කේන උපනිෂද් - චතුර්ථඃ ඛණ්ඩඃ

Kena Upanishad - Chaturthah Khandah

📂 Upanishad 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
සා බ්රහ්මේති හෝවාච බ්රහ්මණෝ වා ඒතද්විජයේ මහීයධ්වමිති තතෝ හෛව විදාඤ්චකාර බ්රහ්මේති .. 1..
තස්මාද්වා ඒතේ දේවා අතිතරාමිවාන්යාන්දේවාන්යදග්නිර්වායුරින්ද්රස්තේ හ්යේනන්නේදිෂ්ඨ-ම්පස්පර්​ශුස්තේ හ්යේනත්ප්රථමෝ විදාඤ්චකාර බ්රහ්මේති .. 2..
තස්මාද්වා ඉන්ද්රෝ-(අ)තිතරාමිවාන්යාන්දේවාන්ස හ්යේනන්නේදිෂ්ඨ-ම්පස්පර්​ශ ස හ්යේනත්ප්රථමෝ විදාඤ්චකාර බ්රහ්මේති .. 3..
තස්යෛෂ ආදේශෝ යදේතද්විද්යුතෝ ව්යද්යුතදා(3) ඉතී-න්න්යමීමිෂදා(3) ඉත්යධිදෛවතම් .. 4..
අථාධ්යාත්මං-යँද්දේතද්ගච්ඡතීව ච මනෝ-(අ)නේන චෛතදුපස්මරත්යභීක්ෂ්ණං සඞ්කල්පඃ .. 5..
තද්ධ තද්වන-න්නාම තද්වනමිත්යුපාසිතව්යං ස ය ඒතදේවං-වේँදාභි හෛනග්ං සර්වාණි භූතානි සං​වාँඤ්ඡන්ති .. 6..
උපනිෂද-ම්භෝ බ්රූහීත්යුක්තා ත උපනිෂද්බ්රාහ්මීං-වාँව ත උපනිෂදමබ්රූමේති .. 7..
තසෛ තපෝ දමඃ කර්මේති ප්රතිෂ්ඨා වේදා-ස්සර්වාඞ්ගානි සත්යමායතනම් .. 8..
යෝ වා ඒතාමේවං-වේँදාපහත්ය පාප්මානමනන්තේ ස්වර්ගේ ලෝකේ ජ්යේයේ ප්රතිතිෂ්ඨති ප්රතිතිෂ්ඨති .. 9..
.. ඉති කේනෝපනිෂදි චතුර්ථඃ ඛණ්ඩඃ ..
ඕං ආප්යායන්තු මමාඞ්ගානි වාක්ප්රාණශ්චක්ෂු-ශ්ශ්රෝත්රමථෝ බලමින්ද්රියාණි ච සර්වාණි . සර්ව-ම්බ්රහ්මෞපනිෂද-ම්මා-(අ)හ-ම්බ්රහ්ම නිරාකුර්යා-ම්මා මා බ්රහ්ම නිරාකරෝදනිරාකරණමස්ත්වනිරාකරණ-ම්මේ-(අ)ස්තු . තදාත්මනි නිරතේ ය උපනිෂත්සු ධර්මාස්තේ මයි සන්තු තේ මයි සන්තු .
ඕං ශාන්ති॒-ශ්ශාන්ති॒-ශ්ශාන්තිඃ॑ ..
.. ඉති කේනෝපනිෂත් ..
