ଓଁ-ଵିଁଷ୍ଣୋ॒ର୍ନୁକଂ॑-ଵୀଁ॒ର୍ଯା॑ଣି॒ ପ୍ରଵୋ॑ଚଂ॒ ଯଃ ପାର୍ଥି॑ଵାନି ଵିମ॒ମେ ରାଜାଗ୍ଂ॑ସି॒ ଯୋ ଅସ୍କ॑ଭାଯ॒ଦୁତ୍ତ॑ରଗ୍ଂ ସ॒ଧସ୍ଥଂ॑-ଵିଁଚକ୍ରମା॒ଣସ୍ତ୍ରେ॒ଧୋରୁ॑ଗା॒ଯଃ ॥ 1 (ତୈ. ସଂ. 1.2.13.3)
ଵିଷ୍ଣୋ॑ର॒ରାଟ॑ମସି॒ ଵିଷ୍ଣୋଃ᳚ ପୃ॒ଷ୍ଠମ॑ସି॒ ଵିଷ୍ଣୋ॒-ଶ୍ଶ୍ନପ୍ତ୍ରେ᳚ସ୍ଥୋ॒ ଵିଷ୍ଣୋ॒ସ୍ସ୍ଯୂର॑ସି॒ ଵିଷ୍ଣୋ᳚ର୍ଧ୍ରୁ॒ଵମ॑ସି ଵୈଷ୍ଣ॒ଵମ॑ସି॒ ଵିଷ୍ଣ॑ଵେ ତ୍ଵା ॥ 2 (ତୈ. ସଂ. 1.2.13.3)
ତଦ॑ସ୍ଯ ପ୍ରି॒ଯମ॒ଭିପାଥୋ॑ ଅଶ୍ଯାମ୍ । ନରୋ॒ ଯତ୍ର॑ ଦେଵ॒ଯଵୋ॒ ମଦ॑ନ୍ତି । ଉ॒ରୁ॒କ୍ର॒ମସ୍ଯ॒ ସ ହି ବନ୍ଧୁ॑ରି॒ତ୍ଥା । ଵିଷ୍ଣୋ᳚ ପ॒ଦେ ପ॑ର॒ମେ ମଧ୍ଵ॒ ଉଥ୍ସଃ॑ ॥ 3 (ତୈ. ବ୍ରା. 2.4.6.2)
ପ୍ର ତଦ୍ଵିଷ୍ଣୁ॑-ସ୍ସ୍ତଵତେ ଵୀ॒ର୍ଯା॑ଯ । ମୃ॒ଗୋ ନ ଭୀ॒ମଃ କୁ॑ଚ॒ରୋ ଗି॑ରି॒ଷ୍ଠାଃ । ଯସ୍ଯୋ॒ରୁଷୁ॑ ତ୍ରି॒ଷୁ ଵି॒କ୍ରମ॑ଣେଷୁ । ଅଧି॑କ୍ଷ॒ଯନ୍ତି॒ ଭୁଵ॑ନାନି॒ ଵିଶ୍ଵା᳚ ॥ 4 (ତୈ. ବ୍ରା. 2.4.3.4)
ପ॒ରୋ ମାତ୍ର॑ଯା ତ॒ନୁଵା॑ ଵୃଧାନ । ନ ତେ॑ ମହି॒ତ୍ଵମନ୍ଵ॑ଶ୍ନୁଵନ୍ତି । ଉ॒ଭେ ତେ॑ ଵିଦ୍ମ॒ ରଜ॑ସୀ ପୃଥି॒ଵ୍ଯା ଵିଷ୍ଣୋ॑ ଦେଵ॒ତ୍ଵମ୍ । ପ॒ର॒ମସ୍ଯ॑ ଵିଥ୍ସେ ॥ 5 (ତୈ. ବ୍ରା. 2.8.3.2)
ଵିଚ॑କ୍ରମେ ପୃଥି॒ଵୀମେ॒ଷ ଏ॒ତାମ୍ । କ୍ଷେତ୍ରା॑ଯ॒ ଵିଷ୍ଣୁ॒ର୍ମନୁ॑ଷେ ଦଶ॒ସ୍ଯନ୍ନ୍ । ଧ୍ରୁ॒ଵାସୋ॑ ଅସ୍ଯ କୀ॒ରଯୋ॒ ଜନା॑ସଃ । ଊ॒ରୁ॒କ୍ଷି॒ତିଗ୍ଂ ସୁ॒ଜନି॑ମାଚକାର ॥ 6 (ତୈ. ବ୍ରା. 2.4.3.5)
ତ୍ରିର୍ଦେ॒ଵଃ ପୃ॑ଥି॒ଵୀମେ॒ଷ ଏ॒ତାମ୍ । ଵିଚ॑କ୍ରମେ ଶ॒ତର୍ଚ॑ସ-ମ୍ମହି॒ତ୍ଵା । ପ୍ର ଵିଷ୍ଣୁ॑ରସ୍ତୁ ତ॒ଵସ॒ସ୍ତଵୀ॑ଯାନ୍ । ତ୍ଵେ॒ଷଗ୍ଗ୍ ହ୍ଯ॑ସ୍ଯ॒ ସ୍ଥଵି॑ରସ୍ଯ॒ ନାମ॑ ॥ 7 (ତୈ. ବ୍ରା. 2.4.3.5)
ଅତୋ॑ ଦେ॒ଵା ଅ॑ଵନ୍ତୁ ନୋ॒ ଯତୋ॒ ଵିଷ୍ଣୁ॑ର୍ଵିଚକ୍ର॒ମେ । ପୃ॒ଥି॒ଵ୍ଯା-ସ୍ସ॒ପ୍ତଧାମ॑ଭିଃ । ଇ॒ଦଂ-ଵିଁଷ୍ଣୁ॒ର୍ଵିଚ॑କ୍ରମେ ତ୍ରେ॒ଧା ନିଦ॑ଧେ ପ॒ଦମ୍ । ସମୂ॑ଢମସ୍ଯ ପାଗ୍ଂ ସୁ॒ରେ ॥ ତ୍ରୀଣି॑ ପ॒ଦା ଵିଚ॑କ୍ରମେ॒ ଵିଷ୍ଣୁ॑ର୍ଗୋ॒ପା ଅଦା᳚ଭ୍ଯଃ । ତତୋ॒ ଧର୍ମା॑ଣି ଧା॒ରଯନ୍॑ । ଵିଷ୍ଣୋଃ॒ କର୍ମା॑ଣି ପଶ୍ଯତ॒ ଯତୋ᳚ ଵ୍ର॒ତାନି॑ ପସ୍ପ॒ଶେ । ଇନ୍ଦ୍ର॑ସ୍ଯ॒ ଯୁଜ୍ଯ॒ସ୍ସଖା᳚ ॥
