තෛත්තිරීය උපනිෂද් - ආනන්දවල්ලී

Taittiriya Upanishad - Anandavalli

✍️ Vedic 📂 Upanishad 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
(තෛ. ආ. 8-1-1)
ඕං ස॒හ නා॑වවතු . ස॒හ නෞ॑ භුනක්තු . ස॒හ වී॒ර්ය॑-ඞ්කරවාවහෛ . තේ॒ජ॒ස්විනා॒වධී॑තමස්තු॒ මා වි॑ද්විෂා॒වහෛ᳚ . ඕං ශාන්ති॒-ශ්ශාන්ති॒-ශ්ශාන්තිඃ॑ ..
බ්ර॒හ්ම॒විදා᳚ප්නෝති॒ පරම්᳚ . තදේ॒ෂා-(අ)භ්යු॑ක්තා . ස॒ත්ය-ඤ්ජ්ඤා॒නම॑න॒න්ත-ම්බ්රහ්ම॑ . යෝ වේද॒ නිහි॑ත॒-ඞ්ගුහා॑යා-ම්පර॒මේ ව්යෝ॑මන්න් . සෝ᳚-(අ)ශ්නු॒තේ සර්වා॒න්කාමා᳚න්​ථ්ස॒හ . බ්රහ්ම॑ණා විප॒ශ්චිතේති॑ .. තස්මා॒ද්වා ඒ॒තස්මා॑දා॒ත්මන॑ ආකා॒ශස්සම්භූ॑තඃ . ආ॒කා॒ශාද්වා॒යුඃ . වා॒යෝර॒ග්නිඃ . අ॒ග්නේරාපඃ॑ . අ॒ද්භ්යඃ පෘ॑ථි॒වී . පෘ॒ථි॒ව්යා ඕෂ॑ධයඃ . ඕෂ॑ධී॒භ්යෝ-(අ)න්නම්᳚ . අන්නා॒ත්පුරු॑ෂඃ . ස වා ඒෂ පුරුෂෝ-(අ)න්න॑රස॒මයඃ . තස්යේද॑මේව॒ ශිරඃ . අය-න්දක්ෂි॑ණඃ ප॒ක්ෂඃ . අයමුත්ත॑රඃ ප॒ක්ෂඃ . අයමාත්මා᳚ . ඉද-ම්පුච්ඡ॑-ම්ප්රති॒ෂ්ඨා . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති ප්රථමෝ-(අ)නුවාකඃ ..
අන්නා॒ද්වෛ ප්ර॒ජාඃ ප්ර॒ජාය॑න්තේ . යාඃ කාශ්ච॑ පෘථි॒වීග් ශ්රි॒තාඃ . අථෝ॒ අන්නේ॑නෛ॒ව ජී॑වන්ති . අථෛ॑න॒දපි॑ යන්ත්යන්ත॒තඃ . අන්න॒ග්ං॒ හි භූ॒තානා॒-ඤ්ජ්යේෂ්ඨම්᳚ . තස්මා᳚ථ්සර්වෞෂ॒ධමු॑ච්යතේ . සර්වං॒-වෛँ තේ-(අ)න්න॑මාප්නුවන්ති . යේ-(අ)න්න॒-ම්බ්රහ්මෝ॒පාස॑තේ . අන්න॒ග්ං॒ හි භූ॒තානා॒-ඤ්ජ්යේෂ්ඨම්᳚ . තස්මා᳚ථ්සර්වෞෂ॒ධමු॑ච්යතේ . අන්නා᳚ද්භූ॒තානි॒ ජාය॑න්තේ . ජාතා॒න්යන්නේ॑න වර්ධන්තේ . අද්යතේ-(අ)ත්ති ච॑ භූතා॒නි . තස්මාදන්න-න්තදුච්ය॑ත ඉ॒ති . තස්මාද්වා ඒතස්මාදන්න॑රස॒මයාත් . අන්යෝ-(අ)න්තර ආත්මා᳚ ප්රාණ॒මයඃ . තේනෛ॑ෂ පූ॒ර්ණඃ . ස වා ඒෂ පුරුෂවි॑ධ ඒ॒ව . තස්ය පුරු॑ෂවි॒ධතාම් . අන්වය॑-ම්පුරුෂ॒විධඃ . තස්ය ප්රාණ॑ ඒව॒ ශිරඃ . ව්යානෝ දක්ෂි॑ණඃ ප॒ක්ෂඃ . අපාන උත්ත॑රඃ ප॒ක්ෂඃ . ආකා॑ශ ආ॒ත්මා . පෘථිවී පුච්ඡ॑-ම්ප්රති॒ෂ්ඨා . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති ද්විතීයෝ-(අ)නුවාකඃ ..
ප්රා॒ණ-න්දේ॒වා අනු॒ප්රාණ॑න්ති . ම॒නු॒ෂ්යාඃ᳚ ප॒ශව॑ශ්ච॒ යේ . ප්රා॒ණෝ හි භූ॒තානා॒මායුඃ॑ . තස්මා᳚ථ්සර්වායු॒ෂමු॑ච්යතේ . සර්ව॑මේ॒ව ත॒ ආයු॑ර්යන්ති . යේ ප්රා॒ණ-ම්බ්රහ්මෝ॒පාස॑තේ . ප්රාණෝ හි භූතා॑නාමා॒යුඃ . තස්මාථ්සර්වායුෂමුච්ය॑ත ඉ॒ති . තස්යෛෂ ඒව ශාරී॑ර ආ॒ත්මා . යඃ॑ පූර්ව॒ස්ය . තස්මාද්වා ඒතස්මා᳚ත්ප්රාණ॒මයාත් . අන්යෝ-(අ)න්තර ආත්මා॑ මනෝ॒මයඃ . තේනෛ॑ෂ පූ॒ර්ණඃ . ස වා ඒෂ පුරුෂවි॑ධ ඒ॒ව . තස්ය පුරු॑ෂවි॒ධතාම් . අන්වය॑-ම්පුරුෂ॒විධඃ . තස්ය යජු॑රේව॒ ශිරඃ . ඍග්දක්ෂි॑ණඃ ප॒ක්ෂඃ . සාමෝත්ත॑රඃ ප॒ක්ෂඃ . ආදේ॑ශ ආ॒ත්මා . අථර්වාඞ්ගිරසඃ පුච්ඡ॑-ම්ප්රති॒ෂ්ඨා . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති තෘතීයෝ-(අ)නුවාකඃ ..
