Vishnu

વિષ્ણુ સૂક્તમ્

Vishnu Suktam

✍️ Vedic 📂 Suktam 🖋️ Gujarati script
📄 Download PDF
ૐ-વિઁષ્ણો॒ર્નુકં॑-વીઁ॒ર્યા॑ણિ॒ પ્રવો॑ચં॒ યઃ પાર્થિ॑વાનિ વિમ॒મે રાજાગ્ં॑સિ॒ યો અસ્ક॑ભાય॒દુત્ત॑રગ્ં સ॒ધસ્થં॑-વિઁચક્રમા॒ણસ્ત્રે॒ધોરુ॑ગા॒યઃ ॥ 1 (તૈ. સં. 1.2.13.3)
વિષ્ણો॑ર॒રાટ॑મસિ॒ વિષ્ણોઃ᳚ પૃ॒ષ્ઠમ॑સિ॒ વિષ્ણો॒-શ્શ્નપ્ત્રે᳚સ્થો॒ વિષ્ણો॒સ્સ્યૂર॑સિ॒ વિષ્ણો᳚ર્ધ્રુ॒વમ॑સિ વૈષ્ણ॒વમ॑સિ॒ વિષ્ણ॑વે ત્વા ॥ 2 (તૈ. સં. 1.2.13.3)
તદ॑સ્ય પ્રિ॒યમ॒ભિપાથો॑ અશ્યામ્ । નરો॒ યત્ર॑ દેવ॒યવો॒ મદ॑ન્તિ । ઉ॒રુ॒ક્ર॒મસ્ય॒ સ હિ બન્ધુ॑રિ॒ત્થા । વિષ્ણો᳚ પ॒દે પ॑ર॒મે મધ્વ॒ ઉથ્સઃ॑ ॥ 3 (તૈ. બ્રા. 2.4.6.2)
પ્ર તદ્વિષ્ણુ॑-સ્સ્તવતે વી॒ર્યા॑ય । મૃ॒ગો ન ભી॒મઃ કુ॑ચ॒રો ગિ॑રિ॒ષ્ઠાઃ । યસ્યો॒રુષુ॑ ત્રિ॒ષુ વિ॒ક્રમ॑ણેષુ । અધિ॑ક્ષ॒યન્તિ॒ ભુવ॑નાનિ॒ વિશ્વા᳚ ॥ 4 (તૈ. બ્રા. 2.4.3.4)
પ॒રો માત્ર॑યા ત॒નુવા॑ વૃધાન । ન તે॑ મહિ॒ત્વમન્વ॑શ્નુવન્તિ । ઉ॒ભે તે॑ વિદ્મ॒ રજ॑સી પૃથિ॒વ્યા વિષ્ણો॑ દેવ॒ત્વમ્ । પ॒ર॒મસ્ય॑ વિથ્સે ॥ 5 (તૈ. બ્રા. 2.8.3.2)
વિચ॑ક્રમે પૃથિ॒વીમે॒ષ એ॒તામ્ । ક્ષેત્રા॑ય॒ વિષ્ણુ॒ર્મનુ॑ષે દશ॒સ્યન્ન્ । ધ્રુ॒વાસો॑ અસ્ય કી॒રયો॒ જના॑સઃ । ઊ॒રુ॒ક્ષિ॒તિગ્ં સુ॒જનિ॑માચકાર ॥ 6 (તૈ. બ્રા. 2.4.3.5)
ત્રિર્દે॒વઃ પૃ॑થિ॒વીમે॒ષ એ॒તામ્ । વિચ॑ક્રમે શ॒તર્ચ॑સ-મ્મહિ॒ત્વા । પ્ર વિષ્ણુ॑રસ્તુ ત॒વસ॒સ્તવી॑યાન્ । ત્વે॒ષગ્ગ્ હ્ય॑સ્ય॒ સ્થવિ॑રસ્ય॒ નામ॑ ॥ 7 (તૈ. બ્રા. 2.4.3.5)
અતો॑ દે॒વા અ॑વન્તુ નો॒ યતો॒ વિષ્ણુ॑ર્વિચક્ર॒મે । પૃ॒થિ॒વ્યા-સ્સ॒પ્તધામ॑ભિઃ । ઇ॒દં-વિઁષ્ણુ॒ર્વિચ॑ક્રમે ત્રે॒ધા નિદ॑ધે પ॒દમ્ । સમૂ॑ઢમસ્ય પાગ્ં સુ॒રે ॥ ત્રીણિ॑ પ॒દા વિચ॑ક્રમે॒ વિષ્ણુ॑ર્ગો॒પા અદા᳚ભ્યઃ । તતો॒ ધર્મા॑ણિ ધા॒રયન્॑ । વિષ્ણોઃ॒ કર્મા॑ણિ પશ્યત॒ યતો᳚ વ્ર॒તાનિ॑ પસ્પ॒શે । ઇન્દ્ર॑સ્ય॒ યુજ્ય॒સ્સખા᳚ ॥
તદ્વિષ્ણોઃ᳚ પર॒મ-મ્પ॒દગ્ં સદા॑ પશ્યન્તિ સૂ॒રયઃ॑ । દિ॒વીવ॒ ચક્ષુ॒રાત॑તમ્ । તદ્વિપ્રા॑સો વિપ॒ન્યવો॑ જાગૃ॒વાગ્ં સ॒સ્સમિં॑ધતે । વિષ્ણો॒ર્યત્પ॑ર॒મ-મ્પ॒દમ્ । પર્યા᳚પ્ત્યા॒ અનં॑તરાયાય॒ સર્વ॑સ્તોમો-ઽતિ રા॒ત્ર ઉ॑ત્ત॒મ મહ॑ર્ભવતિ સર્વ॒સ્યાપ્ત્યૈ॒ સર્વ॑સ્ય॒ જિત્ત્યૈ॒ સર્વ॑મે॒વ તેના᳚પ્નોતિ॒ સર્વં॑ જયતિ ॥
ૐ શાન્તિ॒-શ્શાન્તિ॒-શ્શાન્તિઃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