ତଦ୍ଵିଷ୍ଣୋଃ᳚ ପର॒ମ-ମ୍ପ॒ଦଗ୍ଂ ସଦା॑ ପଶ୍ଯନ୍ତି ସୂ॒ରଯଃ॑ । ଦି॒ଵୀଵ॒ ଚକ୍ଷୁ॒ରାତ॑ତମ୍ । ତଦ୍ଵିପ୍ରା॑ସୋ ଵିପ॒ନ୍ଯଵୋ॑ ଜାଗୃ॒ଵାଗ୍ଂ ସ॒ସ୍ସମିଂ॑ଧତେ । ଵିଷ୍ଣୋ॒ର୍ଯତ୍ପ॑ର॒ମ-ମ୍ପ॒ଦମ୍ । ପର୍ଯା᳚ପ୍ତ୍ଯା॒ ଅନଂ॑ତରାଯାଯ॒ ସର୍ଵ॑ସ୍ତୋମୋ-ଽତି ରା॒ତ୍ର ଉ॑ତ୍ତ॒ମ ମହ॑ର୍ଭଵତି ସର୍ଵ॒ସ୍ଯାପ୍ତ୍ଯୈ॒ ସର୍ଵ॑ସ୍ଯ॒ ଜିତ୍ତ୍ଯୈ॒ ସର୍ଵ॑ମେ॒ଵ ତେନା᳚ପ୍ନୋତି॒ ସର୍ଵଂ॑ ଜଯତି ॥
ଓଁ ଶାନ୍ତି॒-ଶ୍ଶାନ୍ତି॒-ଶ୍ଶାନ୍ତିଃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
oṃ-vi~ṣṇo॒rnukaṃ̭-vī~॒ryā̭ṇi॒ pravo̭caṃ॒ yaḥ pārthi̭vāni vima॒me rājāgṃ̭si॒ yo aska̭bhāya॒dutta̭ragṃ sa॒dhasthaṃ̭-vi~cakramā॒ṇastre॒dhorṷgā॒yaḥ || 1 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
viṣṇo̭ra॒rāṭa̭masi॒ viṣṇoḥ᳚ pṛ॒ṣṭhama̭si॒ viṣṇo॒-śśnaptre᳚stho॒ viṣṇo॒ssyūra̭si॒ viṣṇo᳚rdhru॒vama̭si vaiṣṇa॒vama̭si॒ viṣṇa̭ve tvā || 2 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
tada̭sya pri॒yama॒bhipātho̭ aśyām | naro॒ yatra̭ deva॒yavo॒ mada̭nti | u॒ru॒kra॒masya॒ sa hi bandhṷri॒tthā | viṣṇo᳚ pa॒de pa̭ra॒me madhva॒ uthsaḥ̭ || 3 (tai. brā. 2.4.6.2)
pra tadviṣṇṷ-sstavate vī॒ryā̭ya | mṛ॒go na bhī॒maḥ kṷca॒ro gi̭ri॒ṣṭhāḥ | yasyo॒ruṣṷ tri॒ṣu vi॒krama̭ṇeṣu | adhi̭kṣa॒yanti॒ bhuva̭nāni॒ viśvā᳚ || 4 (tai. brā. 2.4.3.4)
pa॒ro mātra̭yā ta॒nuvā̭ vṛdhāna | na tḙ mahi॒tvamanva̭śnuvanti | u॒bhe tḙ vidma॒ raja̭sī pṛthi॒vyā viṣṇo̭ deva॒tvam | pa॒ra॒masya̭ vithse || 5 (tai. brā. 2.8.3.2)
vica̭krame pṛthi॒vīme॒ṣa e॒tām | kṣetrā̭ya॒ viṣṇu॒rmanṷṣe daśa॒syann | dhru॒vāso̭ asya kī॒rayo॒ janā̭saḥ | ū॒ru॒kṣi॒tigṃ su॒jani̭mācakāra || 6 (tai. brā. 2.4.3.5)
trirde॒vaḥ pṛ̭thi॒vīme॒ṣa e॒tām | vica̭krame śa॒tarca̭sa-mmahi॒tvā | pra viṣṇṷrastu ta॒vasa॒stavī̭yān | tve॒ṣagg hya̭sya॒ sthavi̭rasya॒ nāma̭ || 7 (tai. brā. 2.4.3.5)