යතෝ॒ වාචෝ॒ නිව॑ර්තන්තේ . අප්රා᳚ප්ය॒ මන॑සා ස॒හ . ආනන්ද-ම්බ්රහ්ම॑ණෝ වි॒ද්වාන් . න බිභේති කදා॑චනේ॒ති . තස්යෛෂ ඒව ශාරී॑ර ආ॒ත්මා . යඃ॑ පූර්ව॒ස්ය . තස්මාද්වා ඒතස්මා᳚න්මනෝ॒මයාත් . අන්යෝ-(අ)න්තර ආත්මා වි॑ජ්ඤාන॒මයඃ . තේනෛ॑ෂ පූ॒ර්ණඃ . ස වා ඒෂ පුරුෂවි॑ධ ඒ॒ව . තස්ය පුරු॑ෂවි॒ධතාම් . අන්වය॑-ම්පුරුෂ॒විධඃ . තස්ය ශ්ර॑ද්ධෛව॒ ශිරඃ . ඍත-න්දක්ෂි॑ණඃ ප॒ක්ෂඃ . සත්යමුත්ත॑රඃ ප॒ක්ෂඃ . යෝ॑ග ආ॒ත්මා . මහඃ පුච්ඡ॑-ම්ප්රති॒ෂ්ඨා . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති චතුර්ථෝ-(අ)නුවාකඃ ..
වි॒ජ්ඤානං॑-යँ॒ජ්ඤ-න්ත॑නුතේ . කර්මා॑ණි තනු॒තේ-(අ)පි॑ ච . වි॒ජ්ඤාන॑-න්දේ॒වාස්සර්වේ᳚ . බ්රහ්ම॒ ජ්යේෂ්ඨ॒මුපා॑සතේ . වි॒ජ්ඤාන॒-ම්බ්රහ්ම॒ චේද්වේද॑ . තස්මා॒ච්චේන්න ප්ර॒මාද්ය॑ති . ශ॒රීරේ॑ පාප්ම॑නෝ හි॒ත්වා . සර්වාන්කාමාන්​ථ්සමශ්නු॑ත ඉ॒ති . තස්යෛෂ ඒව ශාරී॑ර ආ॒ත්මා . යඃ॑ පූර්ව॒ස්ය . තස්මාද්වා ඒතස්මාද්වි॑ජ්ඤාන॒මයාත් . අන්යෝ-(අ)න්තර ආත්මා॑-(අ)(අ)නන්ද॒මයඃ . තේනෛ॑ෂ පූ॒ර්ණඃ . ස වා ඒෂ පුරුෂවි॑ධ ඒ॒ව . තස්ය පුරු॑ෂවි॒ධතාම් . අන්වය॑-ම්පුරුෂ॒විධඃ . තස්ය ප්රිය॑මේව॒ ශිරඃ . මෝදෝ දක්ෂි॑ණඃ ප॒ක්ෂඃ . ප්රමෝද උත්ත॑රඃ ප॒ක්ෂඃ . ආන॑න්ද ආ॒ත්මා . බ්රහ්ම පුච්ඡ॑-ම්ප්රති॒ෂ්ඨා . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති පඤ්චමෝ-(අ)නුවාකඃ ..
අස॑න්නේ॒ව ස॑ භවති . අස॒ද්බ්රහ්මේති॒ වේද॒ චේත් . අස්ති බ්රහ්මේති॑ චේද්වේ॒ද . සන්තමේන-න්තතෝ වි॑දුරි॒ති . තස්යෛෂ ඒව ශාරී॑ර ආ॒ත්මා . යඃ॑ පූර්ව॒ස්ය . අථාතෝ॑-(අ)නුප්ර॒ශ්නාඃ . උ॒තාවි॒ද්වාන॒මුං-ලෝँ॒ක-ම්ප්රේත්ය॑ . කශ්ච॒න ග॑ච්ඡ॒තී(3) . ආහෝ॑ වි॒ද්වාන॒මුං-ලෝँ॒ක-ම්ප්රේත්ය॑ . කශ්චි॒ථ්සම॑ශ්නු॒තා(3) උ॒ . සෝ॑-(අ)කාමයත . බ॒හුස්යා॒-ම්ප්රජා॑යේ॒යේති॑ . ස තපෝ॑-(අ)තප්යත . ස තප॑ස්ත॒ප්ත්වා . ඉ॒දග්ං සර්ව॑මසෘජත . යදි॒ද-ඞ්කිඤ්ච॑ . තථ්සෘ॒ෂ්ට්වා . තදේ॒වානු॒ප්රාවි॑ශත් . තද॑නු ප්ර॒විශ්ය॑ . සච්ච॒ ත්යච්චා॑භවත් . නි॒රුක්ත॒-ඤ්චානි॑රුක්ත-ඤ්ච . නි॒ලය॑න॒-ඤ්චානි॑ලයන-ඤ්ච . වි॒ජ්ඤාන॒-ඤ්චාවි॑ජ්ඤාන-ඤ්ච . සත්ය-ඤ්චානෘත-ඤ්ච ස॑ත්යම॒භවත් . යදි॑ද-ඞ්කි॒ඤ්ච . තත්සත්යමි॑ත්යාච॒ක්ෂතේ . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති ෂෂ්ඨෝ-(අ)නුවාකඃ ..
අස॒ද්වා ඉ॒දමග්ර॑ ආසීත් . තතෝ॒ වෛ සද॑ජායත . තදාත්මානග්ග් ස්වය॑මකු॒රුත . තස්මාත්තථ්සුකෘතමුච්ය॑ත ඉ॒ති . යද්වෛ॑ තථ්සු॒කෘතම් . ර॑සෝ වෛ॒ සඃ . රසග්ග් හ්යේවායං-ලँබ්ධ්වා-(අ)(අ)න॑න්දී භ॒වති . කෝ හ්යේවාන්යා᳚ත්කඃ ප්රා॒ණ්යාත් . යදේෂ ආකාශ ආන॑න්දෝ න॒ ස්යාත් . ඒෂ හ්යේවා-(අ)(අ)න॑න්දයා॒ති . ය॒දා හ්යේ॑වෛෂ॒ ඒතස්මින්නදෘශ්යේ-(අ)නාත්ම්යේ-(අ)නිරුක්තේ-(අ)නිලයනේ-(අ)භයං
ප්රති॑ෂ්ඨාං-විँ॒න්දතේ . අථ සෝ-(අ)භය-ඞ්ග॑තෝ භ॒වති . ය॒දා හ්යේ॑වෛෂ॒ ඒතස්මින්නුදරමන්ත॑ර-ඞ්කු॒රුතේ . අථ තස්ය භ॑ය-ම්භ॒වති . තත්ත්වේව භයං-විँදුෂෝ-(අ)ම॑න්වාන॒ස්ය . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 1 ..
ඉති සප්තමෝ-(අ)නුවාකඃ ..
