ਸ੍ਫੁਰਤ੍ਪਰਾਨਨ੍ਦਰਸਾਤ੍ਮਕੇਨ ਤ੍ਵਯਾ ਸਮਾਸਾਦਿਤਭੋਗਲੀਲਾਃ ।
ਅਸੀਮਮਾਨਨ੍ਦਭਰਂ ਪ੍ਰਪਨ੍ਨਾ ਮਹਾਨ੍ਤਮਾਪੁਰ੍ਮਦਮਮ੍ਬੁਜਾਕ੍ष੍ਯਃ ॥1॥
ਨਿਲੀਯਤੇऽਸੌ ਮਯਿ ਮਯ੍ਯਮਾਯਂ ਰਮਾਪਤਿਰ੍ਵਿਸ਼੍ਵਮਨੋਭਿਰਾਮਃ ।
ਇਤਿ ਸ੍ਮ ਸਰ੍ਵਾਃ ਕਲਿਤਾਭਿਮਾਨਾ ਨਿਰੀਕ੍ष੍ਯ ਗੋਵਿਨ੍ਦ੍ ਤਿਰੋਹਿਤੋऽਭੂਃ ॥2॥
ਰਾਧਾਭਿਧਾਂ ਤਾਵਦਜਾਤਗਰ੍ਵਾਮਤਿਪ੍ਰਿਯਾਂ ਗੋਪਵਧੂਂ ਮੁਰਾਰੇ ।
ਭਵਾਨੁਪਾਦਾਯ ਗਤੋ ਵਿਦੂਰਂ ਤਯਾ ਸਹ ਸ੍ਵੈਰਵਿਹਾਰਕਾਰੀ ॥3॥
ਤਿਰੋਹਿਤੇऽਥ ਤ੍ਵਯਿ ਜਾਤਤਾਪਾਃ ਸਮਂ ਸਮੇਤਾਃ ਕਮਲਾਯਤਾਕ੍ष੍ਯਃ ।
ਵਨੇ ਵਨੇ ਤ੍ਵਾਂ ਪਰਿਮਾਰ੍ਗਯਨ੍ਤ੍ਯੋ ਵਿषਾਦਮਾਪੁਰ੍ਭਗਵਨ੍ਨਪਾਰਮ੍ ॥4॥
ਹਾ ਚੂਤ ਹਾ ਚਮ੍ਪਕ ਕਰ੍ਣਿਕਾਰ ਹਾ ਮਲ੍ਲਿਕੇ ਮਾਲਤਿ ਬਾਲਵਲ੍ਯਃ ।
ਕਿਂ ਵੀਕ੍षਿਤੋ ਨੋ ਹृਦਯੈਕਚੋਰਃ ਇਤ੍ਯਾਦਿ ਤਾਸ੍ਤ੍ਵਤ੍ਪ੍ਰਵਣਾ ਵਿਲੇਪੁਃ ॥5॥
ਨਿਰੀਕ੍षਿਤੋऽਯਂ ਸਖਿ ਪਙ੍ਕਜਾਕ੍षਃ ਪੁਰੋ ਮਮੇਤ੍ਯਾਕੁਲਮਾਲਪਨ੍ਤੀ ।
ਤ੍ਵਾਂ ਭਾਵਨਾਚਕ੍षੁषਿ ਵੀਕ੍ष੍ਯ ਕਾਚਿਤ੍ਤਾਪਂ ਸਖੀਨਾਂ ਦ੍ਵਿਗੁਣੀਚਕਾਰ ॥6॥
ਤ੍ਵਦਾਤ੍ਮਿਕਾਸ੍ਤਾ ਯਮੁਨਾਤਟਾਨ੍ਤੇ ਤਵਾਨੁਚਕ੍ਰੁਃ ਕਿਲ ਚੇष੍ਟਿਤਾਨਿ ।
ਵਿਚਿਤ੍ਯ ਭੂਯੋऽਪਿ ਤਥੈਵ ਮਾਨਾਤ੍ਤ੍ਵਯਾ ਵਿਮੁਕ੍ਤਾਂ ਦਦृਸ਼ੁਸ਼੍ਚ ਰਾਧਾਮ੍ ॥7॥
ਤਤਃ ਸਮਂ ਤਾ ਵਿਪਿਨੇ ਸਮਨ੍ਤਾਤ੍ਤਮੋਵਤਾਰਾਵਧਿ ਮਾਰ੍ਗਯਨ੍ਤ੍ਯਃ ।
ਪੁਨਰ੍ਵਿਮਿਸ਼੍ਰਾ ਯਮੁਨਾਤਟਾਨ੍ਤੇ ਭृਸ਼ਂ ਵਿਲੇਪੁਸ਼੍ਚ ਜਗੁਰ੍ਗੁਣਾਂਸ੍ਤੇ ॥8॥
ਤਥਾ ਵ੍ਯਥਾਸਙ੍ਕੁਲਮਾਨਸਾਨਾਂ ਵ੍ਰਜਾਙ੍ਗਨਾਨਾਂ ਕਰੁਣੈਕਸਿਨ੍ਧੋ ।
ਜਗਤ੍ਤ੍ਰਯੀਮੋਹਨਮੋਹਨਾਤ੍ਮਾ ਤ੍ਵਂ ਪ੍ਰਾਦੁਰਾਸੀਰਯਿ ਮਨ੍ਦਹਾਸੀ ॥9॥
ਸਨ੍ਦਿਗ੍ਧਸਨ੍ਦਰ੍ਸ਼ਨਮਾਤ੍ਮਕਾਨ੍ਤਂ ਤ੍ਵਾਂ ਵੀਕ੍ष੍ਯ ਤਨ੍ਵ੍ਯਃ ਸਹਸਾ ਤਦਾਨੀਮ੍ ।
ਕਿਂ ਕਿਂ ਨ ਚਕ੍ਰੁਃ ਪ੍ਰਮਦਾਤਿਭਾਰਾਤ੍ ਸ ਤ੍ਵਂ ਗਦਾਤ੍ ਪਾਲਯ ਮਾਰੁਤੇਸ਼ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
sphuratparānandarasātmakena tvayā samāsāditabhogalīlāḥ |
asīmamānandabharaṃ prapannā mahāntamāpurmadamambujākṣyaḥ ||1||
nilīyate'sau mayi mayyamāyaṃ ramāpatirviśvamanobhirāmaḥ |
iti sma sarvāḥ kalitābhimānā nirīkṣya govind tirohito'bhūḥ ||2||
rādhābhidhāṃ tāvadajātagarvāmatipriyāṃ gopavadhūṃ murāre |
bhavānupādāya gato vidūraṃ tayā saha svairavihārakārī ||3||
tirohite'tha tvayi jātatāpāḥ samaṃ sametāḥ kamalāyatākṣyaḥ |
