হে স্বামিনাথার্তবন্ধো ।
ভস্মলিপ্তাঙ্গ গাঙ্গেয কারুণ্যসিন্ধো ॥
রুদ্রাক্ষধারিন্নমস্তে
রৌদ্ররোগং হর ত্বং পুরারের্গুরোর্মে ।
রাকেন্দুবক্ত্রং ভবন্তং
মাররূপং কুমারং ভজে কামপূরম্ ॥ 1 ॥
মাং পাহি রোগাদঘোরাত্
মঙ্গলাপাঙ্গপাতেন ভঙ্গাত্স্বরাণাম্ ।
কালাচ্চ দুষ্পাককূলাত্
কালকালস্যসূনুং ভজে ক্রান্তসানুম্ ॥ 2 ॥
ব্রহ্মাদযো যস্য শিষ্যাঃ
ব্রহ্মপুত্রা গিরৌ যস্য সোপানভূতাঃ ।
সৈন্যং সুরাশ্চাপি সর্বে
সামবেদাদিগেযং ভজে কার্তিকেযম্ ॥ 3 ॥
কাষায সংবীত গাত্রং
কামরোগাদি সংহারি ভিক্ষান্ন পাত্রম্ ।
কারুণ্য সম্পূর্ণ নেত্রং
শক্তিহস্তং পবিত্রং ভজে শম্ভুপুত্রম্ ॥ 4 ॥
শ্রীস্বামি শৈলে বসন্তং
সাধুসঙ্ঘস্য রোগান্ সদা সংহরন্তম্ ।
ওঙ্কারতত্ত্বং বদন্তং
শম্ভুকর্ণে হসন্তং ভজেঽহং শিশুং তম্ ॥ 5 ॥
স্তোত্রং কৃতং চিত্রচিত্রং
দীক্ষিতানন্তরামেণ সর্বার্থসিদ্ধ্যৈ ।
ভক্ত্যা পঠেদ্যঃ প্রভাতে
দেবদেবপ্রসাদাত্ লভেতাষ্টসিদ্ধিম্ ॥ 6 ॥
ইতি শ্রীঅনন্তরামদীক্ষিতর্ কৃতং শ্রী স্বামিনাথ পঞ্চকম্ ।
Roman (IAST) Transliteration
he svāmināthārtabandho |
bhasmaliptāṅga gāṅgeya kāruṇyasindho ||
rudrākṣadhārinnamaste
raudrarogaṃ hara tvaṃ purārergurorme |
rākenduvaktraṃ bhavantaṃ
mārarūpaṃ kumāraṃ bhaje kāmapūram || 1 ||
māṃ pāhi rogādaghorāt
maṅgalāpāṅgapātena bhaṅgātsvarāṇām |
kālācca duṣpākakūlāt
kālakālasyasūnuṃ bhaje krāntasānum || 2 ||
brahmādayo yasya śiṣyāḥ
brahmaputrā girau yasya sopānabhūtāḥ |
sainyaṃ surāścāpi sarve
sāmavedādigeyaṃ bhaje kārtikeyam || 3 ||
kāṣāya saṃvīta gātraṃ
kāmarogādi saṃhāri bhikṣānna pātram |
kāruṇya sampūrṇa netraṃ
śaktihastaṃ pavitraṃ bhaje śambhuputram || 4 ||
śrīsvāmi śaile vasantaṃ
sādhusaṅghasya rogān sadā saṃharantam |
oṅkāratattvaṃ vadantaṃ
śambhukarṇe hasantaṃ bhaje'haṃ śiśuṃ tam || 5 ||
stotraṃ kṛtaṃ citracitraṃ
dīkṣitānantarāmeṇa sarvārthasiddhyai |
bhaktyā paṭhedyaḥ prabhāte
devadevaprasādāt labhetāṣṭasiddhim || 6 ||
iti śrīanantarāmadīkṣitar kṛtaṃ śrī svāminātha pañcakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
हे स्वामिनाथार्तबन्धो ।
भस्मलिप्ताङ्ग गाङ्गेय कारुण्यसिन्धो ॥
रुद्राक्षधारिन्नमस्ते
रौद्ररोगं हर त्वं पुरारेर्गुरोर्मे ।
राकेन्दुवक्त्रं भवन्तं
माररूपं कुमारं भजे कामपूरम् ॥ 1 ॥
मां पाहि रोगादघोरात्
मङ्गलापाङ्गपातेन भङ्गात्स्वराणाम् ।
कालाच्च दुष्पाककूलात्
कालकालस्यसूनुं भजे क्रान्तसानुम् ॥ 2 ॥
ब्रह्मादयो यस्य शिष्याः
ब्रह्मपुत्रा गिरौ यस्य सोपानभूताः ।
सैन्यं सुराश्चापि सर्वे
सामवेदादिगेयं भजे कार्तिकेयम् ॥ 3 ॥
काषाय संवीत गात्रं
कामरोगादि संहारि भिक्षान्न पात्रम् ।
कारुण्य सम्पूर्ण नेत्रं
शक्तिहस्तं पवित्रं भजे शम्भुपुत्रम् ॥ 4 ॥
श्रीस्वामि शैले वसन्तं
साधुसङ्घस्य रोगान् सदा संहरन्तम् ।
ओङ्कारतत्त्वं वदन्तं
शम्भुकर्णे हसन्तं भजेऽहं शिशुं तम् ॥ 5 ॥
स्तोत्रं कृतं चित्रचित्रं
दीक्षितानन्तरामेण सर्वार्थसिद्ध्यै ।
भक्त्या पठेद्यः प्रभाते
देवदेवप्रसादात् लभेताष्टसिद्धिम् ॥ 6 ॥
इति श्रीअनन्तरामदीक्षितर् कृतं श्री स्वामिनाथ पञ्चकम् ।
he svāmināthārtabandho |
bhasmaliptāṅga gāṅgeya kāruṇyasindho ||
rudrākṣadhārinnamaste
raudrarogaṃ hara tvaṃ purārergurorme |
rākenduvaktraṃ bhavantaṃ
mārarūpaṃ kumāraṃ bhaje kāmapūram || 1 ||
māṃ pāhi rogādaghorāt
maṅgalāpāṅgapātena bhaṅgātsvarāṇām |
kālācca duṣpākakūlāt
kālakālasyasūnuṃ bhaje krāntasānum || 2 ||
brahmādayo yasya śiṣyāḥ
brahmaputrā girau yasya sopānabhūtāḥ |
sainyaṃ surāścāpi sarve
sāmavedādigeyaṃ bhaje kārtikeyam || 3 ||
kāṣāya saṃvīta gātraṃ
kāmarogādi saṃhāri bhikṣānna pātram |
kāruṇya sampūrṇa netraṃ
śaktihastaṃ pavitraṃ bhaje śambhuputram || 4 ||
śrīsvāmi śaile vasantaṃ
sādhusaṅghasya rogān sadā saṃharantam |
oṅkāratattvaṃ vadantaṃ
śambhukarṇe hasantaṃ bhaje'haṃ śiśuṃ tam || 5 ||
stotraṃ kṛtaṃ citracitraṃ
dīkṣitānantarāmeṇa sarvārthasiddhyai |
bhaktyā paṭhedyaḥ prabhāte
devadevaprasādāt labhetāṣṭasiddhim || 6 ||
iti śrīanantarāmadīkṣitar kṛtaṃ śrī svāminātha pañcakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.