Vishnu

নারাযণীযং দশক 79 - রুক্মিণীহরণং বিবাহং চ

Narayaniyam Dashaka 79 - Rukminiharanam Vivaham Cha

🖋️ Bengali script
📄 Download PDF
বলসমেতবলানুগতো ভবান্ পুরমগাহত ভীষ্মকমানিতঃ ।
দ্বিজসুতং ত্বদুপাগমবাদিনং ধৃতরসা তরসা প্রণনাম সা ॥1॥
ভুবনকান্তমবেক্ষ্য ভবদ্বপুর্নৃপসুতস্য নিশম্য চ চেষ্টিতম্ ।
বিপুলখেদজুষাং পুরবাসিনাং সরুদিতৈরুদিতৈরগমন্নিশা ॥2॥
তদনু বন্দিতুমিন্দুমুখী শিবাং বিহিতমঙ্গলভূষণভাসুরা ।
নিরগমত্ ভবদর্পিতজীবিতা স্বপুরতঃ পুরতঃ সুভটাবৃতা ॥3॥
কুলবধূভিরুপেত্য কুমারিকা গিরিসুতাং পরিপূজ্য চ সাদরম্ ।
মুহুরযাচত তত্পদপঙ্কজে নিপতিতা পতিতাং তব কেবলম্ ॥4॥
সমবলোককুতূহলসঙ্কুলে নৃপকুলে নিভৃতং ত্বযি চ স্থিতে ।
নৃপসুতা নিরগাদ্গিরিজালযাত্ সুরুচিরং রুচিরঞ্জিতদিঙ্মুখা ॥5॥
ভুবনমোহনরূপরুচা তদা বিবশিতাখিলরাজকদম্বযা ।
ত্বমপি দেব কটাক্ষবিমোক্ষণৈঃ প্রমদযা মদযাঞ্চকৃষে মনাক্ ॥6॥
ক্বনু গমিষ্যসি চন্দ্রমুখীতি তাং সরসমেত্য করেণ হরন্ ক্ষণাত্ ।
সমধিরোপ্য রথং ত্বমপাহৃথা ভুবি ততো বিততো নিনদো দ্বিষাম্ ॥7॥
ক্ব নু গতঃ পশুপাল ইতি ক্রুধা কৃতরণা যদুভিশ্চ জিতা নৃপাঃ ।
ন তু ভবানুদচাল্যত তৈরহো পিশুনকৈঃ শুনকৈরিব কেসরী ॥8॥
তদনু রুক্মিণমাগতমাহবে বধমুপেক্ষ্য নিবধ্য বিরূপযন্ ।
হৃতমদং পরিমুচ্য বলোক্তিভিঃ পুরমযা রমযা সহ কান্তযা ॥9॥
নবসমাগমলজ্জিতমানসাং প্রণযকৌতুকজৃম্ভিতমন্মথাম্ ।
অরমযঃ খলু নাথ যথাসুখং রহসি তাং হসিতাংশুলসন্মুখীম্ ॥10॥
বিবিধনর্মভিরেবমহর্নিশং প্রমদমাকলযন্ পুনরেকদা ।
ঋজুমতেঃ কিল বক্রগিরা ভবান্ বরতনোরতনোদতিলোলতাম্ ॥11॥
তদধিকৈরথ লালনকৌশলৈঃ প্রণযিনীমধিকং সুখযন্নিমাম্ ।
অযি মুকুন্দ ভবচ্চরিতানি নঃ প্রগদতাং গদতান্তিমপাকুরু ॥12॥
Roman (IAST) Transliteration
balasametabalānugato bhavān puramagāhata bhīṣmakamānitaḥ |
dvijasutaṃ tvadupāgamavādinaṃ dhṛtarasā tarasā praṇanāma sā ||1||
bhuvanakāntamavekṣya bhavadvapurnṛpasutasya niśamya ca ceṣṭitam |
vipulakhedajuṣāṃ puravāsināṃ saruditairuditairagamanniśā ||2||
tadanu vanditumindumukhī śivāṃ vihitamaṅgalabhūṣaṇabhāsurā |
niragamat bhavadarpitajīvitā svapurataḥ purataḥ subhaṭāvṛtā ||3||
kulavadhūbhirupetya kumārikā girisutāṃ paripūjya ca sādaram |
muhurayācata tatpadapaṅkaje nipatitā patitāṃ tava kevalam ||4||
samavalokakutūhalasaṅkule nṛpakule nibhṛtaṃ tvayi ca sthite |
nṛpasutā niragādgirijālayāt suruciraṃ rucirañjitadiṅmukhā ||5||
bhuvanamohanarūparucā tadā vivaśitākhilarājakadambayā |
tvamapi deva kaṭākṣavimokṣaṇaiḥ pramadayā madayāñcakṛṣe manāk ||6||
kvanu gamiṣyasi candramukhīti tāṃ sarasametya kareṇa haran kṣaṇāt |
samadhiropya rathaṃ tvamapāhṛthā bhuvi tato vitato ninado dviṣām ||7||
kva nu gataḥ paśupāla iti krudhā kṛtaraṇā yadubhiśca jitā nṛpāḥ |
na tu bhavānudacālyata tairaho piśunakaiḥ śunakairiva kesarī ||8||
tadanu rukmiṇamāgatamāhave vadhamupekṣya nibadhya virūpayan |
hṛtamadaṃ parimucya baloktibhiḥ puramayā ramayā saha kāntayā ||9||
navasamāgamalajjitamānasāṃ praṇayakautukajṛmbhitamanmathām |
aramayaḥ khalu nātha yathāsukhaṃ rahasi tāṃ hasitāṃśulasanmukhīm ||10||
vividhanarmabhirevamaharniśaṃ pramadamākalayan punarekadā |
ṛjumateḥ kila vakragirā bhavān varatanoratanodatilolatām ||11||
tadadhikairatha lālanakauśalaiḥ praṇayinīmadhikaṃ sukhayannimām |