භී॒ෂා-(අ)ස්මා॒ද්වාතඃ॑ පවතේ . භී॒ෂෝදේ॑ති॒ සූර්යඃ॑ . භීෂා-(අ)ස්මාදග්නි॑ශ්චේන්ද්ර॒ශ්ච . මෘත්යුර්ධාවති පඤ්ච॑ම ඉ॒ති . සෛෂා-(අ)(අ)නන්දස්ය මීමාග්ං॑සා භ॒වති . යුවා ස්යාථ්සාධුයු॑වා-(අ)ධ්යා॒යකඃ . ආශිෂ්ඨෝ දෘඪිෂ්ඨෝ॑ බලි॒ෂ්ඨඃ . තස්යේය-ම්පෘථිවී සර්වා විත්තස්ය॑ පූර්ණා॒ ස්යාත් . ස ඒකෝ මානුෂ॑ ආන॒න්දඃ . තේ යේ ශත-ම්මානුෂා॑ ආන॒න්දාඃ .. 1 ..
ස ඒකෝ මනුෂ්යගන්ධර්වාණා॑මාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-ම්මනුෂ්යගන්ධර්වාණා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒකෝ දේවගන්ධර්වාණා॑මාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-න්දේවගන්ධර්වාණා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒකඃ පිතෘණා-ඤ්චිරලෝකලෝකානා॑මාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-ම්පිතෘණා-ඤ්චිරලෝකලෝකානා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒක ආජානජානා-න්දේවානා॑මාන॒න්දඃ .. 2 ..
ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශතමාජානජානා-න්දේවානා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒකඃ කර්මදේවානා-න්දේවානා॑මාන॒න්දඃ . යේ කර්මණා දේවාන॑පිය॒න්ති . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-ඞ්කර්මදේවානා-න්දේවානා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒකෝ දේවානා॑මාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-න්දේවානා॑මාන॒න්දාඃ . ස ඒක ඉන්ද්ර॑ස්යා-(අ)(අ)න॒න්දඃ .. 3 ..
ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශතමින්ද්ර॑ස්යා-(අ)(අ)න॒න්දාඃ . ස ඒකෝ බෘහස්පතේ॑රාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-ම්බෘහස්පතේ॑රාන॒න්දාඃ . ස ඒකඃ ප්රජාපතේ॑රාන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය . තේ යේ ශත-ම්ප්රජාපතේ॑රාන॒න්දාඃ . ස ඒකෝ බ්රහ්මණ॑ ආන॒න්දඃ . ශ්රෝත්රියස්ය චාකාම॑හත॒ස්ය .. 4 ..
ස යශ්චා॑ය-ම්පු॒රුෂේ . යශ්චාසා॑වාදි॒ත්යේ . ස ඒකඃ॑ . ස ය॑ ඒවං॒​විँත් . අස්මාල්ලෝ॑කාත්ප්රේ॒ත්ය . ඒතමන්නමයමාත්මානමුප॑සඞ්ක්රා॒මති . ඒත-ම්ප්රාණමයමාත්මානමුප॑සඞ්ක්රා॒මති . ඒත-ම්මනෝමයමාත්මානමුප॑සඞ්ක්රා॒මති . ඒතං-විँජ්ඤානමයමාත්මානමුප॑සඞ්ක්රා॒මති . ඒතමානන්දමයමාත්මානමුප॑සඞ්ක්රා॒මති . තදප්යේෂ ශ්ලෝ॑කෝ භ॒වති .. 5 ..
ඉත්යෂ්ටමෝ-(අ)නුවාකඃ ..
යතෝ॒ වාචෝ॒ නිව॑ර්තන්තේ . අප්රා᳚ප්ය॒ මන॑සා ස॒හ . ආනන්ද-ම්බ්රහ්ම॑ණෝ වි॒ද්වාන් . න බිභේති කුත॑ශ්චනේ॒ති . ඒතග්ං හ වාව॑ න ත॒පති . කිමහග්ං සාධු॑ නාක॒රවම් . කිමහ-ම්පාපමකර॑වමි॒ති . ස ය ඒවං-විँද්වානේතේ ආත්මා॑නග්ග් ස්පෘ॒ණුතේ . උ॒භේ හ්යේ॑වෛෂ॒ ඒතේ ආත්මා॑නග්ග් ස්පෘ॒ණුතේ . ය ඒ॒වං-වේँද॑ . ඉත්යු॑ප॒නිෂ॑ත් .. 1 ..
ඉති නවමෝ-(අ)නුවාකඃ ..
ඕං ස॒හ නා॑වවතු . ස॒හ නෞ॑ භුනක්තු . ස॒හ වී॒ර්ය॑-ඞ්කරවාවහෛ . තේ॒ජ॒ස්විනා॒වධී॑තමස්තු॒ මා වි॑ද්විෂා॒වහෛ᳚ . ඕං ශාන්ති॒-ශ්ශාන්ති॒-ශ්ශාන්තිඃ॑ ..
.. හරිඃ॑ ඕම් ..
.. ශ්රී කෘෂ්ණාර්පණමස්තු ..
Roman (IAST) Transliteration
(tai. ā. 8-1-1)
oṃ sa॒ha nā̭vavatu | sa॒ha naṷ bhunaktu | sa॒ha vī॒rya̭-ṅkaravāvahai | te॒ja॒svinā॒vadhī̭tamastu॒ mā vi̭dviṣā॒vahai᳚ | oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
bra॒hma॒vidā᳚pnoti॒ param᳚ | tade॒ṣā-'bhyṷktā | sa॒tya-ñjñā॒nama̭na॒nta-mbrahma̭ | yo veda॒ nihi̭ta॒-ṅguhā̭yā-mpara॒me vyo̭mann | so᳚-'śnu॒te sarvā॒nkāmā᳚n​thsa॒ha | brahma̭ṇā vipa॒ściteti̭ || tasmā॒dvā e॒tasmā̭dā॒tmana̭ ākā॒śassambhṷ̄taḥ | ā॒kā॒śādvā॒yuḥ | vā॒yora॒gniḥ | a॒gnerāpaḥ̭ | a॒dbhyaḥ pṛ̭thi॒vī | pṛ॒thi॒vyā oṣa̭dhayaḥ | oṣa̭dhī॒bhyo-'nnam᳚ | annā॒tpurṷṣaḥ | sa vā eṣa puruṣo-'nna̭rasa॒mayaḥ | tasyeda̭meva॒ śiraḥ | aya-ndakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | ayamutta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ayamātmā᳚ | ida-mpuccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti prathamo-'nuvākaḥ ||
annā॒dvai pra॒jāḥ pra॒jāya̭nte | yāḥ kāśca̭ pṛthi॒vīg śri॒tāḥ | atho॒ annḙnai॒va jī̭vanti | athai̭na॒dapi̭ yantyanta॒taḥ | anna॒gṃ॒ hi bhū॒tānā॒-ñjyeṣṭham᳚ | tasmā᳚thsarvauṣa॒dhamṷcyate | sarvaṃ॒-vai~ te-'nna̭māpnuvanti | ye-'nna॒-mbrahmo॒pāsa̭te | anna॒gṃ॒ hi bhū॒tānā॒-ñjyeṣṭham᳚ | tasmā᳚thsarvauṣa॒dhamṷcyate | annā᳚dbhū॒tāni॒ jāya̭nte | jātā॒nyannḙna vardhante | adyate-'tti ca̭ bhūtā॒ni | tasmādanna-ntaducya̭ta i॒ti | tasmādvā etasmādanna̭rasa॒mayāt | anyo-'ntara ātmā᳚ prāṇa॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya prāṇa̭ eva॒ śiraḥ | vyāno dakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | apāna utta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ākā̭śa ā॒tmā | pṛthivī puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti dvitīyo-'nuvākaḥ ||
