କାମସିକାଷ୍ଟକମ୍

Kamasikashtakam

📂 Ashtakam 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
ଶ୍ରୁତୀନାମୁତ୍ତରଂ ଭାଗଂ ଵେଗଵତ୍ଯାଶ୍ଚ ଦକ୍ଷିଣମ୍ ।
କାମାଦଧିଵସନ୍ ଜୀଯାତ୍ କଶ୍ଚିଦଦ୍ଭୁତ କେସରୀ ॥ 1 ॥
ତପନେନ୍ଦ୍ଵଗ୍ନିନଯନଃ ତାପାନପଚିନୋତୁ ନଃ ।
ତାପନୀଯରହସ୍ଯାନାଂ ସାରଃ କାମାସିକା ହରିଃ ॥ 2 ॥
ଆକଣ୍ଠମାଦିପୁରୁଷଂ
କଣ୍ଠୀରଵମୁପରି କୁଣ୍ଠିତାରାତିମ୍ ।
ଵେଗୋପକଣ୍ଠସଙ୍ଗାତ୍
ଵିମୁକ୍ତଵୈକୁଣ୍ଠବହୁମତିମୁପାସେ ॥ 3 ॥
ବନ୍ଧୁମଖିଲସ୍ଯ ଜନ୍ତୋଃ
ବନ୍ଧୁରପର୍ଯଙ୍କବନ୍ଧରମଣୀଯମ୍ ।
ଵିଷମଵିଲୋଚନମୀଡେ
ଵେଗଵତୀପୁଲିନକେଲିନରସିଂହମ୍ ॥ 4 ॥
ସ୍ଵସ୍ଥାନେଷୁ ମରୁଦ୍ଗଣାନ୍ ନିଯମଯନ୍ ସ୍ଵାଧୀନସର୍ଵେନ୍ଦ୍ରିଯଃ
ପର୍ଯଙ୍କସ୍ଥିରଧାରଣା ପ୍ରକଟିତପ୍ରତ୍ଯଙ୍ମୁଖାଵସ୍ଥିତିଃ ।
ପ୍ରାଯେଣ ପ୍ରଣିପେଦୁଷଃ ପ୍ରଭୁରସୌ ଯୋଗଂ ନିଜଂ ଶିକ୍ଷଯନ୍
କାମାନାତନୁତାଦଶେଷଜଗତାଂ କାମାସିକା କେସରୀ ॥ 5 ॥
ଵିକସ୍ଵରନଖସ୍ଵରୁକ୍ଷତହିରଣ୍ଯଵକ୍ଷଃସ୍ଥଲୀ-
-ନିରର୍ଗଲଵିନିର୍ଗଲଦ୍ରୁଧିରସିନ୍ଧୁସନ୍ଧ୍ଯାଯିତାଃ ।
ଅଵନ୍ତୁ ମଦନାସିକାମନୁଜପଞ୍ଚଵକ୍ତ୍ରସ୍ଯ ମାଂ
ଅହମ୍ପ୍ରଥମିକାମିଥଃ ପ୍ରକଟିତାହଵା ବାହଵଃ ॥ 6 ॥
ସଟାପଟଲଭୀଷଣେ ସରଭସାଟ୍ଟହାସୋଦ୍ଭଟେ
ସ୍ଫୁରତ୍ କ୍ରୁଧିପରିସ୍ଫୁଟ ଭ୍ରୁକୁଟିକେଽପି ଵକ୍ତ୍ରେ କୃତେ ।
କୃପାକପଟକେସରିନ୍ ଦନୁଜଡିମ୍ଭଦତ୍ତସ୍ତନା
ସରୋଜସଦୃଶା ଦୃଶା ଵ୍ଯତିଵିଷଜ୍ଯ ତେ ଵ୍ଯଜ୍ଯତେ ॥ 7 ॥
ତ୍ଵଯି ରକ୍ଷତି ରକ୍ଷକୈଃ କିମନ୍ଯୈ-
-ସ୍ତ୍ଵଯି ଚାରକ୍ଷତି ରକ୍ଷକୈଃ କିମନ୍ଯୈଃ ।
ଇତି ନିଶ୍ଚିତଧୀଃ ଶ୍ରଯାମି ନିତ୍ଯଂ
ନୃହରେ ଵେଗଵତୀତଟାଶ୍ରଯଂ ତ୍ଵାମ୍ ॥ 8 ॥
ଇତ୍ଥଂ ସ୍ତୁତଃ ସକୃଦିହାଷ୍ଟଭିରେଷ ପଦ୍ଯୈଃ
ଶ୍ରୀଵେଙ୍କଟେଶରଚିତୈସ୍ତ୍ରିଦଶେନ୍ଦ୍ରଵନ୍ଦ୍ଯଃ ।
ଦୁର୍ଦାନ୍ତଘୋରଦୁରିତଦ୍ଵିରଦେନ୍ଦ୍ରଭେଦୀ
କାମାସିକାନରହରିର୍ଵିତନୋତୁ କାମାନ୍ ॥ 9 ॥
ଇତି ଶ୍ରୀଵେଦାନ୍ତଦେଶିକକୃତଂ କାମାସିକାଷ୍ଟକମ୍ ।
Roman (IAST) Transliteration
śrutīnāmuttaraṃ bhāgaṃ vegavatyāśca dakṣiṇam |
kāmādadhivasan jīyāt kaścidadbhuta kesarī || 1 ||
tapanendvagninayanaḥ tāpānapacinotu naḥ |
tāpanīyarahasyānāṃ sāraḥ kāmāsikā hariḥ || 2 ||
ākaṇṭhamādipuruṣaṃ
kaṇṭhīravamupari kuṇṭhitārātim |
vegopakaṇṭhasaṅgāt
vimuktavaikuṇṭhabahumatimupāse || 3 ||
bandhumakhilasya jantoḥ
bandhuraparyaṅkabandharamaṇīyam |
viṣamavilocanamīḍe
vegavatīpulinakelinarasiṃham || 4 ||
svasthāneṣu marudgaṇān niyamayan svādhīnasarvendriyaḥ