ato̭ de॒vā a̭vantu no॒ yato॒ viṣṇṷrvicakra॒me | pṛ॒thi॒vyā-ssa॒ptadhāma̭bhiḥ | i॒daṃ-vi~ṣṇu॒rvica̭krame tre॒dhā nida̭dhe pa॒dam | samṷ̄ḍhamasya pāgṃ su॒re || trīṇi̭ pa॒dā vica̭krame॒ viṣṇṷrgo॒pā adā᳚bhyaḥ | tato॒ dharmā̭ṇi dhā॒rayaṋ | viṣṇoḥ॒ karmā̭ṇi paśyata॒ yato᳚ vra॒tāni̭ paspa॒śe | indra̭sya॒ yujya॒ssakhā᳚ ||
tadviṣṇoḥ᳚ para॒ma-mpa॒dagṃ sadā̭ paśyanti sū॒rayaḥ̭ | di॒vīva॒ cakṣu॒rāta̭tam | tadviprā̭so vipa॒nyavo̭ jāgṛ॒vāgṃ sa॒ssamiṃ̭dhate | viṣṇo॒ryatpa̭ra॒ma-mpa॒dam | paryā᳚ptyā॒ anaṃ̭tarāyāya॒ sarva̭stomo-'ti rā॒tra ṷtta॒ma maha̭rbhavati sarva॒syāptyai॒ sarva̭sya॒ jittyai॒ sarva̭me॒va tenā᳚pnoti॒ sarvaṃ̭ jayati ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ॐ-विँष्णो॒र्नुकं॑-वीँ॒र्या॑णि॒ प्रवो॑चं॒ यः पार्थि॑वानि विम॒मे राजाग्ं॑सि॒ यो अस्क॑भाय॒दुत्त॑रग्ं स॒धस्थं॑-विँचक्रमा॒णस्त्रे॒धोरु॑गा॒यः ॥ 1 (तै. सं. 1.2.13.3)
विष्णो॑र॒राट॑मसि॒ विष्णोः᳚ पृ॒ष्ठम॑सि॒ विष्णो॒-श्श्नप्त्रे᳚स्थो॒ विष्णो॒स्स्यूर॑सि॒ विष्णो᳚र्ध्रु॒वम॑सि वैष्ण॒वम॑सि॒ विष्ण॑वे त्वा ॥ 2 (तै. सं. 1.2.13.3)
तद॑स्य प्रि॒यम॒भिपाथो॑ अश्याम् । नरो॒ यत्र॑ देव॒यवो॒ मद॑न्ति । उ॒रु॒क्र॒मस्य॒ स हि बन्धु॑रि॒त्था । विष्णो᳚ प॒दे प॑र॒मे मध्व॒ उथ्सः॑ ॥ 3 (तै. ब्रा. 2.4.6.2)
प्र तद्विष्णु॑-स्स्तवते वी॒र्या॑य । मृ॒गो न भी॒मः कु॑च॒रो गि॑रि॒ष्ठाः । यस्यो॒रुषु॑ त्रि॒षु वि॒क्रम॑णेषु । अधि॑क्ष॒यन्ति॒ भुव॑नानि॒ विश्वा᳚ ॥ 4 (तै. ब्रा. 2.4.3.4)
प॒रो मात्र॑या त॒नुवा॑ वृधान । न ते॑ महि॒त्वमन्व॑श्नुवन्ति । उ॒भे ते॑ विद्म॒ रज॑सी पृथि॒व्या विष्णो॑ देव॒त्वम् । प॒र॒मस्य॑ विथ्से ॥ 5 (तै. ब्रा. 2.8.3.2)
