Vishnu

නාරායණීයං දශක 3 - උත්තමභක්තස්ය ගුණාඃ

Narayaniyam Dashaka 3 - Uttamabhaktasya Gunah

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
පඨන්තෝ නාමානි ප්රමදභරසින්ධෞ නිපතිතාඃ
ස්මරන්තෝ රූපං තේ වරද කථයන්තෝ ගුණකථාඃ .
චරන්තෝ යේ භක්තාස්ත්වයි ඛලු රමන්තේ පරමමූ-
නහං ධන්යාන් මන්යේ සමධිගතසර්වාභිලෂිතාන් ..1..
ගදක්ලිෂ්ටං කෂ්ටං තව චරණසේවාරසභරේ(අ)-
ප්යනාසක්තං චිත්තං භවති බත විෂ්ණෝ කුරු දයාම් .
භවත්පාදාම්භෝජස්මරණරසිකෝ නාමනිවහා-
නහං ගායං ගායං කුහචන විවත්ස්යාමි විජනේ ..2..
කෘපා තේ ජාතා චේත්කිමිව න හි ලභ්යං තනුභෘතාං
මදීයක්ලේශෞඝප්රශමනදශා නාම කියතී .
න කේ කේ ලෝකේ(අ)ස්මින්නනිශමයි ශෝකාභිරහිතා
භවද්භක්තා මුක්තාඃ සුඛගතිමසක්තා විදධතේ ..3..
මුනිප්රෞඪා රූඪා ජගති ඛලු ගූඪාත්මගතයෝ
භවත්පාදාම්භෝජස්මරණවිරුජෝ නාරදමුඛාඃ .
චරන්තීශ ස්වෛරං සතතපරිනිර්භාතපරචි -
ත්සදානන්දාද්වෛතප්රසරපරිමග්නාඃ කිමපරම් ..4..
භවද්භක්තිඃ ස්ඵීතා භවතු මම සෛව ප්රශමයේ-
දශේෂක්ලේශෞඝං න ඛලු හෘදි සන්දේහකණිකා .
න චේද්ව්යාසස්යෝක්තිස්තව ච වචනං නෛගමවචෝ
භවේන්මිථ්යා රථ්යාපුරුෂවචනප්රායමඛිලම් ..5..
භවද්භක්තිස්තාවත් ප්රමුඛමධුරා ත්වත් ගුණරසාත්
කිමප්යාරූඪා චේදඛිලපරිතාපප්රශමනී .
පුනශ්චාන්තේ ස්වාන්තේ විමලපරිබෝධෝදයමිල-
න්මහානන්දාද්වෛතං දිශති කිමතඃ ප්රාර්ථ්යමපරම් ..6..
විධූය ක්ලේශාන්මේ කුරු චරණයුග්මං ධෘතරසං
භවත්ක්ෂේත්රප්රාප්තෞ කරමපි ච තේ පූජනවිධෞ .
භවන්මූර්ත්යාලෝකේ නයනමථ තේ පාදතුලසී-
පරිඝ්රාණේ ඝ්රාණං ශ්රවණමපි තේ චාරුචරිතේ ..7..
ප්රභූතාධිව්යාධිප්රසභචලිතේ මාමකහෘදි
ත්වදීයං තද්රූපං පරමසුඛචිද්රූපමුදියාත් .
උදඤ්චද්රෝමාඤ්චෝ ගලිතබහුහර්ෂාශ්රුනිවහෝ
යථා විස්මර්යාසං දුරුපශමපීඩාපරිභවාන් ..8..
මරුද්ගේහාධීශ ත්වයි ඛලු පරාඤ්චෝ(අ)පි සුඛිනෝ
භවත්ස්නේහී සෝ(අ)හං සුබහු පරිතප්යේ ච කිමිදම් .
අකීර්තිස්තේ මා භූද්වරද ගදභාරං ප්රශමයන්
භවත් භක්තෝත්තංසං ඣටිති කුරු මාං කංසදමන ..9..
කිමුක්තෛර්භූයෝභිස්තව හි කරුණා යාවදුදියා-
දහං තාවද්දේව ප්රහිතවිවිධාර්තප්රලපිතඃ .