prā॒ṇa-nde॒vā anu॒prāṇa̭nti | ma॒nu॒ṣyāḥ᳚ pa॒śava̭śca॒ ye | prā॒ṇo hi bhū॒tānā॒māyuḥ̭ | tasmā᳚thsarvāyu॒ṣamṷcyate | sarva̭me॒va ta॒ āyṷryanti | ye prā॒ṇa-mbrahmo॒pāsa̭te | prāṇo hi bhūtā̭nāmā॒yuḥ | tasmāthsarvāyuṣamucya̭ta i॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmā᳚tprāṇa॒mayāt | anyo-'ntara ātmā̭ mano॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya yajṷreva॒ śiraḥ | ṛgdakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | sāmotta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ādḙśa ā॒tmā | atharvāṅgirasaḥ puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti tṛtīyo-'nuvākaḥ ||
yato॒ vāco॒ niva̭rtante | aprā᳚pya॒ mana̭sā sa॒ha | ānanda-mbrahma̭ṇo vi॒dvān | na bibheti kadā̭cane॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmā᳚nmano॒mayāt | anyo-'ntara ātmā vi̭jñāna॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya śra̭ddhaiva॒ śiraḥ | ṛta-ndakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | satyamutta̭raḥ pa॒kṣaḥ | yo̭ga ā॒tmā | mahaḥ puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti caturtho-'nuvākaḥ ||
vi॒jñānaṃ̭-ya~॒jña-nta̭nute | karmā̭ṇi tanu॒te-'pi̭ ca | vi॒jñāna̭-nde॒vāssarve᳚ | brahma॒ jyeṣṭha॒mupā̭sate | vi॒jñāna॒-mbrahma॒ cedveda̭ | tasmā॒ccenna pra॒mādya̭ti | śa॒rīrḙ pāpma̭no hi॒tvā | sarvānkāmān​thsamaśnṷta i॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmādvi̭jñāna॒mayāt | anyo-'ntara ātmā̭-''nanda॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya priya̭meva॒ śiraḥ | modo dakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | pramoda utta̭raḥ pa॒kṣaḥ | āna̭nda ā॒tmā | brahma puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti pañcamo-'nuvākaḥ ||
asa̭nne॒va sa̭ bhavati | asa॒dbrahmeti॒ veda॒ cet | asti brahmeti̭ cedve॒da | santamena-ntato vi̭duri॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | athāto̭-'nupra॒śnāḥ | u॒tāvi॒dvāna॒muṃ-lo~॒ka-mpretya̭ | kaśca॒na ga̭ccha॒tī(3) | āho̭ vi॒dvāna॒muṃ-lo~॒ka-mpretya̭ | kaści॒thsama̭śnu॒tā(3) u॒ | so̭-'kāmayata | ba॒husyā॒-mprajā̭ye॒yeti̭ | sa tapo̭-'tapyata | sa tapa̭sta॒ptvā | i॒dagṃ sarva̭masṛjata | yadi॒da-ṅkiñca̭ | tathsṛ॒ṣṭvā | tade॒vānu॒prāvi̭śat | tada̭nu pra॒viśya̭ | sacca॒ tyaccā̭bhavat | ni॒rukta॒-ñcāni̭rukta-ñca | ni॒laya̭na॒-ñcāni̭layana-ñca | vi॒jñāna॒-ñcāvi̭jñāna-ñca | satya-ñcānṛta-ñca sa̭tyama॒bhavat | yadi̭da-ṅki॒ñca | tatsatyami̭tyāca॒kṣate | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti ṣaṣṭho-'nuvākaḥ ||
asa॒dvā i॒damagra̭ āsīt | tato॒ vai sada̭jāyata | tadātmānagg svaya̭maku॒ruta | tasmāttathsukṛtamucya̭ta i॒ti | yadvai̭ tathsu॒kṛtam | ra̭so vai॒ saḥ | rasagg hyevāyaṃ-la~bdhvā-''na̭ndī bha॒vati | ko hyevānyā᳚tkaḥ prā॒ṇyāt | yadeṣa ākāśa āna̭ndo na॒ syāt | eṣa hyevā-''na̭ndayā॒ti | ya॒dā hyḙvaiṣa॒ etasminnadṛśye-'nātmye-'nirukte-'nilayane-'bhayaṃ
prati̭ṣṭhāṃ-vi~॒ndate | atha so-'bhaya-ṅga̭to bha॒vati | ya॒dā hyḙvaiṣa॒ etasminnudaramanta̭ra-ṅku॒rute | atha tasya bha̭ya-mbha॒vati | tattveva bhayaṃ-vi~duṣo-'ma̭nvāna॒sya | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti saptamo-'nuvākaḥ ||
bhī॒ṣā-'smā॒dvātaḥ̭ pavate | bhī॒ṣodḙti॒ sūryaḥ̭ | bhīṣā-'smādagni̭ścendra॒śca | mṛtyurdhāvati pañca̭ma i॒ti | saiṣā-''nandasya mīmāgṃ̭sā bha॒vati | yuvā syāthsādhuyṷvā-'dhyā॒yakaḥ | āśiṣṭho dṛḍhiṣṭho̭ bali॒ṣṭhaḥ | tasyeya-mpṛthivī sarvā vittasya̭ pūrṇā॒ syāt | sa eko mānuṣa̭ āna॒ndaḥ | te ye śata-mmānuṣā̭ āna॒ndāḥ || 1 ||
sa eko manuṣyagandharvāṇā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mmanuṣyagandharvāṇā̭māna॒ndāḥ | sa eko devagandharvāṇā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ndevagandharvāṇā̭māna॒ndāḥ | sa ekaḥ pitṛṇā-ñciralokalokānā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mpitṛṇā-ñciralokalokānā̭māna॒ndāḥ | sa eka ājānajānā-ndevānā̭māna॒ndaḥ || 2 ||
śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śatamājānajānā-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa ekaḥ karmadevānā-ndevānā̭māna॒ndaḥ | ye karmaṇā devāna̭piya॒nti | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ṅkarmadevānā-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa eko devānā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa eka indra̭syā-''na॒ndaḥ || 3 ||
śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śatamindra̭syā-''na॒ndāḥ | sa eko bṛhaspatḙrāna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mbṛhaspatḙrāna॒ndāḥ | sa ekaḥ prajāpatḙrāna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mprajāpatḙrāna॒ndāḥ | sa eko brahmaṇa̭ āna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya || 4 ||
sa yaścā̭ya-mpu॒ruṣe | yaścāsā̭vādi॒tye | sa ekaḥ̭ | sa ya̭ evaṃ॒​vi~t | asmāllo̭kātpre॒tya | etamannamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | eta-mprāṇamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | eta-mmanomayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | etaṃ-vi~jñānamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | etamānandamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 5 ||
ityaṣṭamo-'nuvākaḥ ||
yato॒ vāco॒ niva̭rtante | aprā᳚pya॒ mana̭sā sa॒ha | ānanda-mbrahma̭ṇo vi॒dvān | na bibheti kuta̭ścane॒ti | etagṃ ha vāva̭ na ta॒pati | kimahagṃ sādhṷ nāka॒ravam | kimaha-mpāpamakara̭vami॒ti | sa ya evaṃ-vi~dvānete ātmā̭nagg spṛ॒ṇute | u॒bhe hyḙvaiṣa॒ ete ātmā̭nagg spṛ॒ṇute | ya e॒vaṃ-ve~da̭ | ityṷpa॒niṣa̭t || 1 ||
iti navamo-'nuvākaḥ ||
oṃ sa॒ha nā̭vavatu | sa॒ha naṷ bhunaktu | sa॒ha vī॒rya̭-ṅkaravāvahai | te॒ja॒svinā॒vadhī̭tamastu॒ mā vi̭dviṣā॒vahai᳚ | oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| hariḥ̭ om ||
|| śrī kṛṣṇārpaṇamastu ||
Sanskrit — Devanagari (original)
(तै. आ. 8-1-1)
ॐ स॒ह ना॑ववतु । स॒ह नौ॑ भुनक्तु । स॒ह वी॒र्य॑-ङ्करवावहै । ते॒ज॒स्विना॒वधी॑तमस्तु॒ मा वि॑द्विषा॒वहै᳚ । ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
ब्र॒ह्म॒विदा᳚प्नोति॒ परम्᳚ । तदे॒षा-ऽभ्यु॑क्ता । स॒त्य-ञ्ज्ञा॒नम॑न॒न्त-म्ब्रह्म॑ । यो वेद॒ निहि॑त॒-ङ्गुहा॑या-म्पर॒मे व्यो॑मन्न् । सो᳚-ऽश्नु॒ते सर्वा॒न्कामा᳚न्​थ्स॒ह । ब्रह्म॑णा विप॒श्चितेति॑ ॥ तस्मा॒द्वा ए॒तस्मा॑दा॒त्मन॑ आका॒शस्सम्भू॑तः । आ॒का॒शाद्वा॒युः । वा॒योर॒ग्निः । अ॒ग्नेरापः॑ । अ॒द्भ्यः पृ॑थि॒वी । पृ॒थि॒व्या ओष॑धयः । ओष॑धी॒भ्यो-ऽन्नम्᳚ । अन्ना॒त्पुरु॑षः । स वा एष पुरुषो-ऽन्न॑रस॒मयः । तस्येद॑मेव॒ शिरः । अय-न्दक्षि॑णः प॒क्षः । अयमुत्त॑रः प॒क्षः । अयमात्मा᳚ । इद-म्पुच्छ॑-म्प्रति॒ष्ठा । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति प्रथमो-ऽनुवाकः ॥
अन्ना॒द्वै प्र॒जाः प्र॒जाय॑न्ते । याः काश्च॑ पृथि॒वीग् श्रि॒ताः । अथो॒ अन्ने॑नै॒व जी॑वन्ति । अथै॑न॒दपि॑ यन्त्यन्त॒तः । अन्न॒ग्ं॒ हि भू॒ताना॒-ञ्ज्येष्ठम्᳚ । तस्मा᳚थ्सर्वौष॒धमु॑च्यते । सर्वं॒-वैँ ते-ऽन्न॑माप्नुवन्ति । ये-ऽन्न॒-म्ब्रह्मो॒पास॑ते । अन्न॒ग्ं॒ हि भू॒ताना॒-ञ्ज्येष्ठम्᳚ । तस्मा᳚थ्सर्वौष॒धमु॑च्यते । अन्ना᳚द्भू॒तानि॒ जाय॑न्ते । जाता॒न्यन्ने॑न वर्धन्ते । अद्यते-ऽत्ति च॑ भूता॒नि । तस्मादन्न-न्तदुच्य॑त इ॒ति । तस्माद्वा एतस्मादन्न॑रस॒मयात् । अन्यो-ऽन्तर आत्मा᳚ प्राण॒मयः । तेनै॑ष पू॒र्णः । स वा एष पुरुषवि॑ध ए॒व । तस्य पुरु॑षवि॒धताम् । अन्वय॑-म्पुरुष॒विधः । तस्य प्राण॑ एव॒ शिरः । व्यानो दक्षि॑णः प॒क्षः । अपान उत्त॑रः प॒क्षः । आका॑श आ॒त्मा । पृथिवी पुच्छ॑-म्प्रति॒ष्ठा । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति द्वितीयो-ऽनुवाकः ॥
प्रा॒ण-न्दे॒वा अनु॒प्राण॑न्ति । म॒नु॒ष्याः᳚ प॒शव॑श्च॒ ये । प्रा॒णो हि भू॒ताना॒मायुः॑ । तस्मा᳚थ्सर्वायु॒षमु॑च्यते । सर्व॑मे॒व त॒ आयु॑र्यन्ति । ये प्रा॒ण-म्ब्रह्मो॒पास॑ते । प्राणो हि भूता॑नामा॒युः । तस्माथ्सर्वायुषमुच्य॑त इ॒ति । तस्यैष एव शारी॑र आ॒त्मा । यः॑ पूर्व॒स्य । तस्माद्वा एतस्मा᳚त्प्राण॒मयात् । अन्यो-ऽन्तर आत्मा॑ मनो॒मयः । तेनै॑ष पू॒र्णः । स वा एष पुरुषवि॑ध ए॒व । तस्य पुरु॑षवि॒धताम् । अन्वय॑-म्पुरुष॒विधः । तस्य यजु॑रेव॒ शिरः । ऋग्दक्षि॑णः प॒क्षः । सामोत्त॑रः प॒क्षः । आदे॑श आ॒त्मा । अथर्वाङ्गिरसः पुच्छ॑-म्प्रति॒ष्ठा । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति तृतीयो-ऽनुवाकः ॥