vane vane tvāṃ parimārgayantyo viṣādamāpurbhagavannapāram ||4||
hā cūta hā campaka karṇikāra hā mallike mālati bālavalyaḥ |
kiṃ vīkṣito no hṛdayaikacoraḥ ityādi tāstvatpravaṇā vilepuḥ ||5||
nirīkṣito'yaṃ sakhi paṅkajākṣaḥ puro mametyākulamālapantī |
tvāṃ bhāvanācakṣuṣi vīkṣya kācittāpaṃ sakhīnāṃ dviguṇīcakāra ||6||
tvadātmikāstā yamunātaṭānte tavānucakruḥ kila ceṣṭitāni |
vicitya bhūyo'pi tathaiva mānāttvayā vimuktāṃ dadṛśuśca rādhām ||7||
tataḥ samaṃ tā vipine samantāttamovatārāvadhi mārgayantyaḥ |
punarvimiśrā yamunātaṭānte bhṛśaṃ vilepuśca jagurguṇāṃste ||8||
tathā vyathāsaṅkulamānasānāṃ vrajāṅganānāṃ karuṇaikasindho |
jagattrayīmohanamohanātmā tvaṃ prādurāsīrayi mandahāsī ||9||
sandigdhasandarśanamātmakāntaṃ tvāṃ vīkṣya tanvyaḥ sahasā tadānīm |
kiṃ kiṃ na cakruḥ pramadātibhārāt sa tvaṃ gadāt pālaya māruteśa ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
स्फुरत्परानन्दरसात्मकेन त्वया समासादितभोगलीलाः ।
असीममानन्दभरं प्रपन्ना महान्तमापुर्मदमम्बुजाक्ष्यः ॥1॥
निलीयतेऽसौ मयि मय्यमायं रमापतिर्विश्वमनोभिरामः ।
इति स्म सर्वाः कलिताभिमाना निरीक्ष्य गोविन्द् तिरोहितोऽभूः ॥2॥
राधाभिधां तावदजातगर्वामतिप्रियां गोपवधूं मुरारे ।
भवानुपादाय गतो विदूरं तया सह स्वैरविहारकारी ॥3॥
तिरोहितेऽथ त्वयि जाततापाः समं समेताः कमलायताक्ष्यः ।
वने वने त्वां परिमार्गयन्त्यो विषादमापुर्भगवन्नपारम् ॥4॥
हा चूत हा चम्पक कर्णिकार हा मल्लिके मालति बालवल्यः ।
किं वीक्षितो नो हृदयैकचोरः इत्यादि तास्त्वत्प्रवणा विलेपुः ॥5॥
निरीक्षितोऽयं सखि पङ्कजाक्षः पुरो ममेत्याकुलमालपन्ती ।
त्वां भावनाचक्षुषि वीक्ष्य काचित्तापं सखीनां द्विगुणीचकार ॥6॥
त्वदात्मिकास्ता यमुनातटान्ते तवानुचक्रुः किल चेष्टितानि ।
विचित्य भूयोऽपि तथैव मानात्त्वया विमुक्तां ददृशुश्च राधाम् ॥7॥