පුරඃ ක්ලෘප්තේ පාදේ වරද තව නේෂ්යාමි දිවසා-
න්යථාශක්ති ව්යක්තං නතිනුතිනිෂේවා විරචයන් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
paṭhanto nāmāni pramadabharasindhau nipatitāḥ
smaranto rūpaṃ te varada kathayanto guṇakathāḥ |
caranto ye bhaktāstvayi khalu ramante paramamū-
nahaṃ dhanyān manye samadhigatasarvābhilaṣitān ||1||
gadakliṣṭaṃ kaṣṭaṃ tava caraṇasevārasabhare'-
pyanāsaktaṃ cittaṃ bhavati bata viṣṇo kuru dayām |
bhavatpādāmbhojasmaraṇarasiko nāmanivahā-
nahaṃ gāyaṃ gāyaṃ kuhacana vivatsyāmi vijane ||2||
kṛpā te jātā cetkimiva na hi labhyaṃ tanubhṛtāṃ
madīyakleśaughapraśamanadaśā nāma kiyatī |
na ke ke loke'sminnaniśamayi śokābhirahitā
bhavadbhaktā muktāḥ sukhagatimasaktā vidadhate ||3||
muniprauḍhā rūḍhā jagati khalu gūḍhātmagatayo
bhavatpādāmbhojasmaraṇavirujo nāradamukhāḥ |
carantīśa svairaṃ satataparinirbhātaparaci -
tsadānandādvaitaprasaraparimagnāḥ kimaparam ||4||
bhavadbhaktiḥ sphītā bhavatu mama saiva praśamaye-
daśeṣakleśaughaṃ na khalu hṛdi sandehakaṇikā |
na cedvyāsasyoktistava ca vacanaṃ naigamavaco
bhavenmithyā rathyāpuruṣavacanaprāyamakhilam ||5||
bhavadbhaktistāvat pramukhamadhurā tvat guṇarasāt
kimapyārūḍhā cedakhilaparitāpapraśamanī |
punaścānte svānte vimalaparibodhodayamila-
nmahānandādvaitaṃ diśati kimataḥ prārthyamaparam ||6||
vidhūya kleśānme kuru caraṇayugmaṃ dhṛtarasaṃ
bhavatkṣetraprāptau karamapi ca te pūjanavidhau |
bhavanmūrtyāloke nayanamatha te pādatulasī-
parighrāṇe ghrāṇaṃ śravaṇamapi te cārucarite ||7||
prabhūtādhivyādhiprasabhacalite māmakahṛdi
tvadīyaṃ tadrūpaṃ paramasukhacidrūpamudiyāt |
udañcadromāñco galitabahuharṣāśrunivaho
yathā vismaryāsaṃ durupaśamapīḍāparibhavān ||8||
marudgehādhīśa tvayi khalu parāñco'pi sukhino
bhavatsnehī so'haṃ subahu paritapye ca kimidam |
akīrtiste mā bhūdvarada gadabhāraṃ praśamayan
bhavat bhaktottaṃsaṃ jhaṭiti kuru māṃ kaṃsadamana ||9||
kimuktairbhūyobhistava hi karuṇā yāvadudiyā-
dahaṃ tāvaddeva prahitavividhārtapralapitaḥ |
puraḥ klṛpte pāde varada tava neṣyāmi divasā-
nyathāśakti vyaktaṃ natinutiniṣevā viracayan ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
पठन्तो नामानि प्रमदभरसिन्धौ निपतिताः
स्मरन्तो रूपं ते वरद कथयन्तो गुणकथाः ।
चरन्तो ये भक्तास्त्वयि खलु रमन्ते परममू-
नहं धन्यान् मन्ये समधिगतसर्वाभिलषितान् ॥1॥
गदक्लिष्टं कष्टं तव चरणसेवारसभरेऽ-
प्यनासक्तं चित्तं भवति बत विष्णो कुरु दयाम् ।
भवत्पादाम्भोजस्मरणरसिको नामनिवहा-
नहं गायं गायं कुहचन विवत्स्यामि विजने ॥2॥
कृपा ते जाता चेत्किमिव न हि लभ्यं तनुभृतां
मदीयक्लेशौघप्रशमनदशा नाम कियती ।
न के के लोकेऽस्मिन्ननिशमयि शोकाभिरहिता
भवद्भक्ता मुक्ताः सुखगतिमसक्ता विदधते ॥3॥
मुनिप्रौढा रूढा जगति खलु गूढात्मगतयो
भवत्पादाम्भोजस्मरणविरुजो नारदमुखाः ।
चरन्तीश स्वैरं सततपरिनिर्भातपरचि -
त्सदानन्दाद्वैतप्रसरपरिमग्नाः किमपरम् ॥4॥
भवद्भक्तिः स्फीता भवतु मम सैव प्रशमये-
दशेषक्लेशौघं न खलु हृदि सन्देहकणिका ।
न चेद्व्यासस्योक्तिस्तव च वचनं नैगमवचो