यतो॒ वाचो॒ निव॑र्तन्ते । अप्रा᳚प्य॒ मन॑सा स॒ह । आनन्द-म्ब्रह्म॑णो वि॒द्वान् । न बिभेति कदा॑चने॒ति । तस्यैष एव शारी॑र आ॒त्मा । यः॑ पूर्व॒स्य । तस्माद्वा एतस्मा᳚न्मनो॒मयात् । अन्यो-ऽन्तर आत्मा वि॑ज्ञान॒मयः । तेनै॑ष पू॒र्णः । स वा एष पुरुषवि॑ध ए॒व । तस्य पुरु॑षवि॒धताम् । अन्वय॑-म्पुरुष॒विधः । तस्य श्र॑द्धैव॒ शिरः । ऋत-न्दक्षि॑णः प॒क्षः । सत्यमुत्त॑रः प॒क्षः । यो॑ग आ॒त्मा । महः पुच्छ॑-म्प्रति॒ष्ठा । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति चतुर्थो-ऽनुवाकः ॥
वि॒ज्ञानं॑-यँ॒ज्ञ-न्त॑नुते । कर्मा॑णि तनु॒ते-ऽपि॑ च । वि॒ज्ञान॑-न्दे॒वास्सर्वे᳚ । ब्रह्म॒ ज्येष्ठ॒मुपा॑सते । वि॒ज्ञान॒-म्ब्रह्म॒ चेद्वेद॑ । तस्मा॒च्चेन्न प्र॒माद्य॑ति । श॒रीरे॑ पाप्म॑नो हि॒त्वा । सर्वान्कामान्​थ्समश्नु॑त इ॒ति । तस्यैष एव शारी॑र आ॒त्मा । यः॑ पूर्व॒स्य । तस्माद्वा एतस्माद्वि॑ज्ञान॒मयात् । अन्यो-ऽन्तर आत्मा॑-ऽऽनन्द॒मयः । तेनै॑ष पू॒र्णः । स वा एष पुरुषवि॑ध ए॒व । तस्य पुरु॑षवि॒धताम् । अन्वय॑-म्पुरुष॒विधः । तस्य प्रिय॑मेव॒ शिरः । मोदो दक्षि॑णः प॒क्षः । प्रमोद उत्त॑रः प॒क्षः । आन॑न्द आ॒त्मा । ब्रह्म पुच्छ॑-म्प्रति॒ष्ठा । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति पञ्चमो-ऽनुवाकः ॥
अस॑न्ने॒व स॑ भवति । अस॒द्ब्रह्मेति॒ वेद॒ चेत् । अस्ति ब्रह्मेति॑ चेद्वे॒द । सन्तमेन-न्ततो वि॑दुरि॒ति । तस्यैष एव शारी॑र आ॒त्मा । यः॑ पूर्व॒स्य । अथातो॑-ऽनुप्र॒श्नाः । उ॒तावि॒द्वान॒मुं-लोँ॒क-म्प्रेत्य॑ । कश्च॒न ग॑च्छ॒ती(3) । आहो॑ वि॒द्वान॒मुं-लोँ॒क-म्प्रेत्य॑ । कश्चि॒थ्सम॑श्नु॒ता(3) उ॒ । सो॑-ऽकामयत । ब॒हुस्या॒-म्प्रजा॑ये॒येति॑ । स तपो॑-ऽतप्यत । स तप॑स्त॒प्त्वा । इ॒दग्ं सर्व॑मसृजत । यदि॒द-ङ्किञ्च॑ । तथ्सृ॒ष्ट्वा । तदे॒वानु॒प्रावि॑शत् । तद॑नु प्र॒विश्य॑ । सच्च॒ त्यच्चा॑भवत् । नि॒रुक्त॒-ञ्चानि॑रुक्त-ञ्च । नि॒लय॑न॒-ञ्चानि॑लयन-ञ्च । वि॒ज्ञान॒-ञ्चावि॑ज्ञान-ञ्च । सत्य-ञ्चानृत-ञ्च स॑त्यम॒भवत् । यदि॑द-ङ्कि॒ञ्च । तत्सत्यमि॑त्याच॒क्षते । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति षष्ठो-ऽनुवाकः ॥
अस॒द्वा इ॒दमग्र॑ आसीत् । ततो॒ वै सद॑जायत । तदात्मानग्ग् स्वय॑मकु॒रुत । तस्मात्तथ्सुकृतमुच्य॑त इ॒ति । यद्वै॑ तथ्सु॒कृतम् । र॑सो वै॒ सः । रसग्ग् ह्येवायं-लँब्ध्वा-ऽऽन॑न्दी भ॒वति । को ह्येवान्या᳚त्कः प्रा॒ण्यात् । यदेष आकाश आन॑न्दो न॒ स्यात् । एष ह्येवा-ऽऽन॑न्दया॒ति । य॒दा ह्ये॑वैष॒ एतस्मिन्नदृश्ये-ऽनात्म्ये-ऽनिरुक्ते-ऽनिलयने-ऽभयं
प्रति॑ष्ठां-विँ॒न्दते । अथ सो-ऽभय-ङ्ग॑तो भ॒वति । य॒दा ह्ये॑वैष॒ एतस्मिन्नुदरमन्त॑र-ङ्कु॒रुते । अथ तस्य भ॑य-म्भ॒वति । तत्त्वेव भयं-विँदुषो-ऽम॑न्वान॒स्य । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 1 ॥
इति सप्तमो-ऽनुवाकः ॥
भी॒षा-ऽस्मा॒द्वातः॑ पवते । भी॒षोदे॑ति॒ सूर्यः॑ । भीषा-ऽस्मादग्नि॑श्चेन्द्र॒श्च । मृत्युर्धावति पञ्च॑म इ॒ति । सैषा-ऽऽनन्दस्य मीमाग्ं॑सा भ॒वति । युवा स्याथ्साधुयु॑वा-ऽध्या॒यकः । आशिष्ठो दृढिष्ठो॑ बलि॒ष्ठः । तस्येय-म्पृथिवी सर्वा वित्तस्य॑ पूर्णा॒ स्यात् । स एको मानुष॑ आन॒न्दः । ते ये शत-म्मानुषा॑ आन॒न्दाः ॥ 1 ॥
स एको मनुष्यगन्धर्वाणा॑मान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-म्मनुष्यगन्धर्वाणा॑मान॒न्दाः । स एको देवगन्धर्वाणा॑मान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-न्देवगन्धर्वाणा॑मान॒न्दाः । स एकः पितृणा-ञ्चिरलोकलोकाना॑मान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-म्पितृणा-ञ्चिरलोकलोकाना॑मान॒न्दाः । स एक आजानजाना-न्देवाना॑मान॒न्दः ॥ 2 ॥
श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शतमाजानजाना-न्देवाना॑मान॒न्दाः । स एकः कर्मदेवाना-न्देवाना॑मान॒न्दः । ये कर्मणा देवान॑पिय॒न्ति । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-ङ्कर्मदेवाना-न्देवाना॑मान॒न्दाः । स एको देवाना॑मान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-न्देवाना॑मान॒न्दाः । स एक इन्द्र॑स्या-ऽऽन॒न्दः ॥ 3 ॥
श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शतमिन्द्र॑स्या-ऽऽन॒न्दाः । स एको बृहस्पते॑रान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-म्बृहस्पते॑रान॒न्दाः । स एकः प्रजापते॑रान॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य । ते ये शत-म्प्रजापते॑रान॒न्दाः । स एको ब्रह्मण॑ आन॒न्दः । श्रोत्रियस्य चाकाम॑हत॒स्य ॥ 4 ॥
स यश्चा॑य-म्पु॒रुषे । यश्चासा॑वादि॒त्ये । स एकः॑ । स य॑ एवं॒​विँत् । अस्माल्लो॑कात्प्रे॒त्य । एतमन्नमयमात्मानमुप॑सङ्क्रा॒मति । एत-म्प्राणमयमात्मानमुप॑सङ्क्रा॒मति । एत-म्मनोमयमात्मानमुप॑सङ्क्रा॒मति । एतं-विँज्ञानमयमात्मानमुप॑सङ्क्रा॒मति । एतमानन्दमयमात्मानमुप॑सङ्क्रा॒मति । तदप्येष श्लो॑को भ॒वति ॥ 5 ॥