ayi mukunda bhavaccaritāni naḥ pragadatāṃ gadatāntimapākuru ||12||
Sanskrit — Devanagari (original)
बलसमेतबलानुगतो भवान् पुरमगाहत भीष्मकमानितः ।
द्विजसुतं त्वदुपागमवादिनं धृतरसा तरसा प्रणनाम सा ॥1॥
भुवनकान्तमवेक्ष्य भवद्वपुर्नृपसुतस्य निशम्य च चेष्टितम् ।
विपुलखेदजुषां पुरवासिनां सरुदितैरुदितैरगमन्निशा ॥2॥
तदनु वन्दितुमिन्दुमुखी शिवां विहितमङ्गलभूषणभासुरा ।
निरगमत् भवदर्पितजीविता स्वपुरतः पुरतः सुभटावृता ॥3॥
कुलवधूभिरुपेत्य कुमारिका गिरिसुतां परिपूज्य च सादरम् ।
मुहुरयाचत तत्पदपङ्कजे निपतिता पतितां तव केवलम् ॥4॥
समवलोककुतूहलसङ्कुले नृपकुले निभृतं त्वयि च स्थिते ।
नृपसुता निरगाद्गिरिजालयात् सुरुचिरं रुचिरञ्जितदिङ्मुखा ॥5॥
भुवनमोहनरूपरुचा तदा विवशिताखिलराजकदम्बया ।
त्वमपि देव कटाक्षविमोक्षणैः प्रमदया मदयाञ्चकृषे मनाक् ॥6॥
क्वनु गमिष्यसि चन्द्रमुखीति तां सरसमेत्य करेण हरन् क्षणात् ।
समधिरोप्य रथं त्वमपाहृथा भुवि ततो विततो निनदो द्विषाम् ॥7॥
क्व नु गतः पशुपाल इति क्रुधा कृतरणा यदुभिश्च जिता नृपाः ।
न तु भवानुदचाल्यत तैरहो पिशुनकैः शुनकैरिव केसरी ॥8॥
तदनु रुक्मिणमागतमाहवे वधमुपेक्ष्य निबध्य विरूपयन् ।
हृतमदं परिमुच्य बलोक्तिभिः पुरमया रमया सह कान्तया ॥9॥
नवसमागमलज्जितमानसां प्रणयकौतुकजृम्भितमन्मथाम् ।
अरमयः खलु नाथ यथासुखं रहसि तां हसितांशुलसन्मुखीम् ॥10॥
विविधनर्मभिरेवमहर्निशं प्रमदमाकलयन् पुनरेकदा ।
ऋजुमतेः किल वक्रगिरा भवान् वरतनोरतनोदतिलोलताम् ॥11॥
तदधिकैरथ लालनकौशलैः प्रणयिनीमधिकं सुखयन्निमाम् ।
अयि मुकुन्द भवच्चरितानि नः प्रगदतां गदतान्तिमपाकुरु ॥12॥
balasametabalānugato bhavān puramagāhata bhīṣmakamānitaḥ |
dvijasutaṃ tvadupāgamavādinaṃ dhṛtarasā tarasā praṇanāma sā ||1||
bhuvanakāntamavekṣya bhavadvapurnṛpasutasya niśamya ca ceṣṭitam |
vipulakhedajuṣāṃ puravāsināṃ saruditairuditairagamanniśā ||2||
tadanu vanditumindumukhī śivāṃ vihitamaṅgalabhūṣaṇabhāsurā |
niragamat bhavadarpitajīvitā svapurataḥ purataḥ subhaṭāvṛtā ||3||
kulavadhūbhirupetya kumārikā girisutāṃ paripūjya ca sādaram |
muhurayācata tatpadapaṅkaje nipatitā patitāṃ tava kevalam ||4||
samavalokakutūhalasaṅkule nṛpakule nibhṛtaṃ tvayi ca sthite |
nṛpasutā niragādgirijālayāt suruciraṃ rucirañjitadiṅmukhā ||5||
bhuvanamohanarūparucā tadā vivaśitākhilarājakadambayā |
tvamapi deva kaṭākṣavimokṣaṇaiḥ pramadayā madayāñcakṛṣe manāk ||6||
kvanu gamiṣyasi candramukhīti tāṃ sarasametya kareṇa haran kṣaṇāt |
samadhiropya rathaṃ tvamapāhṛthā bhuvi tato vitato ninado dviṣām ||7||
kva nu gataḥ paśupāla iti krudhā kṛtaraṇā yadubhiśca jitā nṛpāḥ |
na tu bhavānudacālyata tairaho piśunakaiḥ śunakairiva kesarī ||8||
tadanu rukmiṇamāgatamāhave vadhamupekṣya nibadhya virūpayan |
hṛtamadaṃ parimucya baloktibhiḥ puramayā ramayā saha kāntayā ||9||
navasamāgamalajjitamānasāṃ praṇayakautukajṛmbhitamanmathām |
aramayaḥ khalu nātha yathāsukhaṃ rahasi tāṃ hasitāṃśulasanmukhīm ||10||
vividhanarmabhirevamaharniśaṃ pramadamākalayan punarekadā |
ṛjumateḥ kila vakragirā bhavān varatanoratanodatilolatām ||11||
tadadhikairatha lālanakauśalaiḥ praṇayinīmadhikaṃ sukhayannimām |
ayi mukunda bhavaccaritāni naḥ pragadatāṃ gadatāntimapākuru ||12||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in