ kimaparam ||4||
bhavadbhaktiḥ sphītā bhavatu mama saiva praśamaye-
daśeṣakleśaughaṃ na khalu hṛdi sandehakaṇikā |
na cedvyāsasyoktistava ca vacanaṃ naigamavaco
bhavenmithyā rathyāpuruṣavacanaprāyamakhilam ||5||
bhavadbhaktistāvat pramukhamadhurā tvat guṇarasāt
kimapyārūḍhā cedakhilaparitāpapraśamanī |
punaścānte svānte vimalaparibodhodayamila-
nmahānandādvaitaṃ diśati kimataḥ prārthyamaparam ||6||
vidhūya kleśānme kuru caraṇayugmaṃ dhṛtarasaṃ
bhavatkṣetraprāptau karamapi ca te pūjanavidhau |
bhavanmūrtyāloke nayanamatha te pādatulasī-
parighrāṇe ghrāṇaṃ śravaṇamapi te cārucarite ||7||
prabhūtādhivyādhiprasabhacalite māmakahṛdi
tvadīyaṃ tadrūpaṃ paramasukhacidrūpamudiyāt |
udañcadromāñco galitabahuharṣāśrunivaho
yathā vismaryāsaṃ durupaśamapīḍāparibhavān ||8||
marudgehādhīśa tvayi khalu parāñco'pi sukhino
bhavatsnehī so'haṃ subahu paritapye ca kimidam |
akīrtiste mā bhūdvarada gadabhāraṃ praśamayan
bhavat bhaktottaṃsaṃ jhaṭiti kuru māṃ kaṃsadamana ||9||
kimuktairbhūyobhistava hi karuṇā yāvadudiyā-
dahaṃ tāvaddeva prahitavividhārtapralapitaḥ |
puraḥ klṛpte pāde varada tava neṣyāmi divasā-
nyathāśakti vyaktaṃ natinutiniṣevā viracayan ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
पठन्तो नामानि प्रमदभरसिन्धौ निपतिताः
स्मरन्तो रूपं ते वरद कथयन्तो गुणकथाः ।
चरन्तो ये भक्तास्त्वयि खलु रमन्ते परममू-
नहं धन्यान् मन्ये समधिगतसर्वाभिलषितान् ॥1॥
गदक्लिष्टं कष्टं तव चरणसेवारसभरेऽ-
प्यनासक्तं चित्तं भवति बत विष्णो कुरु दयाम् ।
भवत्पादाम्भोजस्मरणरसिको नामनिवहा-
नहं गायं गायं कुहचन विवत्स्यामि विजने ॥2॥
कृपा ते जाता चेत्किमिव न हि लभ्यं तनुभृतां
मदीयक्लेशौघप्रशमनदशा नाम कियती ।
न के के लोकेऽस्मिन्ननिशमयि शोकाभिरहिता
भवद्भक्ता मुक्ताः सुखगतिमसक्ता विदधते ॥3॥
मुनिप्रौढा रूढा जगति खलु गूढात्मगतयो
भवत्पादाम्भोजस्मरणविरुजो नारदमुखाः ।
चरन्तीश स्वैरं सततपरिनिर्भातपरचि -
त्सदानन्दाद्वैतप्रसरपरिमग्नाः किमपरम् ॥4॥
भवद्भक्तिः स्फीता भवतु मम सैव प्रशमये-
दशेषक्लेशौघं न खलु हृदि सन्देहकणिका ।
न चेद्व्यासस्योक्तिस्तव च वचनं नैगमवचो
भवेन्मिथ्या रथ्यापुरुषवचनप्रायमखिलम् ॥5॥
भवद्भक्तिस्तावत् प्रमुखमधुरा त्वत् गुणरसात्
किमप्यारूढा चेदखिलपरितापप्रशमनी ।
पुनश्चान्ते स्वान्ते विमलपरिबोधोदयमिल-
न्महानन्दाद्वैतं दिशति किमतः प्रार्थ्यमपरम् ॥6॥
विधूय क्लेशान्मे कुरु चरणयुग्मं धृतरसं
भवत्क्षेत्रप्राप्तौ करमपि च ते पूजनविधौ ।
भवन्मूर्त्यालोके नयनमथ ते पादतुलसी-
परिघ्राणे घ्राणं श्रवणमपि ते चारुचरिते ॥7॥
प्रभूताधिव्याधिप्रसभचलिते मामकहृदि
त्वदीयं तद्रूपं परमसुखचिद्रूपमुदियात् ।