Roman (IAST) Transliteration
sā brahmeti hovāca brahmaṇo vā etadvijaye mahīyadhvamiti tato haiva vidāñcakāra brahmeti || 1||
tasmādvā ete devā atitarāmivānyāndevānyadagnirvāyurindraste hyenannediṣṭha-mpaspar​śuste hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 2||
tasmādvā indro-'titarāmivānyāndevānsa hyenannediṣṭha-mpaspar​śa sa hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 3||
tasyaiṣa ādeśo yadetadvidyuto vyadyutadā(3) itī-nnyamīmiṣadā(3) ityadhidaivatam || 4||
athādhyātmaṃ-ya~ddetadgacchatīva ca mano-'nena caitadupasmaratyabhīkṣṇaṃ saṅkalpaḥ || 5||
taddha tadvana-nnāma tadvanamityupāsitavyaṃ sa ya etadevaṃ-ve~dābhi hainagṃ sarvāṇi bhūtāni saṃ​vā~ñchanti || 6||
upaniṣada-mbho brūhītyuktā ta upaniṣadbrāhmīṃ-vā~va ta upaniṣadamabrūmeti || 7||
tasai tapo damaḥ karmeti pratiṣṭhā vedā-ssarvāṅgāni satyamāyatanam || 8||
yo vā etāmevaṃ-ve~dāpahatya pāpmānamanante svarge loke jyeye pratitiṣṭhati pratitiṣṭhati || 9||
|| iti kenopaniṣadi caturthaḥ khaṇḍaḥ ||
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣu-śśrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi | sarva-mbrahmaupaniṣada-mmā-'ha-mbrahma nirākuryā-mmā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇa-mme-'stu | tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu |
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| iti kenopaniṣat ||
Sanskrit — Devanagari (original)
सा ब्रह्मेति होवाच ब्रह्मणो वा एतद्विजये महीयध्वमिति ततो हैव विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 1॥
तस्माद्वा एते देवा अतितरामिवान्यान्देवान्यदग्निर्वायुरिन्द्रस्ते ह्येनन्नेदिष्ठ-म्पस्पर्​शुस्ते ह्येनत्प्रथमो विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 2॥
तस्माद्वा इन्द्रो-ऽतितरामिवान्यान्देवान्स ह्येनन्नेदिष्ठ-म्पस्पर्​श स ह्येनत्प्रथमो विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 3॥
तस्यैष आदेशो यदेतद्विद्युतो व्यद्युतदा(3) इती-न्न्यमीमिषदा(3) इत्यधिदैवतम् ॥ 4॥
अथाध्यात्मं-यँद्देतद्गच्छतीव च मनो-ऽनेन चैतदुपस्मरत्यभीक्ष्णं सङ्कल्पः ॥ 5॥
तद्ध तद्वन-न्नाम तद्वनमित्युपासितव्यं स य एतदेवं-वेँदाभि हैनग्ं सर्वाणि भूतानि सं​वाँञ्छन्ति ॥ 6॥
उपनिषद-म्भो ब्रूहीत्युक्ता त उपनिषद्ब्राह्मीं-वाँव त उपनिषदमब्रूमेति ॥ 7॥
तसै तपो दमः कर्मेति प्रतिष्ठा वेदा-स्सर्वाङ्गानि सत्यमायतनम् ॥ 8॥
यो वा एतामेवं-वेँदापहत्य पाप्मानमनन्ते स्वर्गे लोके ज्येये प्रतितिष्ठति प्रतितिष्ठति ॥ 9॥
॥ इति केनोपनिषदि चतुर्थः खण्डः ॥
ॐ आप्यायन्तु ममाङ्गानि वाक्प्राणश्चक्षु-श्श्रोत्रमथो बलमिन्द्रियाणि च सर्वाणि । सर्व-म्ब्रह्मौपनिषद-म्मा-ऽह-म्ब्रह्म निराकुर्या-म्मा मा ब्रह्म निराकरोदनिराकरणमस्त्वनिराकरण-म्मे-ऽस्तु । तदात्मनि निरते य उपनिषत्सु धर्मास्ते मयि सन्तु ते मयि सन्तु ।
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
॥ इति केनोपनिषत् ॥
sā brahmeti hovāca brahmaṇo vā etadvijaye mahīyadhvamiti tato haiva vidāñcakāra brahmeti || 1||
tasmādvā ete devā atitarāmivānyāndevānyadagnirvāyurindraste hyenannediṣṭha-mpaspar​śuste hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 2||
tasmādvā indro-'titarāmivānyāndevānsa hyenannediṣṭha-mpaspar​śa sa hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 3||
tasyaiṣa ādeśo yadetadvidyuto vyadyutadā(3) itī-nnyamīmiṣadā(3) ityadhidaivatam || 4||
athādhyātmaṃ-ya~ddetadgacchatīva ca mano-'nena caitadupasmaratyabhīkṣṇaṃ saṅkalpaḥ || 5||
taddha tadvana-nnāma tadvanamityupāsitavyaṃ sa ya etadevaṃ-ve~dābhi hainagṃ sarvāṇi bhūtāni saṃ​vā~ñchanti || 6||
upaniṣada-mbho brūhītyuktā ta upaniṣadbrāhmīṃ-vā~va ta upaniṣadamabrūmeti || 7||
tasai tapo damaḥ karmeti pratiṣṭhā vedā-ssarvāṅgāni satyamāyatanam || 8||
yo vā etāmevaṃ-ve~dāpahatya pāpmānamanante svarge loke jyeye pratitiṣṭhati pratitiṣṭhati || 9||
|| iti kenopaniṣadi caturthaḥ khaṇḍaḥ ||
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣu-śśrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi | sarva-mbrahmaupaniṣada-mmā-'ha-mbrahma nirākuryā-mmā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇa-mme-'stu | tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu |
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| iti kenopaniṣat ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in