paryaṅkasthiradhāraṇā prakaṭitapratyaṅmukhāvasthitiḥ |
prāyeṇa praṇipeduṣaḥ prabhurasau yogaṃ nijaṃ śikṣayan
kāmānātanutādaśeṣajagatāṃ kāmāsikā kesarī || 5 ||
vikasvaranakhasvarukṣatahiraṇyavakṣaḥsthalī-
-nirargalavinirgaladrudhirasindhusandhyāyitāḥ |
avantu madanāsikāmanujapañcavaktrasya māṃ
ahamprathamikāmithaḥ prakaṭitāhavā bāhavaḥ || 6 ||
saṭāpaṭalabhīṣaṇe sarabhasāṭṭahāsodbhaṭe
sphurat krudhiparisphuṭa bhrukuṭike'pi vaktre kṛte |
kṛpākapaṭakesarin danujaḍimbhadattastanā
sarojasadṛśā dṛśā vyativiṣajya te vyajyate || 7 ||
tvayi rakṣati rakṣakaiḥ kimanyai-
-stvayi cārakṣati rakṣakaiḥ kimanyaiḥ |
iti niścitadhīḥ śrayāmi nityaṃ
nṛhare vegavatītaṭāśrayaṃ tvām || 8 ||
itthaṃ stutaḥ sakṛdihāṣṭabhireṣa padyaiḥ
śrīveṅkaṭeśaracitaistridaśendravandyaḥ |
durdāntaghoraduritadviradendrabhedī
kāmāsikānaraharirvitanotu kāmān || 9 ||
iti śrīvedāntadeśikakṛtaṃ kāmāsikāṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रुतीनामुत्तरं भागं वेगवत्याश्च दक्षिणम् ।
कामादधिवसन् जीयात् कश्चिदद्भुत केसरी ॥ 1 ॥
तपनेन्द्वग्निनयनः तापानपचिनोतु नः ।
तापनीयरहस्यानां सारः कामासिका हरिः ॥ 2 ॥
आकण्ठमादिपुरुषं
कण्ठीरवमुपरि कुण्ठितारातिम् ।
वेगोपकण्ठसङ्गात्
विमुक्तवैकुण्ठबहुमतिमुपासे ॥ 3 ॥
बन्धुमखिलस्य जन्तोः
बन्धुरपर्यङ्कबन्धरमणीयम् ।
विषमविलोचनमीडे
वेगवतीपुलिनकेलिनरसिंहम् ॥ 4 ॥
स्वस्थानेषु मरुद्गणान् नियमयन् स्वाधीनसर्वेन्द्रियः
पर्यङ्कस्थिरधारणा प्रकटितप्रत्यङ्मुखावस्थितिः ।
प्रायेण प्रणिपेदुषः प्रभुरसौ योगं निजं शिक्षयन्
कामानातनुतादशेषजगतां कामासिका केसरी ॥ 5 ॥
विकस्वरनखस्वरुक्षतहिरण्यवक्षःस्थली-
-निरर्गलविनिर्गलद्रुधिरसिन्धुसन्ध्यायिताः ।
अवन्तु मदनासिकामनुजपञ्चवक्त्रस्य मां
अहम्प्रथमिकामिथः प्रकटिताहवा बाहवः ॥ 6 ॥
सटापटलभीषणे सरभसाट्टहासोद्भटे
स्फुरत् क्रुधिपरिस्फुट भ्रुकुटिकेऽपि वक्त्रे कृते ।
कृपाकपटकेसरिन् दनुजडिम्भदत्तस्तना