विच॑क्रमे पृथि॒वीमे॒ष ए॒ताम् । क्षेत्रा॑य॒ विष्णु॒र्मनु॑षे दश॒स्यन्न् । ध्रु॒वासो॑ अस्य की॒रयो॒ जना॑सः । ऊ॒रु॒क्षि॒तिग्ं सु॒जनि॑माचकार ॥ 6 (तै. ब्रा. 2.4.3.5)
त्रिर्दे॒वः पृ॑थि॒वीमे॒ष ए॒ताम् । विच॑क्रमे श॒तर्च॑स-म्महि॒त्वा । प्र विष्णु॑रस्तु त॒वस॒स्तवी॑यान् । त्वे॒षग्ग् ह्य॑स्य॒ स्थवि॑रस्य॒ नाम॑ ॥ 7 (तै. ब्रा. 2.4.3.5)
अतो॑ दे॒वा अ॑वन्तु नो॒ यतो॒ विष्णु॑र्विचक्र॒मे । पृ॒थि॒व्या-स्स॒प्तधाम॑भिः । इ॒दं-विँष्णु॒र्विच॑क्रमे त्रे॒धा निद॑धे प॒दम् । समू॑ढमस्य पाग्ं सु॒रे ॥ त्रीणि॑ प॒दा विच॑क्रमे॒ विष्णु॑र्गो॒पा अदा᳚भ्यः । ततो॒ धर्मा॑णि धा॒रयन्॑ । विष्णोः॒ कर्मा॑णि पश्यत॒ यतो᳚ व्र॒तानि॑ पस्प॒शे । इन्द्र॑स्य॒ युज्य॒स्सखा᳚ ॥
तद्विष्णोः᳚ पर॒म-म्प॒दग्ं सदा॑ पश्यन्ति सू॒रयः॑ । दि॒वीव॒ चक्षु॒रात॑तम् । तद्विप्रा॑सो विप॒न्यवो॑ जागृ॒वाग्ं स॒स्समिं॑धते । विष्णो॒र्यत्प॑र॒म-म्प॒दम् । पर्या᳚प्त्या॒ अनं॑तरायाय॒ सर्व॑स्तोमो-ऽति रा॒त्र उ॑त्त॒म मह॑र्भवति सर्व॒स्याप्त्यै॒ सर्व॑स्य॒ जित्त्यै॒ सर्व॑मे॒व तेना᳚प्नोति॒ सर्वं॑ जयति ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
oṃ-vi~ṣṇo॒rnukaṃ̭-vī~॒ryā̭ṇi॒ pravo̭caṃ॒ yaḥ pārthi̭vāni vima॒me rājāgṃ̭si॒ yo aska̭bhāya॒dutta̭ragṃ sa॒dhasthaṃ̭-vi~cakramā॒ṇastre॒dhorṷgā॒yaḥ || 1 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
viṣṇo̭ra॒rāṭa̭masi॒ viṣṇoḥ᳚ pṛ॒ṣṭhama̭si॒ viṣṇo॒-śśnaptre᳚stho॒ viṣṇo॒ssyūra̭si॒ viṣṇo᳚rdhru॒vama̭si vaiṣṇa॒vama̭si॒ viṣṇa̭ve tvā || 2 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