भवेन्मिथ्या रथ्यापुरुषवचनप्रायमखिलम् ॥5॥
भवद्भक्तिस्तावत् प्रमुखमधुरा त्वत् गुणरसात्
किमप्यारूढा चेदखिलपरितापप्रशमनी ।
पुनश्चान्ते स्वान्ते विमलपरिबोधोदयमिल-
न्महानन्दाद्वैतं दिशति किमतः प्रार्थ्यमपरम् ॥6॥
विधूय क्लेशान्मे कुरु चरणयुग्मं धृतरसं
भवत्क्षेत्रप्राप्तौ करमपि च ते पूजनविधौ ।
भवन्मूर्त्यालोके नयनमथ ते पादतुलसी-
परिघ्राणे घ्राणं श्रवणमपि ते चारुचरिते ॥7॥
प्रभूताधिव्याधिप्रसभचलिते मामकहृदि
त्वदीयं तद्रूपं परमसुखचिद्रूपमुदियात् ।
उदञ्चद्रोमाञ्चो गलितबहुहर्षाश्रुनिवहो
यथा विस्मर्यासं दुरुपशमपीडापरिभवान् ॥8॥
मरुद्गेहाधीश त्वयि खलु पराञ्चोऽपि सुखिनो
भवत्स्नेही सोऽहं सुबहु परितप्ये च किमिदम् ।
अकीर्तिस्ते मा भूद्वरद गदभारं प्रशमयन्
भवत् भक्तोत्तंसं झटिति कुरु मां कंसदमन ॥9॥
किमुक्तैर्भूयोभिस्तव हि करुणा यावदुदिया-
दहं तावद्देव प्रहितविविधार्तप्रलपितः ।
पुरः क्लृप्ते पादे वरद तव नेष्यामि दिवसा-
न्यथाशक्ति व्यक्तं नतिनुतिनिषेवा विरचयन् ॥10॥
paṭhanto nāmāni pramadabharasindhau nipatitāḥ
smaranto rūpaṃ te varada kathayanto guṇakathāḥ |
caranto ye bhaktāstvayi khalu ramante paramamū-
nahaṃ dhanyān manye samadhigatasarvābhilaṣitān ||1||
gadakliṣṭaṃ kaṣṭaṃ tava caraṇasevārasabhare'-
pyanāsaktaṃ cittaṃ bhavati bata viṣṇo kuru dayām |
bhavatpādāmbhojasmaraṇarasiko nāmanivahā-
nahaṃ gāyaṃ gāyaṃ kuhacana vivatsyāmi vijane ||2||
kṛpā te jātā cetkimiva na hi labhyaṃ tanubhṛtāṃ
madīyakleśaughapraśamanadaśā nāma kiyatī |
na ke ke loke'sminnaniśamayi śokābhirahitā
bhavadbhaktā muktāḥ sukhagatimasaktā vidadhate ||3||
muniprauḍhā rūḍhā jagati khalu gūḍhātmagatayo
bhavatpādāmbhojasmaraṇavirujo nāradamukhāḥ |
carantīśa svairaṃ satataparinirbhātaparaci -
tsadānandādvaitaprasaraparimagnāḥ kimaparam ||4||
bhavadbhaktiḥ sphītā bhavatu mama saiva praśamaye-
daśeṣakleśaughaṃ na khalu hṛdi sandehakaṇikā |
na cedvyāsasyoktistava ca vacanaṃ naigamavaco
bhavenmithyā rathyāpuruṣavacanaprāyamakhilam ||5||
bhavadbhaktistāvat pramukhamadhurā tvat guṇarasāt
kimapyārūḍhā cedakhilaparitāpapraśamanī |
punaścānte svānte vimalaparibodhodayamila-
nmahānandādvaitaṃ diśati kimataḥ prārthyamaparam ||6||
vidhūya kleśānme kuru caraṇayugmaṃ dhṛtarasaṃ
bhavatkṣetraprāptau karamapi ca te pūjanavidhau |
bhavanmūrtyāloke nayanamatha te pādatulasī-
parighrāṇe ghrāṇaṃ śravaṇamapi te cārucarite ||7||
prabhūtādhivyādhiprasabhacalite māmakahṛdi
tvadīyaṃ tadrūpaṃ paramasukhacidrūpamudiyāt |
udañcadromāñco galitabahuharṣāśrunivaho
yathā vismaryāsaṃ durupaśamapīḍāparibhavān ||8||
marudgehādhīśa tvayi khalu parāñco'pi sukhino
bhavatsnehī so'haṃ subahu paritapye ca kimidam |
akīrtiste mā bhūdvarada gadabhāraṃ praśamayan
bhavat bhaktottaṃsaṃ jhaṭiti kuru māṃ kaṃsadamana ||9||
kimuktairbhūyobhistava hi karuṇā yāvadudiyā-
dahaṃ tāvaddeva prahitavividhārtapralapitaḥ |
puraḥ klṛpte pāde varada tava neṣyāmi divasā-
nyathāśakti vyaktaṃ natinutiniṣevā viracayan ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in