oṃ-vi~ṣṇo॒rnukaṃ̭-vī~॒ryā̭ṇi॒ pravo̭caṃ॒ yaḥ pārthi̭vāni vima॒me rājāgṃ̭si॒ yo aska̭bhāya॒dutta̭ragṃ sa॒dhasthaṃ̭-vi~cakramā॒ṇastre॒dhorṷgā॒yaḥ || 1 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
viṣṇo̭ra॒rāṭa̭masi॒ viṣṇoḥ᳚ pṛ॒ṣṭhama̭si॒ viṣṇo॒-śśnaptre᳚stho॒ viṣṇo॒ssyūra̭si॒ viṣṇo᳚rdhru॒vama̭si vaiṣṇa॒vama̭si॒ viṣṇa̭ve tvā || 2 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
tada̭sya pri॒yama॒bhipātho̭ aśyām | naro॒ yatra̭ deva॒yavo॒ mada̭nti | u॒ru॒kra॒masya॒ sa hi bandhṷri॒tthā | viṣṇo᳚ pa॒de pa̭ra॒me madhva॒ uthsaḥ̭ || 3 (tai. brā. 2.4.6.2)
pra tadviṣṇṷ-sstavate vī॒ryā̭ya | mṛ॒go na bhī॒maḥ kṷca॒ro gi̭ri॒ṣṭhāḥ | yasyo॒ruṣṷ tri॒ṣu vi॒krama̭ṇeṣu | adhi̭kṣa॒yanti॒ bhuva̭nāni॒ viśvā᳚ || 4 (tai. brā. 2.4.3.4)
pa॒ro mātra̭yā ta॒nuvā̭ vṛdhāna | na tḙ mahi॒tvamanva̭śnuvanti | u॒bhe tḙ vidma॒ raja̭sī pṛthi॒vyā viṣṇo̭ deva॒tvam | pa॒ra॒masya̭ vithse || 5 (tai. brā. 2.8.3.2)
vica̭krame pṛthi॒vīme॒ṣa e॒tām | kṣetrā̭ya॒ viṣṇu॒rmanṷṣe daśa॒syann | dhru॒vāso̭ asya kī॒rayo॒ janā̭saḥ | ū॒ru॒kṣi॒tigṃ su॒jani̭mācakāra || 6 (tai. brā. 2.4.3.5)
trirde॒vaḥ pṛ̭thi॒vīme॒ṣa e॒tām | vica̭krame śa॒tarca̭sa-mmahi॒tvā | pra viṣṇṷrastu ta॒vasa॒stavī̭yān | tve॒ṣagg hya̭sya॒ sthavi̭rasya॒ nāma̭ || 7 (tai. brā. 2.4.3.5)
ato̭ de॒vā a̭vantu no॒ yato॒ viṣṇṷrvicakra॒me | pṛ॒thi॒vyā-ssa॒ptadhāma̭bhiḥ | i॒daṃ-vi~ṣṇu॒rvica̭krame tre॒dhā nida̭dhe pa॒dam | samṷ̄ḍhamasya pāgṃ su॒re || trīṇi̭ pa॒dā vica̭krame॒ viṣṇṷrgo॒pā adā᳚bhyaḥ | tato॒ dharmā̭ṇi dhā॒rayaṋ | viṣṇoḥ॒ karmā̭ṇi paśyata॒ yato᳚ vra॒tāni̭ paspa॒śe | indra̭sya॒ yujya॒ssakhā᳚ ||
tadviṣṇoḥ᳚ para॒ma-mpa॒dagṃ sadā̭ paśyanti sū॒rayaḥ̭ | di॒vīva॒ cakṣu॒rāta̭tam | tadviprā̭so vipa॒nyavo̭ jāgṛ॒vāgṃ sa॒ssamiṃ̭dhate | viṣṇo॒ryatpa̭ra॒ma-mpa॒dam | paryā᳚ptyā॒ anaṃ̭tarāyāya॒ sarva̭stomo-'ti rā॒tra ṷtta॒ma maha̭rbhavati sarva॒syāptyai॒ sarva̭sya॒ jittyai॒ sarva̭me॒va tenā᳚pnoti॒ sarvaṃ̭ jayati ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ॐ-विँष्णो॒र्नुकं॑-वीँ॒र्या॑णि॒ प्रवो॑चं॒ यः पार्थि॑वानि विम॒मे राजाग्ं॑सि॒ यो अस्क॑भाय॒दुत्त॑रग्ं स॒धस्थं॑-विँचक्रमा॒णस्त्रे॒धोरु॑गा॒यः ॥ 1 (तै. सं. 1.2.13.3)
