সা ব্রহ্মেতি হোবাচ ব্রহ্মণো বা এতদ্বিজযে মহীযধ্বমিতি ততো হৈব বিদাঞ্চকার ব্রহ্মেতি ॥ 1॥
তস্মাদ্বা এতে দেবা অতিতরামিবান্যান্দেবান্যদগ্নির্বাযুরিন্দ্রস্তে হ্যেনন্নেদিষ্ঠ-ম্পস্পর্শুস্তে হ্যেনত্প্রথমো বিদাঞ্চকার ব্রহ্মেতি ॥ 2॥
তস্মাদ্বা ইন্দ্রো-ঽতিতরামিবান্যান্দেবান্স হ্যেনন্নেদিষ্ঠ-ম্পস্পর্শ স হ্যেনত্প্রথমো বিদাঞ্চকার ব্রহ্মেতি ॥ 3॥
তস্যৈষ আদেশো যদেতদ্বিদ্যুতো ব্যদ্যুতদা(3) ইতী-ন্ন্যমীমিষদা(3) ইত্যধিদৈবতম্ ॥ 4॥
অথাধ্যাত্মং-যঁদ্দেতদ্গচ্ছতীব চ মনো-ঽনেন চৈতদুপস্মরত্যভীক্ষ্ণং সঙ্কল্পঃ ॥ 5॥
তদ্ধ তদ্বন-ন্নাম তদ্বনমিত্যুপাসিতব্যং স য এতদেবং-বেঁদাভি হৈনগ্ং সর্বাণি ভূতানি সংবাঁঞ্ছন্তি ॥ 6॥
উপনিষদ-ম্ভো ব্রূহীত্যুক্তা ত উপনিষদ্ব্রাহ্মীং-বাঁব ত উপনিষদমব্রূমেতি ॥ 7॥
তসৈ তপো দমঃ কর্মেতি প্রতিষ্ঠা বেদা-স্সর্বাঙ্গানি সত্যমাযতনম্ ॥ 8॥
যো বা এতামেবং-বেঁদাপহত্য পাপ্মানমনন্তে স্বর্গে লোকে জ্যেযে প্রতিতিষ্ঠতি প্রতিতিষ্ঠতি ॥ 9॥
॥ ইতি কেনোপনিষদি চতুর্থঃ খণ্ডঃ ॥
ওঁ আপ্যাযন্তু মমাঙ্গানি বাক্প্রাণশ্চক্ষু-শ্শ্রোত্রমথো বলমিন্দ্রিযাণি চ সর্বাণি । সর্ব-ম্ব্রহ্মৌপনিষদ-ম্মা-ঽহ-ম্ব্রহ্ম নিরাকুর্যা-ম্মা মা ব্রহ্ম নিরাকরোদনিরাকরণমস্ত্বনিরাকরণ-ম্মে-ঽস্তু । তদাত্মনি নিরতে য উপনিষত্সু ধর্মাস্তে মযি সন্তু তে মযি সন্তু ।
ওঁ শান্তি॒-শ্শান্তি॒-শ্শান্তিঃ॑ ॥
॥ ইতি কেনোপনিষত্ ॥
Roman (IAST) Transliteration
sā brahmeti hovāca brahmaṇo vā etadvijaye mahīyadhvamiti tato haiva vidāñcakāra brahmeti || 1||
tasmādvā ete devā atitarāmivānyāndevānyadagnirvāyurindraste hyenannediṣṭha-mpasparśuste hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 2||
tasmādvā indro-'titarāmivānyāndevānsa hyenannediṣṭha-mpasparśa sa hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 3||
tasyaiṣa ādeśo yadetadvidyuto vyadyutadā(3) itī-nnyamīmiṣadā(3) ityadhidaivatam || 4||
athādhyātmaṃ-ya~ddetadgacchatīva ca mano-'nena caitadupasmaratyabhīkṣṇaṃ saṅkalpaḥ || 5||
taddha tadvana-nnāma tadvanamityupāsitavyaṃ sa ya etadevaṃ-ve~dābhi hainagṃ sarvāṇi bhūtāni saṃvā~ñchanti || 6||
upaniṣada-mbho brūhītyuktā ta upaniṣadbrāhmīṃ-vā~va ta upaniṣadamabrūmeti || 7||
tasai tapo damaḥ karmeti pratiṣṭhā vedā-ssarvāṅgāni satyamāyatanam || 8||
yo vā etāmevaṃ-ve~dāpahatya pāpmānamanante svarge loke jyeye pratitiṣṭhati pratitiṣṭhati || 9||
|| iti kenopaniṣadi caturthaḥ khaṇḍaḥ ||
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣu-śśrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi | sarva-mbrahmaupaniṣada-mmā-'ha-mbrahma nirākuryā-mmā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇa-mme-'stu | tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu |
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| iti kenopaniṣat ||
Sanskrit — Devanagari (original)
