මනීෂා පඤ්චකම්

Manisha Panchakam

✍️ Adi Shankaracharya 📂 Panchakam 🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
සත්යාචාර්යස්ය ගමනේ කදාචින්මුක්ති දායකම් .
කාශීක්ශේත්රං ප්රති සහ ගෞර්යා මාර්ගේ තු ශ්ඞ්කරම් .. (අනුෂ්ටුප්)
අන්ත්යවේෂධරං දෘෂ්ට්වා ගච්ඡ ගච්ඡේති චාබ්රවීත් .
ශඞ්කරඃසෝ(අ)පි චාණ්ඩලස්තං පුනඃ ප්රාහ ශ්ඞ්කරම් .. (අනුෂ්ටුප්)
අන්නමයාදන්නමයමථවා චෛතන්යමේව චෛතන්යාත් .
යතිවර දූරීකර්තුං වාඤ්ඡසි කිං බ්රූහි ගච්ඡ ගච්ඡේති .. (ආර්යා වෘත්ත)
ප්රත්යග්වස්තුනි නිස්තරඞ්ගසහජානන්දාවබෝධාම්බුධෞ
විප්රෝ(අ)යං ශ්වපචෝ(අ)යමිත්යපි මහාන්කෝ(අ)යං විභේදභ්රමඃ .
කිං ගඞ්ගාම්බුනි බිම්බිතේ(අ)ම්බරමණෞ චාණ්ඩාලවීථීපයඃ
පූරේ වා(අ)න්තරමස්ති කාඤ්චනඝටීමෘත්කුම්භයෝර්වා(අ)ම්බරේ .. (ශාර්දූල වික්රීඩිත)
ජාග්රත්ස්වප්නසුෂුප්තිෂු ස්ඵුටතරා යා සංවිදුජ්ජෘම්භතේ
යා බ්රහ්මාදිපිපීලිකාන්තතනුෂු ප්රෝතා ජගත්සාක්ෂිණී .
සෛවාහං න ච දෘශ්යවස්ත්විති දෘඪප්රජ්ඤාපි යස්යාස්ති චේ-
ච්චාණ්ඩාලෝ(අ)ස්තු ස තු ද්විජෝ(අ)ස්තු ගුරුරිත්යේෂා මනීෂා මම .. 1..
බ්රහ්මෛවාහමිදං ජගච්ච සකලං චින්මාත්රවිස්තාරිතං
සර්වං චෛතදවිද්යයා ත්රිගුණයා(අ)ශේෂං මයා කල්පිතම් .
ඉත්ථං යස්ය දෘඪා මතිඃ සුඛතරේ නිත්යේ පරේ නිර්මලේ
චාණ්ඩාලෝ(අ)ස්තු ස තු ද්විජෝ(අ)ස්තු ගුරුරිත්යේෂා මනීෂා මම .. 2..
ශශ්වන්නශ්වරමේව විශ්වමඛිලං නිශ්චිත්ය වාචා ගුරෝ-
ර්නිත්යං බ්රහ්ම නිරන්තරං විමෘශතා නිර්ව්යාජශාන්තාත්මනා .
භූතං භාවි ච දුෂ්කෘතං ප්රදහතා සංවින්මයේ පාවකේ
ප්රාරබ්ධාය සමර්පිතං ස්වවපුරිත්යේෂා මනීෂා මම .. 3..
යා තිර්යඞ්නරදේවතාභිරහමිත්යන්තඃ ස්ඵුටා ගෘහ්යතේ
යද්භාසා හෘදයාක්ෂදේහවිෂයා භාන්ති ස්වතෝ(අ)චේතනාඃ .
තාං භාස්යෛඃ පිහිතාර්කමණ්ඩලනිභාං ස්ඵූර්තිං සදා භාවය-
න්යෝගී නිර්වෘතමානසෝ හි ගුරුරිත්යේෂා මනීෂා මම .. 4..
යත්සෞඛ්යාම්බුධිලේශලේශත ඉමේ ශක්රාදයෝ නිර්වෘතා
යච්චිත්තේ නිතරාං ප්රශාන්තකලනේ ලබ්ධ්වා මුනිර්නිර්වෘතඃ .
යස්මින්නිත්යසුඛාම්බුධෞ ගලිතධීර්බ්රහ්මෛව න බ්රහ්මවිද්
යඃ කශ්චිත්ස සුරේන්ද්රවන්දිතපදෝ නූනං මනීෂා මම .. 5..
දාසස්තේ(අ)හං දේහදෘෂ්ට්යා(අ)ස්මි ශම්භෝ
ජාතස්තේං(අ)ශෝ ජීවදෘෂ්ට්යා ත්රිදෘෂ්ටේ .
සර්වස්යා(අ)(අ)ත්මන්නාත්මදෘෂ්ට්යා ත්වමේවේ-
ත්යේවං මේ ධීර්නිශ්චිතා සර්වශාස්ත්රෛඃ ..
.. ඉති ශ්රීමච්ඡඞ්කරභගවතඃ කෘතෞ මනීෂාපඤ්චකං සම්පූර්ණම් ..