ततः समं ता विपिने समन्तात्तमोवतारावधि मार्गयन्त्यः ।
पुनर्विमिश्रा यमुनातटान्ते भृशं विलेपुश्च जगुर्गुणांस्ते ॥8॥
तथा व्यथासङ्कुलमानसानां व्रजाङ्गनानां करुणैकसिन्धो ।
जगत्त्रयीमोहनमोहनात्मा त्वं प्रादुरासीरयि मन्दहासी ॥9॥
सन्दिग्धसन्दर्शनमात्मकान्तं त्वां वीक्ष्य तन्व्यः सहसा तदानीम् ।
किं किं न चक्रुः प्रमदातिभारात् स त्वं गदात् पालय मारुतेश ॥10॥
sphuratparānandarasātmakena tvayā samāsāditabhogalīlāḥ |
asīmamānandabharaṃ prapannā mahāntamāpurmadamambujākṣyaḥ ||1||
nilīyate'sau mayi mayyamāyaṃ ramāpatirviśvamanobhirāmaḥ |
iti sma sarvāḥ kalitābhimānā nirīkṣya govind tirohito'bhūḥ ||2||
rādhābhidhāṃ tāvadajātagarvāmatipriyāṃ gopavadhūṃ murāre |
bhavānupādāya gato vidūraṃ tayā saha svairavihārakārī ||3||
tirohite'tha tvayi jātatāpāḥ samaṃ sametāḥ kamalāyatākṣyaḥ |
vane vane tvāṃ parimārgayantyo viṣādamāpurbhagavannapāram ||4||
hā cūta hā campaka karṇikāra hā mallike mālati bālavalyaḥ |
kiṃ vīkṣito no hṛdayaikacoraḥ ityādi tāstvatpravaṇā vilepuḥ ||5||
nirīkṣito'yaṃ sakhi paṅkajākṣaḥ puro mametyākulamālapantī |
tvāṃ bhāvanācakṣuṣi vīkṣya kācittāpaṃ sakhīnāṃ dviguṇīcakāra ||6||
tvadātmikāstā yamunātaṭānte tavānucakruḥ kila ceṣṭitāni |
vicitya bhūyo'pi tathaiva mānāttvayā vimuktāṃ dadṛśuśca rādhām ||7||
tataḥ samaṃ tā vipine samantāttamovatārāvadhi mārgayantyaḥ |
punarvimiśrā yamunātaṭānte bhṛśaṃ vilepuśca jagurguṇāṃste ||8||
tathā vyathāsaṅkulamānasānāṃ vrajāṅganānāṃ karuṇaikasindho |
jagattrayīmohanamohanātmā tvaṃ prādurāsīrayi mandahāsī ||9||
sandigdhasandarśanamātmakāntaṃ tvāṃ vīkṣya tanvyaḥ sahasā tadānīm |
kiṃ kiṃ na cakruḥ pramadātibhārāt sa tvaṃ gadāt pālaya māruteśa ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.