विष्णो॑र॒राट॑मसि॒ विष्णोः᳚ पृ॒ष्ठम॑सि॒ विष्णो॒-श्श्नप्त्रे᳚स्थो॒ विष्णो॒स्स्यूर॑सि॒ विष्णो᳚र्ध्रु॒वम॑सि वैष्ण॒वम॑सि॒ विष्ण॑वे त्वा ॥ 2 (तै. सं. 1.2.13.3)
तद॑स्य प्रि॒यम॒भिपाथो॑ अश्याम् । नरो॒ यत्र॑ देव॒यवो॒ मद॑न्ति । उ॒रु॒क्र॒मस्य॒ स हि बन्धु॑रि॒त्था । विष्णो᳚ प॒दे प॑र॒मे मध्व॒ उथ्सः॑ ॥ 3 (तै. ब्रा. 2.4.6.2)
प्र तद्विष्णु॑-स्स्तवते वी॒र्या॑य । मृ॒गो न भी॒मः कु॑च॒रो गि॑रि॒ष्ठाः । यस्यो॒रुषु॑ त्रि॒षु वि॒क्रम॑णेषु । अधि॑क्ष॒यन्ति॒ भुव॑नानि॒ विश्वा᳚ ॥ 4 (तै. ब्रा. 2.4.3.4)
प॒रो मात्र॑या त॒नुवा॑ वृधान । न ते॑ महि॒त्वमन्व॑श्नुवन्ति । उ॒भे ते॑ विद्म॒ रज॑सी पृथि॒व्या विष्णो॑ देव॒त्वम् । प॒र॒मस्य॑ विथ्से ॥ 5 (तै. ब्रा. 2.8.3.2)
विच॑क्रमे पृथि॒वीमे॒ष ए॒ताम् । क्षेत्रा॑य॒ विष्णु॒र्मनु॑षे दश॒स्यन्न् । ध्रु॒वासो॑ अस्य की॒रयो॒ जना॑सः । ऊ॒रु॒क्षि॒तिग्ं सु॒जनि॑माचकार ॥ 6 (तै. ब्रा. 2.4.3.5)
त्रिर्दे॒वः पृ॑थि॒वीमे॒ष ए॒ताम् । विच॑क्रमे श॒तर्च॑स-म्महि॒त्वा । प्र विष्णु॑रस्तु त॒वस॒स्तवी॑यान् । त्वे॒षग्ग् ह्य॑स्य॒ स्थवि॑रस्य॒ नाम॑ ॥ 7 (तै. ब्रा. 2.4.3.5)
अतो॑ दे॒वा अ॑वन्तु नो॒ यतो॒ विष्णु॑र्विचक्र॒मे । पृ॒थि॒व्या-स्स॒प्तधाम॑भिः । इ॒दं-विँष्णु॒र्विच॑क्रमे त्रे॒धा निद॑धे प॒दम् । समू॑ढमस्य पाग्ं सु॒रे ॥ त्रीणि॑ प॒दा विच॑क्रमे॒ विष्णु॑र्गो॒पा अदा᳚भ्यः । ततो॒ धर्मा॑णि धा॒रयन्॑ । विष्णोः॒ कर्मा॑णि पश्यत॒ यतो᳚ व्र॒तानि॑ पस्प॒शे । इन्द्र॑स्य॒ युज्य॒स्सखा᳚ ॥
तद्विष्णोः᳚ पर॒म-म्प॒दग्ं सदा॑ पश्यन्ति सू॒रयः॑ । दि॒वीव॒ चक्षु॒रात॑तम् । तद्विप्रा॑सो विप॒न्यवो॑ जागृ॒वाग्ं स॒स्समिं॑धते । विष्णो॒र्यत्प॑र॒म-म्प॒दम् । पर्या᳚प्त्या॒ अनं॑तरायाय॒ सर्व॑स्तोमो-ऽति रा॒त्र उ॑त्त॒म मह॑र्भवति सर्व॒स्याप्त्यै॒ सर्व॑स्य॒ जित्त्यै॒ सर्व॑मे॒व तेना᳚प्नोति॒ सर्वं॑ जयति ॥
ॐ शान्ति॒-श्शान्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