Roman (IAST) Transliteration
satyācāryasya gamane kadācinmukti dāyakam |
kāśīkśetraṃ prati saha gauryā mārge tu śṅkaram || (anuṣṭup)
antyaveṣadharaṃ dṛṣṭvā gaccha gaccheti cābravīt |
śaṅkaraḥso'pi cāṇḍalastaṃ punaḥ prāha śṅkaram || (anuṣṭup)
annamayādannamayamathavā caitanyameva caitanyāt |
yativara dūrīkartuṃ vāñchasi kiṃ brūhi gaccha gaccheti || (āryā vṛtta)
pratyagvastuni nistaraṅgasahajānandāvabodhāmbudhau
vipro'yaṃ śvapaco'yamityapi mahānko'yaṃ vibhedabhramaḥ |
kiṃ gaṅgāmbuni bimbite'mbaramaṇau cāṇḍālavīthīpayaḥ
pūre vā'ntaramasti kāñcanaghaṭīmṛtkumbhayorvā'mbare || (śārdūla vikrīḍita)
jāgratsvapnasuṣuptiṣu sphuṭatarā yā saṃvidujjṛmbhate
yā brahmādipipīlikāntatanuṣu protā jagatsākṣiṇī |
saivāhaṃ na ca dṛśyavastviti dṛḍhaprajñāpi yasyāsti ce-
ccāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 1||
brahmaivāhamidaṃ jagacca sakalaṃ cinmātravistāritaṃ
sarvaṃ caitadavidyayā triguṇayā'śeṣaṃ mayā kalpitam |
itthaṃ yasya dṛḍhā matiḥ sukhatare nitye pare nirmale
cāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 2||
śaśvannaśvarameva viśvamakhilaṃ niścitya vācā guro-
rnityaṃ brahma nirantaraṃ vimṛśatā nirvyājaśāntātmanā |
bhūtaṃ bhāvi ca duṣkṛtaṃ pradahatā saṃvinmaye pāvake
prārabdhāya samarpitaṃ svavapurityeṣā manīṣā mama || 3||
yā tiryaṅnaradevatābhirahamityantaḥ sphuṭā gṛhyate
yadbhāsā hṛdayākṣadehaviṣayā bhānti svato'cetanāḥ |
tāṃ bhāsyaiḥ pihitārkamaṇḍalanibhāṃ sphūrtiṃ sadā bhāvaya-
nyogī nirvṛtamānaso hi gururityeṣā manīṣā mama || 4||
yatsaukhyāmbudhileśaleśata ime śakrādayo nirvṛtā
yaccitte nitarāṃ praśāntakalane labdhvā munirnirvṛtaḥ |
yasminnityasukhāmbudhau galitadhīrbrahmaiva na brahmavid
yaḥ kaścitsa surendravanditapado nūnaṃ manīṣā mama || 5||
dāsaste'haṃ dehadṛṣṭyā'smi śambho
jātasteṃ'śo jīvadṛṣṭyā tridṛṣṭe |
sarvasyā''tmannātmadṛṣṭyā tvameve-
tyevaṃ me dhīrniścitā sarvaśāstraiḥ ||
|| iti śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau manīṣāpañcakaṃ sampūrṇam ||
Sanskrit — Devanagari (original)
सत्याचार्यस्य गमने कदाचिन्मुक्ति दायकम् ।
काशीक्शेत्रं प्रति सह गौर्या मार्गे तु श्ङ्करम् ॥ (अनुष्टुप्)
अन्त्यवेषधरं दृष्ट्वा गच्छ गच्छेति चाब्रवीत् ।
शङ्करःसोऽपि चाण्डलस्तं पुनः प्राह श्ङ्करम् ॥ (अनुष्टुप्)
अन्नमयादन्नमयमथवा चैतन्यमेव चैतन्यात् ।
यतिवर दूरीकर्तुं वाञ्छसि किं ब्रूहि गच्छ गच्छेति ॥ (आर्या वृत्त)
प्रत्यग्वस्तुनि निस्तरङ्गसहजानन्दावबोधाम्बुधौ
विप्रोऽयं श्वपचोऽयमित्यपि महान्कोऽयं विभेदभ्रमः ।
किं गङ्गाम्बुनि बिम्बितेऽम्बरमणौ चाण्डालवीथीपयः
पूरे वाऽन्तरमस्ति काञ्चनघटीमृत्कुम्भयोर्वाऽम्बरे ॥ (शार्दूल विक्रीडित)
जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तिषु स्फुटतरा या संविदुज्जृम्भते
या ब्रह्मादिपिपीलिकान्ततनुषु प्रोता जगत्साक्षिणी ।
सैवाहं न च दृश्यवस्त्विति दृढप्रज्ञापि यस्यास्ति चे-
च्चाण्डालोऽस्तु स तु द्विजोऽस्तु गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 1॥
ब्रह्मैवाहमिदं जगच्च सकलं चिन्मात्रविस्तारितं
सर्वं चैतदविद्यया त्रिगुणयाऽशेषं मया कल्पितम् ।