इत्यष्टमो-ऽनुवाकः ॥
यतो॒ वाचो॒ निव॑र्तन्ते । अप्रा᳚प्य॒ मन॑सा स॒ह । आनन्द-म्ब्रह्म॑णो वि॒द्वान् । न बिभेति कुत॑श्चने॒ति । एतग्ं ह वाव॑ न त॒पति । किमहग्ं साधु॑ नाक॒रवम् । किमह-म्पापमकर॑वमि॒ति । स य एवं-विँद्वानेते आत्मा॑नग्ग् स्पृ॒णुते । उ॒भे ह्ये॑वैष॒ एते आत्मा॑नग्ग् स्पृ॒णुते । य ए॒वं-वेँद॑ । इत्यु॑प॒निष॑त् ॥ 1 ॥
इति नवमो-ऽनुवाकः ॥
ॐ स॒ह ना॑ववतु । स॒ह नौ॑ भुनक्तु । स॒ह वी॒र्य॑-ङ्करवावहै । ते॒ज॒स्विना॒वधी॑तमस्तु॒ मा वि॑द्विषा॒वहै᳚ । ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
॥ हरिः॑ ओम् ॥
॥ श्री कृष्णार्पणमस्तु ॥
(tai. ā. 8-1-1)
oṃ sa॒ha nā̭vavatu | sa॒ha naṷ bhunaktu | sa॒ha vī॒rya̭-ṅkaravāvahai | te॒ja॒svinā॒vadhī̭tamastu॒ mā vi̭dviṣā॒vahai᳚ | oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
bra॒hma॒vidā᳚pnoti॒ param᳚ | tade॒ṣā-'bhyṷktā | sa॒tya-ñjñā॒nama̭na॒nta-mbrahma̭ | yo veda॒ nihi̭ta॒-ṅguhā̭yā-mpara॒me vyo̭mann | so᳚-'śnu॒te sarvā॒nkāmā᳚n​thsa॒ha | brahma̭ṇā vipa॒ściteti̭ || tasmā॒dvā e॒tasmā̭dā॒tmana̭ ākā॒śassambhṷ̄taḥ | ā॒kā॒śādvā॒yuḥ | vā॒yora॒gniḥ | a॒gnerāpaḥ̭ | a॒dbhyaḥ pṛ̭thi॒vī | pṛ॒thi॒vyā oṣa̭dhayaḥ | oṣa̭dhī॒bhyo-'nnam᳚ | annā॒tpurṷṣaḥ | sa vā eṣa puruṣo-'nna̭rasa॒mayaḥ | tasyeda̭meva॒ śiraḥ | aya-ndakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | ayamutta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ayamātmā᳚ | ida-mpuccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti prathamo-'nuvākaḥ ||
annā॒dvai pra॒jāḥ pra॒jāya̭nte | yāḥ kāśca̭ pṛthi॒vīg śri॒tāḥ | atho॒ annḙnai॒va jī̭vanti | athai̭na॒dapi̭ yantyanta॒taḥ | anna॒gṃ॒ hi bhū॒tānā॒-ñjyeṣṭham᳚ | tasmā᳚thsarvauṣa॒dhamṷcyate | sarvaṃ॒-vai~ te-'nna̭māpnuvanti | ye-'nna॒-mbrahmo॒pāsa̭te | anna॒gṃ॒ hi bhū॒tānā॒-ñjyeṣṭham᳚ | tasmā᳚thsarvauṣa॒dhamṷcyate | annā᳚dbhū॒tāni॒ jāya̭nte | jātā॒nyannḙna vardhante | adyate-'tti ca̭ bhūtā॒ni | tasmādanna-ntaducya̭ta i॒ti | tasmādvā etasmādanna̭rasa॒mayāt | anyo-'ntara ātmā᳚ prāṇa॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya prāṇa̭ eva॒ śiraḥ | vyāno dakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | apāna utta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ākā̭śa ā॒tmā | pṛthivī puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti dvitīyo-'nuvākaḥ ||
prā॒ṇa-nde॒vā anu॒prāṇa̭nti | ma॒nu॒ṣyāḥ᳚ pa॒śava̭śca॒ ye | prā॒ṇo hi bhū॒tānā॒māyuḥ̭ | tasmā᳚thsarvāyu॒ṣamṷcyate | sarva̭me॒va ta॒ āyṷryanti | ye prā॒ṇa-mbrahmo॒pāsa̭te | prāṇo hi bhūtā̭nāmā॒yuḥ | tasmāthsarvāyuṣamucya̭ta i॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmā᳚tprāṇa॒mayāt | anyo-'ntara ātmā̭ mano॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya yajṷreva॒ śiraḥ | ṛgdakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | sāmotta̭raḥ pa॒kṣaḥ | ādḙśa ā॒tmā | atharvāṅgirasaḥ puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti tṛtīyo-'nuvākaḥ ||
yato॒ vāco॒ niva̭rtante | aprā᳚pya॒ mana̭sā sa॒ha | ānanda-mbrahma̭ṇo vi॒dvān | na bibheti kadā̭cane॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmā᳚nmano॒mayāt | anyo-'ntara ātmā vi̭jñāna॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya śra̭ddhaiva॒ śiraḥ | ṛta-ndakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | satyamutta̭raḥ pa॒kṣaḥ | yo̭ga ā॒tmā | mahaḥ puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti caturtho-'nuvākaḥ ||
vi॒jñānaṃ̭-ya~॒jña-nta̭nute | karmā̭ṇi tanu॒te-'pi̭ ca | vi॒jñāna̭-nde॒vāssarve᳚ | brahma॒ jyeṣṭha॒mupā̭sate | vi॒jñāna॒-mbrahma॒ cedveda̭ | tasmā॒ccenna pra॒mādya̭ti | śa॒rīrḙ pāpma̭no hi॒tvā | sarvānkāmān​thsamaśnṷta i॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | tasmādvā etasmādvi̭jñāna॒mayāt | anyo-'ntara ātmā̭-''nanda॒mayaḥ | tenai̭ṣa pū॒rṇaḥ | sa vā eṣa puruṣavi̭dha e॒va | tasya purṷṣavi॒dhatām | anvaya̭-mpuruṣa॒vidhaḥ | tasya priya̭meva॒ śiraḥ | modo dakṣi̭ṇaḥ pa॒kṣaḥ | pramoda utta̭raḥ pa॒kṣaḥ | āna̭nda ā॒tmā | brahma puccha̭-mprati॒ṣṭhā | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti pañcamo-'nuvākaḥ ||