उदञ्चद्रोमाञ्चो गलितबहुहर्षाश्रुनिवहो
यथा विस्मर्यासं दुरुपशमपीडापरिभवान् ॥8॥
मरुद्गेहाधीश त्वयि खलु पराञ्चोऽपि सुखिनो
भवत्स्नेही सोऽहं सुबहु परितप्ये च किमिदम् ।
अकीर्तिस्ते मा भूद्वरद गदभारं प्रशमयन्
भवत् भक्तोत्तंसं झटिति कुरु मां कंसदमन ॥9॥
किमुक्तैर्भूयोभिस्तव हि करुणा यावदुदिया-
दहं तावद्देव प्रहितविविधार्तप्रलपितः ।
पुरः क्लृप्ते पादे वरद तव नेष्यामि दिवसा-
न्यथाशक्ति व्यक्तं नतिनुतिनिषेवा विरचयन् ॥10॥
paṭhanto nāmāni pramadabharasindhau nipatitāḥ
smaranto rūpaṃ te varada kathayanto guṇakathāḥ |
caranto ye bhaktāstvayi khalu ramante paramamū-
nahaṃ dhanyān manye samadhigatasarvābhilaṣitān ||1||
gadakliṣṭaṃ kaṣṭaṃ tava caraṇasevārasabhare'-
pyanāsaktaṃ cittaṃ bhavati bata viṣṇo kuru dayām |
bhavatpādāmbhojasmaraṇarasiko nāmanivahā-
nahaṃ gāyaṃ gāyaṃ kuhacana vivatsyāmi vijane ||2||
kṛpā te jātā cetkimiva na hi labhyaṃ tanubhṛtāṃ
madīyakleśaughapraśamanadaśā nāma kiyatī |
na ke ke loke'sminnaniśamayi śokābhirahitā
bhavadbhaktā muktāḥ sukhagatimasaktā vidadhate ||3||
muniprauḍhā rūḍhā jagati khalu gūḍhātmagatayo
bhavatpādāmbhojasmaraṇavirujo nāradamukhāḥ |
carantīśa svairaṃ satataparinirbhātaparaci -
tsadānandādvaitaprasaraparimagnāḥ kimaparam ||4||
bhavadbhaktiḥ sphītā bhavatu mama saiva praśamaye-
daśeṣakleśaughaṃ na khalu hṛdi sandehakaṇikā |
na cedvyāsasyoktistava ca vacanaṃ naigamavaco
bhavenmithyā rathyāpuruṣavacanaprāyamakhilam ||5||
bhavadbhaktistāvat pramukhamadhurā tvat guṇarasāt
kimapyārūḍhā cedakhilaparitāpapraśamanī |
punaścānte svānte vimalaparibodhodayamila-
nmahānandādvaitaṃ diśati kimataḥ prārthyamaparam ||6||
vidhūya kleśānme kuru caraṇayugmaṃ dhṛtarasaṃ
bhavatkṣetraprāptau karamapi ca te pūjanavidhau |
bhavanmūrtyāloke nayanamatha te pādatulasī-
parighrāṇe ghrāṇaṃ śravaṇamapi te cārucarite ||7||
prabhūtādhivyādhiprasabhacalite māmakahṛdi
tvadīyaṃ tadrūpaṃ paramasukhacidrūpamudiyāt |
udañcadromāñco galitabahuharṣāśrunivaho
yathā vismaryāsaṃ durupaśamapīḍāparibhavān ||8||
marudgehādhīśa tvayi khalu parāñco'pi sukhino
bhavatsnehī so'haṃ subahu paritapye ca kimidam |
akīrtiste mā bhūdvarada gadabhāraṃ praśamayan
bhavat bhaktottaṃsaṃ jhaṭiti kuru māṃ kaṃsadamana ||9||
kimuktairbhūyobhistava hi karuṇā yāvadudiyā-
dahaṃ tāvaddeva prahitavividhārtapralapitaḥ |
puraḥ klṛpte pāde varada tava neṣyāmi divasā-
nyathāśakti vyaktaṃ natinutiniṣevā viracayan ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.