इत्थं यस्य दृढा मतिः सुखतरे नित्ये परे निर्मले
चाण्डालोऽस्तु स तु द्विजोऽस्तु गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 2॥
शश्वन्नश्वरमेव विश्वमखिलं निश्चित्य वाचा गुरो-
र्नित्यं ब्रह्म निरन्तरं विमृशता निर्व्याजशान्तात्मना ।
भूतं भावि च दुष्कृतं प्रदहता संविन्मये पावके
प्रारब्धाय समर्पितं स्ववपुरित्येषा मनीषा मम ॥ 3॥
या तिर्यङ्नरदेवताभिरहमित्यन्तः स्फुटा गृह्यते
यद्भासा हृदयाक्षदेहविषया भान्ति स्वतोऽचेतनाः ।
तां भास्यैः पिहितार्कमण्डलनिभां स्फूर्तिं सदा भावय-
न्योगी निर्वृतमानसो हि गुरुरित्येषा मनीषा मम ॥ 4॥
यत्सौख्याम्बुधिलेशलेशत इमे शक्रादयो निर्वृता
यच्चित्ते नितरां प्रशान्तकलने लब्ध्वा मुनिर्निर्वृतः ।
यस्मिन्नित्यसुखाम्बुधौ गलितधीर्ब्रह्मैव न ब्रह्मविद्
यः कश्चित्स सुरेन्द्रवन्दितपदो नूनं मनीषा मम ॥ 5॥
दासस्तेऽहं देहदृष्ट्याऽस्मि शम्भो
जातस्तेंऽशो जीवदृष्ट्या त्रिदृष्टे ।
सर्वस्याऽऽत्मन्नात्मदृष्ट्या त्वमेवे-
त्येवं मे धीर्निश्चिता सर्वशास्त्रैः ॥
॥ इति श्रीमच्छङ्करभगवतः कृतौ मनीषापञ्चकं सम्पूर्णम् ॥
satyācāryasya gamane kadācinmukti dāyakam |
kāśīkśetraṃ prati saha gauryā mārge tu śṅkaram || (anuṣṭup)
antyaveṣadharaṃ dṛṣṭvā gaccha gaccheti cābravīt |
śaṅkaraḥso'pi cāṇḍalastaṃ punaḥ prāha śṅkaram || (anuṣṭup)
annamayādannamayamathavā caitanyameva caitanyāt |
yativara dūrīkartuṃ vāñchasi kiṃ brūhi gaccha gaccheti || (āryā vṛtta)
pratyagvastuni nistaraṅgasahajānandāvabodhāmbudhau
vipro'yaṃ śvapaco'yamityapi mahānko'yaṃ vibhedabhramaḥ |
kiṃ gaṅgāmbuni bimbite'mbaramaṇau cāṇḍālavīthīpayaḥ
pūre vā'ntaramasti kāñcanaghaṭīmṛtkumbhayorvā'mbare || (śārdūla vikrīḍita)
jāgratsvapnasuṣuptiṣu sphuṭatarā yā saṃvidujjṛmbhate
yā brahmādipipīlikāntatanuṣu protā jagatsākṣiṇī |
saivāhaṃ na ca dṛśyavastviti dṛḍhaprajñāpi yasyāsti ce-
ccāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 1||
brahmaivāhamidaṃ jagacca sakalaṃ cinmātravistāritaṃ
sarvaṃ caitadavidyayā triguṇayā'śeṣaṃ mayā kalpitam |
itthaṃ yasya dṛḍhā matiḥ sukhatare nitye pare nirmale
cāṇḍālo'stu sa tu dvijo'stu gururityeṣā manīṣā mama || 2||
śaśvannaśvarameva viśvamakhilaṃ niścitya vācā guro-
rnityaṃ brahma nirantaraṃ vimṛśatā nirvyājaśāntātmanā |
bhūtaṃ bhāvi ca duṣkṛtaṃ pradahatā saṃvinmaye pāvake
prārabdhāya samarpitaṃ svavapurityeṣā manīṣā mama || 3||
yā tiryaṅnaradevatābhirahamityantaḥ sphuṭā gṛhyate
yadbhāsā hṛdayākṣadehaviṣayā bhānti svato'cetanāḥ |
tāṃ bhāsyaiḥ pihitārkamaṇḍalanibhāṃ sphūrtiṃ sadā bhāvaya-
nyogī nirvṛtamānaso hi gururityeṣā manīṣā mama || 4||
yatsaukhyāmbudhileśaleśata ime śakrādayo nirvṛtā
yaccitte nitarāṃ praśāntakalane labdhvā munirnirvṛtaḥ |
yasminnityasukhāmbudhau galitadhīrbrahmaiva na brahmavid
yaḥ kaścitsa surendravanditapado nūnaṃ manīṣā mama || 5||
dāsaste'haṃ dehadṛṣṭyā'smi śambho
jātasteṃ'śo jīvadṛṣṭyā tridṛṣṭe |
sarvasyā''tmannātmadṛṣṭyā tvameve-
tyevaṃ me dhīrniścitā sarvaśāstraiḥ ||
|| iti śrīmacchaṅkarabhagavataḥ kṛtau manīṣāpañcakaṃ sampūrṇam ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in