asa̭nne॒va sa̭ bhavati | asa॒dbrahmeti॒ veda॒ cet | asti brahmeti̭ cedve॒da | santamena-ntato vi̭duri॒ti | tasyaiṣa eva śārī̭ra ā॒tmā | yaḥ̭ pūrva॒sya | athāto̭-'nupra॒śnāḥ | u॒tāvi॒dvāna॒muṃ-lo~॒ka-mpretya̭ | kaśca॒na ga̭ccha॒tī(3) | āho̭ vi॒dvāna॒muṃ-lo~॒ka-mpretya̭ | kaści॒thsama̭śnu॒tā(3) u॒ | so̭-'kāmayata | ba॒husyā॒-mprajā̭ye॒yeti̭ | sa tapo̭-'tapyata | sa tapa̭sta॒ptvā | i॒dagṃ sarva̭masṛjata | yadi॒da-ṅkiñca̭ | tathsṛ॒ṣṭvā | tade॒vānu॒prāvi̭śat | tada̭nu pra॒viśya̭ | sacca॒ tyaccā̭bhavat | ni॒rukta॒-ñcāni̭rukta-ñca | ni॒laya̭na॒-ñcāni̭layana-ñca | vi॒jñāna॒-ñcāvi̭jñāna-ñca | satya-ñcānṛta-ñca sa̭tyama॒bhavat | yadi̭da-ṅki॒ñca | tatsatyami̭tyāca॒kṣate | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti ṣaṣṭho-'nuvākaḥ ||
asa॒dvā i॒damagra̭ āsīt | tato॒ vai sada̭jāyata | tadātmānagg svaya̭maku॒ruta | tasmāttathsukṛtamucya̭ta i॒ti | yadvai̭ tathsu॒kṛtam | ra̭so vai॒ saḥ | rasagg hyevāyaṃ-la~bdhvā-''na̭ndī bha॒vati | ko hyevānyā᳚tkaḥ prā॒ṇyāt | yadeṣa ākāśa āna̭ndo na॒ syāt | eṣa hyevā-''na̭ndayā॒ti | ya॒dā hyḙvaiṣa॒ etasminnadṛśye-'nātmye-'nirukte-'nilayane-'bhayaṃ
prati̭ṣṭhāṃ-vi~॒ndate | atha so-'bhaya-ṅga̭to bha॒vati | ya॒dā hyḙvaiṣa॒ etasminnudaramanta̭ra-ṅku॒rute | atha tasya bha̭ya-mbha॒vati | tattveva bhayaṃ-vi~duṣo-'ma̭nvāna॒sya | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 1 ||
iti saptamo-'nuvākaḥ ||
bhī॒ṣā-'smā॒dvātaḥ̭ pavate | bhī॒ṣodḙti॒ sūryaḥ̭ | bhīṣā-'smādagni̭ścendra॒śca | mṛtyurdhāvati pañca̭ma i॒ti | saiṣā-''nandasya mīmāgṃ̭sā bha॒vati | yuvā syāthsādhuyṷvā-'dhyā॒yakaḥ | āśiṣṭho dṛḍhiṣṭho̭ bali॒ṣṭhaḥ | tasyeya-mpṛthivī sarvā vittasya̭ pūrṇā॒ syāt | sa eko mānuṣa̭ āna॒ndaḥ | te ye śata-mmānuṣā̭ āna॒ndāḥ || 1 ||
sa eko manuṣyagandharvāṇā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mmanuṣyagandharvāṇā̭māna॒ndāḥ | sa eko devagandharvāṇā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ndevagandharvāṇā̭māna॒ndāḥ | sa ekaḥ pitṛṇā-ñciralokalokānā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mpitṛṇā-ñciralokalokānā̭māna॒ndāḥ | sa eka ājānajānā-ndevānā̭māna॒ndaḥ || 2 ||
śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śatamājānajānā-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa ekaḥ karmadevānā-ndevānā̭māna॒ndaḥ | ye karmaṇā devāna̭piya॒nti | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ṅkarmadevānā-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa eko devānā̭māna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-ndevānā̭māna॒ndāḥ | sa eka indra̭syā-''na॒ndaḥ || 3 ||
śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śatamindra̭syā-''na॒ndāḥ | sa eko bṛhaspatḙrāna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mbṛhaspatḙrāna॒ndāḥ | sa ekaḥ prajāpatḙrāna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya | te ye śata-mprajāpatḙrāna॒ndāḥ | sa eko brahmaṇa̭ āna॒ndaḥ | śrotriyasya cākāma̭hata॒sya || 4 ||
sa yaścā̭ya-mpu॒ruṣe | yaścāsā̭vādi॒tye | sa ekaḥ̭ | sa ya̭ evaṃ॒​vi~t | asmāllo̭kātpre॒tya | etamannamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | eta-mprāṇamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | eta-mmanomayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | etaṃ-vi~jñānamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | etamānandamayamātmānamupa̭saṅkrā॒mati | tadapyeṣa ślo̭ko bha॒vati || 5 ||
ityaṣṭamo-'nuvākaḥ ||
yato॒ vāco॒ niva̭rtante | aprā᳚pya॒ mana̭sā sa॒ha | ānanda-mbrahma̭ṇo vi॒dvān | na bibheti kuta̭ścane॒ti | etagṃ ha vāva̭ na ta॒pati | kimahagṃ sādhṷ nāka॒ravam | kimaha-mpāpamakara̭vami॒ti | sa ya evaṃ-vi~dvānete ātmā̭nagg spṛ॒ṇute | u॒bhe hyḙvaiṣa॒ ete ātmā̭nagg spṛ॒ṇute | ya e॒vaṃ-ve~da̭ | ityṷpa॒niṣa̭t || 1 ||
iti navamo-'nuvākaḥ ||
oṃ sa॒ha nā̭vavatu | sa॒ha naṷ bhunaktu | sa॒ha vī॒rya̭-ṅkaravāvahai | te॒ja॒svinā॒vadhī̭tamastu॒ mā vi̭dviṣā॒vahai᳚ | oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| hariḥ̭ om ||
|| śrī kṛṣṇārpaṇamastu ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in