హే స్వామినాథార్తబన్ధో ।
భస్మలిప్తాఙ్గ గాఙ్గేయ కారుణ్యసిన్ధో ॥
రుద్రాక్షధారిన్నమస్తే
రౌద్రరోగం హర త్వం పురారేర్గురోర్మే ।
రాకేన్దువక్త్రం భవన్తం
మారరూపం కుమారం భజే కామపూరమ్ ॥ 1 ॥
మాం పాహి రోగాదఘోరాత్
మఙ్గలాపాఙ్గపాతేన భఙ్గాత్స్వరాణామ్ ।
కాలాచ్చ దుష్పాకకూలాత్
కాలకాలస్యసూనుం భజే క్రాన్తసానుమ్ ॥ 2 ॥
బ్రహ్మాదయో యస్య శిష్యాః
బ్రహ్మపుత్రా గిరౌ యస్య సోపానభూతాః ।
సైన్యం సురాశ్చాపి సర్వే
సామవేదాదిగేయం భజే కార్తికేయమ్ ॥ 3 ॥
కాషాయ సంవీత గాత్రం
కామరోగాది సంహారి భిక్షాన్న పాత్రమ్ ।
కారుణ్య సమ్పూర్ణ నేత్రం
శక్తిహస్తం పవిత్రం భజే శమ్భుపుత్రమ్ ॥ 4 ॥
శ్రీస్వామి శైలే వసన్తం
సాధుసఙ్ఘస్య రోగాన్ సదా సంహరన్తమ్ ।
ఓఙ్కారతత్త్వం వదన్తం
శమ్భుకర్ణే హసన్తం భజేఽహం శిశుం తమ్ ॥ 5 ॥
స్తోత్రం కృతం చిత్రచిత్రం
దీక్షితానన్తరామేణ సర్వార్థసిద్ధ్యై ।
భక్త్యా పఠేద్యః ప్రభాతే
దేవదేవప్రసాదాత్ లభేతాష్టసిద్ధిమ్ ॥ 6 ॥
ఇతి శ్రీఅనన్తరామదీక్షితర్ కృతం శ్రీ స్వామినాథ పఞ్చకమ్ ।
Roman (IAST) Transliteration
he svāmināthārtabandho |
bhasmaliptāṅga gāṅgeya kāruṇyasindho ||
rudrākṣadhārinnamaste
raudrarogaṃ hara tvaṃ purārergurorme |
rākenduvaktraṃ bhavantaṃ
mārarūpaṃ kumāraṃ bhaje kāmapūram || 1 ||
māṃ pāhi rogādaghorāt
maṅgalāpāṅgapātena bhaṅgātsvarāṇām |
kālācca duṣpākakūlāt
kālakālasyasūnuṃ bhaje krāntasānum || 2 ||
brahmādayo yasya śiṣyāḥ
brahmaputrā girau yasya sopānabhūtāḥ |
sainyaṃ surāścāpi sarve
sāmavedādigeyaṃ bhaje kārtikeyam || 3 ||
kāṣāya saṃvīta gātraṃ
kāmarogādi saṃhāri bhikṣānna pātram |
kāruṇya sampūrṇa netraṃ
śaktihastaṃ pavitraṃ bhaje śambhuputram || 4 ||
śrīsvāmi śaile vasantaṃ
sādhusaṅghasya rogān sadā saṃharantam |
oṅkāratattvaṃ vadantaṃ
śambhukarṇe hasantaṃ bhaje'haṃ śiśuṃ tam || 5 ||
stotraṃ kṛtaṃ citracitraṃ
dīkṣitānantarāmeṇa sarvārthasiddhyai |
bhaktyā paṭhedyaḥ prabhāte
devadevaprasādāt labhetāṣṭasiddhim || 6 ||
iti śrīanantarāmadīkṣitar kṛtaṃ śrī svāminātha pañcakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
हे स्वामिनाथार्तबन्धो ।
भस्मलिप्ताङ्ग गाङ्गेय कारुण्यसिन्धो ॥
रुद्राक्षधारिन्नमस्ते
रौद्ररोगं हर त्वं पुरारेर्गुरोर्मे ।
राकेन्दुवक्त्रं भवन्तं
माररूपं कुमारं भजे कामपूरम् ॥ 1 ॥
मां पाहि रोगादघोरात्
मङ्गलापाङ्गपातेन भङ्गात्स्वराणाम् ।
कालाच्च दुष्पाककूलात्
कालकालस्यसूनुं भजे क्रान्तसानुम् ॥ 2 ॥
ब्रह्मादयो यस्य शिष्याः
ब्रह्मपुत्रा गिरौ यस्य सोपानभूताः ।
सैन्यं सुराश्चापि सर्वे
सामवेदादिगेयं भजे कार्तिकेयम् ॥ 3 ॥
काषाय संवीत गात्रं
कामरोगादि संहारि भिक्षान्न पात्रम् ।
कारुण्य सम्पूर्ण नेत्रं
शक्तिहस्तं पवित्रं भजे शम्भुपुत्रम् ॥ 4 ॥
श्रीस्वामि शैले वसन्तं
साधुसङ्घस्य रोगान् सदा संहरन्तम् ।
ओङ्कारतत्त्वं वदन्तं
शम्भुकर्णे हसन्तं भजेऽहं शिशुं तम् ॥ 5 ॥
स्तोत्रं कृतं चित्रचित्रं
दीक्षितानन्तरामेण सर्वार्थसिद्ध्यै ।
भक्त्या पठेद्यः प्रभाते
देवदेवप्रसादात् लभेताष्टसिद्धिम् ॥ 6 ॥
इति श्रीअनन्तरामदीक्षितर् कृतं श्री स्वामिनाथ पञ्चकम् ।
he svāmināthārtabandho |
bhasmaliptāṅga gāṅgeya kāruṇyasindho ||
rudrākṣadhārinnamaste
raudrarogaṃ hara tvaṃ purārergurorme |
rākenduvaktraṃ bhavantaṃ
mārarūpaṃ kumāraṃ bhaje kāmapūram || 1 ||
māṃ pāhi rogādaghorāt
maṅgalāpāṅgapātena bhaṅgātsvarāṇām |
kālācca duṣpākakūlāt
kālakālasyasūnuṃ bhaje krāntasānum || 2 ||
brahmādayo yasya śiṣyāḥ
brahmaputrā girau yasya sopānabhūtāḥ |
sainyaṃ surāścāpi sarve
sāmavedādigeyaṃ bhaje kārtikeyam || 3 ||
kāṣāya saṃvīta gātraṃ
kāmarogādi saṃhāri bhikṣānna pātram |
kāruṇya sampūrṇa netraṃ
śaktihastaṃ pavitraṃ bhaje śambhuputram || 4 ||
śrīsvāmi śaile vasantaṃ
sādhusaṅghasya rogān sadā saṃharantam |
oṅkāratattvaṃ vadantaṃ
śambhukarṇe hasantaṃ bhaje'haṃ śiśuṃ tam || 5 ||
stotraṃ kṛtaṃ citracitraṃ
dīkṣitānantarāmeṇa sarvārthasiddhyai |
bhaktyā paṭhedyaḥ prabhāte
devadevaprasādāt labhetāṣṭasiddhim || 6 ||
iti śrīanantarāmadīkṣitar kṛtaṃ śrī svāminātha pañcakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.