सा ब्रह्मेति होवाच ब्रह्मणो वा एतद्विजये महीयध्वमिति ततो हैव विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 1॥
तस्माद्वा एते देवा अतितरामिवान्यान्देवान्यदग्निर्वायुरिन्द्रस्ते ह्येनन्नेदिष्ठ-म्पस्पर्शुस्ते ह्येनत्प्रथमो विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 2॥
तस्माद्वा इन्द्रो-ऽतितरामिवान्यान्देवान्स ह्येनन्नेदिष्ठ-म्पस्पर्श स ह्येनत्प्रथमो विदाञ्चकार ब्रह्मेति ॥ 3॥
तस्यैष आदेशो यदेतद्विद्युतो व्यद्युतदा(3) इती-न्न्यमीमिषदा(3) इत्यधिदैवतम् ॥ 4॥
अथाध्यात्मं-यँद्देतद्गच्छतीव च मनो-ऽनेन चैतदुपस्मरत्यभीक्ष्णं सङ्कल्पः ॥ 5॥
तद्ध तद्वन-न्नाम तद्वनमित्युपासितव्यं स य एतदेवं-वेँदाभि हैनग्ं सर्वाणि भूतानि संवाँञ्छन्ति ॥ 6॥
उपनिषद-म्भो ब्रूहीत्युक्ता त उपनिषद्ब्राह्मीं-वाँव त उपनिषदमब्रूमेति ॥ 7॥
तसै तपो दमः कर्मेति प्रतिष्ठा वेदा-स्सर्वाङ्गानि सत्यमायतनम् ॥ 8॥
यो वा एतामेवं-वेँदापहत्य पाप्मानमनन्ते स्वर्गे लोके ज्येये प्रतितिष्ठति प्रतितिष्ठति ॥ 9॥
॥ इति केनोपनिषदि चतुर्थः खण्डः ॥
ॐ आप्यायन्तु ममाङ्गानि वाक्प्राणश्चक्षु-श्श्रोत्रमथो बलमिन्द्रियाणि च सर्वाणि । सर्व-म्ब्रह्मौपनिषद-म्मा-ऽह-म्ब्रह्म निराकुर्या-म्मा मा ब्रह्म निराकरोदनिराकरणमस्त्वनिराकरण-म्मे-ऽस्तु । तदात्मनि निरते य उपनिषत्सु धर्मास्ते मयि सन्तु ते मयि सन्तु ।
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
॥ इति केनोपनिषत् ॥
sā brahmeti hovāca brahmaṇo vā etadvijaye mahīyadhvamiti tato haiva vidāñcakāra brahmeti || 1||
tasmādvā ete devā atitarāmivānyāndevānyadagnirvāyurindraste hyenannediṣṭha-mpasparśuste hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 2||
tasmādvā indro-'titarāmivānyāndevānsa hyenannediṣṭha-mpasparśa sa hyenatprathamo vidāñcakāra brahmeti || 3||
tasyaiṣa ādeśo yadetadvidyuto vyadyutadā(3) itī-nnyamīmiṣadā(3) ityadhidaivatam || 4||
athādhyātmaṃ-ya~ddetadgacchatīva ca mano-'nena caitadupasmaratyabhīkṣṇaṃ saṅkalpaḥ || 5||
taddha tadvana-nnāma tadvanamityupāsitavyaṃ sa ya etadevaṃ-ve~dābhi hainagṃ sarvāṇi bhūtāni saṃvā~ñchanti || 6||
upaniṣada-mbho brūhītyuktā ta upaniṣadbrāhmīṃ-vā~va ta upaniṣadamabrūmeti || 7||
tasai tapo damaḥ karmeti pratiṣṭhā vedā-ssarvāṅgāni satyamāyatanam || 8||
yo vā etāmevaṃ-ve~dāpahatya pāpmānamanante svarge loke jyeye pratitiṣṭhati pratitiṣṭhati || 9||
|| iti kenopaniṣadi caturthaḥ khaṇḍaḥ ||
oṃ āpyāyantu mamāṅgāni vākprāṇaścakṣu-śśrotramatho balamindriyāṇi ca sarvāṇi | sarva-mbrahmaupaniṣada-mmā-'ha-mbrahma nirākuryā-mmā mā brahma nirākarodanirākaraṇamastvanirākaraṇa-mme-'stu | tadātmani nirate ya upaniṣatsu dharmāste mayi santu te mayi santu |
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
|| iti kenopaniṣat ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.