सरोजसदृशा दृशा व्यतिविषज्य ते व्यज्यते ॥ 7 ॥
त्वयि रक्षति रक्षकैः किमन्यै-
-स्त्वयि चारक्षति रक्षकैः किमन्यैः ।
इति निश्चितधीः श्रयामि नित्यं
नृहरे वेगवतीतटाश्रयं त्वाम् ॥ 8 ॥
इत्थं स्तुतः सकृदिहाष्टभिरेष पद्यैः
श्रीवेङ्कटेशरचितैस्त्रिदशेन्द्रवन्द्यः ।
दुर्दान्तघोरदुरितद्विरदेन्द्रभेदी
कामासिकानरहरिर्वितनोतु कामान् ॥ 9 ॥
इति श्रीवेदान्तदेशिककृतं कामासिकाष्टकम् ।
śrutīnāmuttaraṃ bhāgaṃ vegavatyāśca dakṣiṇam |
kāmādadhivasan jīyāt kaścidadbhuta kesarī || 1 ||
tapanendvagninayanaḥ tāpānapacinotu naḥ |
tāpanīyarahasyānāṃ sāraḥ kāmāsikā hariḥ || 2 ||
ākaṇṭhamādipuruṣaṃ
kaṇṭhīravamupari kuṇṭhitārātim |
vegopakaṇṭhasaṅgāt
vimuktavaikuṇṭhabahumatimupāse || 3 ||
bandhumakhilasya jantoḥ
bandhuraparyaṅkabandharamaṇīyam |
viṣamavilocanamīḍe
vegavatīpulinakelinarasiṃham || 4 ||
svasthāneṣu marudgaṇān niyamayan svādhīnasarvendriyaḥ
paryaṅkasthiradhāraṇā prakaṭitapratyaṅmukhāvasthitiḥ |
prāyeṇa praṇipeduṣaḥ prabhurasau yogaṃ nijaṃ śikṣayan
kāmānātanutādaśeṣajagatāṃ kāmāsikā kesarī || 5 ||
vikasvaranakhasvarukṣatahiraṇyavakṣaḥsthalī-
-nirargalavinirgaladrudhirasindhusandhyāyitāḥ |
avantu madanāsikāmanujapañcavaktrasya māṃ
ahamprathamikāmithaḥ prakaṭitāhavā bāhavaḥ || 6 ||
saṭāpaṭalabhīṣaṇe sarabhasāṭṭahāsodbhaṭe
sphurat krudhiparisphuṭa bhrukuṭike'pi vaktre kṛte |
kṛpākapaṭakesarin danujaḍimbhadattastanā
sarojasadṛśā dṛśā vyativiṣajya te vyajyate || 7 ||
tvayi rakṣati rakṣakaiḥ kimanyai-
-stvayi cārakṣati rakṣakaiḥ kimanyaiḥ |
iti niścitadhīḥ śrayāmi nityaṃ
nṛhare vegavatītaṭāśrayaṃ tvām || 8 ||
itthaṃ stutaḥ sakṛdihāṣṭabhireṣa padyaiḥ
śrīveṅkaṭeśaracitaistridaśendravandyaḥ |
durdāntaghoraduritadviradendrabhedī
kāmāsikānaraharirvitanotu kāmān || 9 ||
iti śrīvedāntadeśikakṛtaṃ kāmāsikāṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in