tada̭sya pri॒yama॒bhipātho̭ aśyām | naro॒ yatra̭ deva॒yavo॒ mada̭nti | u॒ru॒kra॒masya॒ sa hi bandhṷri॒tthā | viṣṇo᳚ pa॒de pa̭ra॒me madhva॒ uthsaḥ̭ || 3 (tai. brā. 2.4.6.2)
pra tadviṣṇṷ-sstavate vī॒ryā̭ya | mṛ॒go na bhī॒maḥ kṷca॒ro gi̭ri॒ṣṭhāḥ | yasyo॒ruṣṷ tri॒ṣu vi॒krama̭ṇeṣu | adhi̭kṣa॒yanti॒ bhuva̭nāni॒ viśvā᳚ || 4 (tai. brā. 2.4.3.4)
pa॒ro mātra̭yā ta॒nuvā̭ vṛdhāna | na tḙ mahi॒tvamanva̭śnuvanti | u॒bhe tḙ vidma॒ raja̭sī pṛthi॒vyā viṣṇo̭ deva॒tvam | pa॒ra॒masya̭ vithse || 5 (tai. brā. 2.8.3.2)
vica̭krame pṛthi॒vīme॒ṣa e॒tām | kṣetrā̭ya॒ viṣṇu॒rmanṷṣe daśa॒syann | dhru॒vāso̭ asya kī॒rayo॒ janā̭saḥ | ū॒ru॒kṣi॒tigṃ su॒jani̭mācakāra || 6 (tai. brā. 2.4.3.5)
trirde॒vaḥ pṛ̭thi॒vīme॒ṣa e॒tām | vica̭krame śa॒tarca̭sa-mmahi॒tvā | pra viṣṇṷrastu ta॒vasa॒stavī̭yān | tve॒ṣagg hya̭sya॒ sthavi̭rasya॒ nāma̭ || 7 (tai. brā. 2.4.3.5)
ato̭ de॒vā a̭vantu no॒ yato॒ viṣṇṷrvicakra॒me | pṛ॒thi॒vyā-ssa॒ptadhāma̭bhiḥ | i॒daṃ-vi~ṣṇu॒rvica̭krame tre॒dhā nida̭dhe pa॒dam | samṷ̄ḍhamasya pāgṃ su॒re || trīṇi̭ pa॒dā vica̭krame॒ viṣṇṷrgo॒pā adā᳚bhyaḥ | tato॒ dharmā̭ṇi dhā॒rayaṋ | viṣṇoḥ॒ karmā̭ṇi paśyata॒ yato᳚ vra॒tāni̭ paspa॒śe | indra̭sya॒ yujya॒ssakhā᳚ ||
tadviṣṇoḥ᳚ para॒ma-mpa॒dagṃ sadā̭ paśyanti sū॒rayaḥ̭ | di॒vīva॒ cakṣu॒rāta̭tam | tadviprā̭so vipa॒nyavo̭ jāgṛ॒vāgṃ sa॒ssamiṃ̭dhate | viṣṇo॒ryatpa̭ra॒ma-mpa॒dam | paryā᳚ptyā॒ anaṃ̭tarāyāya॒ sarva̭stomo-'ti rā॒tra ṷtta॒ma maha̭rbhavati sarva॒syāptyai॒ sarva̭sya॒ jittyai॒ sarva̭me॒va tenā᳚pnoti॒ sarvaṃ̭ jayati ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.