oṃ-vi~ṣṇo॒rnukaṃ̭-vī~॒ryā̭ṇi॒ pravo̭caṃ॒ yaḥ pārthi̭vāni vima॒me rājāgṃ̭si॒ yo aska̭bhāya॒dutta̭ragṃ sa॒dhasthaṃ̭-vi~cakramā॒ṇastre॒dhorṷgā॒yaḥ || 1 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
viṣṇo̭ra॒rāṭa̭masi॒ viṣṇoḥ᳚ pṛ॒ṣṭhama̭si॒ viṣṇo॒-śśnaptre᳚stho॒ viṣṇo॒ssyūra̭si॒ viṣṇo᳚rdhru॒vama̭si vaiṣṇa॒vama̭si॒ viṣṇa̭ve tvā || 2 (tai. saṃ. 1.2.13.3)
tada̭sya pri॒yama॒bhipātho̭ aśyām | naro॒ yatra̭ deva॒yavo॒ mada̭nti | u॒ru॒kra॒masya॒ sa hi bandhṷri॒tthā | viṣṇo᳚ pa॒de pa̭ra॒me madhva॒ uthsaḥ̭ || 3 (tai. brā. 2.4.6.2)
pra tadviṣṇṷ-sstavate vī॒ryā̭ya | mṛ॒go na bhī॒maḥ kṷca॒ro gi̭ri॒ṣṭhāḥ | yasyo॒ruṣṷ tri॒ṣu vi॒krama̭ṇeṣu | adhi̭kṣa॒yanti॒ bhuva̭nāni॒ viśvā᳚ || 4 (tai. brā. 2.4.3.4)
pa॒ro mātra̭yā ta॒nuvā̭ vṛdhāna | na tḙ mahi॒tvamanva̭śnuvanti | u॒bhe tḙ vidma॒ raja̭sī pṛthi॒vyā viṣṇo̭ deva॒tvam | pa॒ra॒masya̭ vithse || 5 (tai. brā. 2.8.3.2)
vica̭krame pṛthi॒vīme॒ṣa e॒tām | kṣetrā̭ya॒ viṣṇu॒rmanṷṣe daśa॒syann | dhru॒vāso̭ asya kī॒rayo॒ janā̭saḥ | ū॒ru॒kṣi॒tigṃ su॒jani̭mācakāra || 6 (tai. brā. 2.4.3.5)
trirde॒vaḥ pṛ̭thi॒vīme॒ṣa e॒tām | vica̭krame śa॒tarca̭sa-mmahi॒tvā | pra viṣṇṷrastu ta॒vasa॒stavī̭yān | tve॒ṣagg hya̭sya॒ sthavi̭rasya॒ nāma̭ || 7 (tai. brā. 2.4.3.5)
ato̭ de॒vā a̭vantu no॒ yato॒ viṣṇṷrvicakra॒me | pṛ॒thi॒vyā-ssa॒ptadhāma̭bhiḥ | i॒daṃ-vi~ṣṇu॒rvica̭krame tre॒dhā nida̭dhe pa॒dam | samṷ̄ḍhamasya pāgṃ su॒re || trīṇi̭ pa॒dā vica̭krame॒ viṣṇṷrgo॒pā adā᳚bhyaḥ | tato॒ dharmā̭ṇi dhā॒rayaṋ | viṣṇoḥ॒ karmā̭ṇi paśyata॒ yato᳚ vra॒tāni̭ paspa॒śe | indra̭sya॒ yujya॒ssakhā᳚ ||
tadviṣṇoḥ᳚ para॒ma-mpa॒dagṃ sadā̭ paśyanti sū॒rayaḥ̭ | di॒vīva॒ cakṣu॒rāta̭tam | tadviprā̭so vipa॒nyavo̭ jāgṛ॒vāgṃ sa॒ssamiṃ̭dhate | viṣṇo॒ryatpa̭ra॒ma-mpa॒dam | paryā᳚ptyā॒ anaṃ̭tarāyāya॒ sarva̭stomo-'ti rā॒tra ṷtta॒ma maha̭rbhavati sarva॒syāptyai॒ sarva̭sya॒ jittyai॒ sarva̭me॒va tenā᳚pnoti॒ sarvaṃ̭ jayati ||
oṃ śānti॒-śśānti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in