ഏകദാ ദധിവിമാഥകാരിണീം മാതരം സമുപസേദിവാന് ഭവാന് ।
സ്തന്യലോലുപതയാ നിവാരയന്നങ്കമേത്യ പപിവാന് പയോധരൌ ॥1॥
അര്ധപീതകുചകുഡ്മലേ ത്വയി സ്നിഗ്ധഹാസമധുരാനനാമ്ബുജേ ।
ദുഗ്ധമീശ ദഹനേ പരിസ്രുതം ധര്തുമാശു ജനനീ ജഗാമ തേ ॥2॥
സാമിപീതരസഭങ്ഗസങ്ഗതക്രോധഭാരപരിഭൂതചേതസാ।
മന്ഥദണ്ഡമുപഗൃഹ്യ പാടിതം ഹന്ത ദേവ ദധിഭാജനം ത്വയാ ॥3॥
ഉച്ചലദ്ധ്വനിതമുച്ചകൈസ്തദാ സന്നിശമ്യ ജനനീ സമാദ്രുതാ ।
ത്വദ്യശോവിസരവദ്ദദര്ശ സാ സദ്യ ഏവ ദധി വിസ്തൃതം ക്ഷിതൌ ॥4॥
വേദമാര്ഗപരിമാര്ഗിതം രുഷാ ത്വമവീക്ഷ്യ പരിമാര്ഗയന്ത്യസൌ ।
സന്ദദര്ശ സുകൃതിന്യുലൂഖലേ ദീയമാനനവനീതമോതവേ ॥5॥
ത്വാം പ്രഗൃഹ്യ ബത ഭീതിഭാവനാഭാസുരാനനസരോജമാശു സാ ।
രോഷരൂഷിതമുഖീ സഖീപുരോ ബന്ധനായ രശനാമുപാദദേ ॥6॥
ബന്ധുമിച്ഛതി യമേവ സജ്ജനസ്തം ഭവന്തമയി ബന്ധുമിച്ഛതീ ।
സാ നിയുജ്യ രശനാഗുണാന് ബഹൂന് ദ്വ്യങ്ഗുലോനമഖിലം കിലൈക്ഷത ॥7॥
വിസ്മിതോത്സ്മിതസഖീജനേക്ഷിതാം സ്വിന്നസന്നവപുഷം നിരീക്ഷ്യ താമ് ।
നിത്യമുക്തവപുരപ്യഹോ ഹരേ ബന്ധമേവ കൃപയാഽന്വമന്യഥാഃ ॥8॥
സ്ഥീയതാം ചിരമുലൂഖലേ ഖലേത്യാഗതാ ഭവനമേവ സാ യദാ।
പ്രാഗുലൂഖലബിലാന്തരേ തദാ സര്പിരര്പിതമദന്നവാസ്ഥിഥാഃ ॥9॥
യദ്യപാശസുഗമോ വിഭോ ഭവാന് സംയതഃ കിമു സപാശയാഽനയാ ।
ഏവമാദി ദിവിജൈരഭിഷ്ടുതോ വാതനാഥ പരിപാഹി മാം ഗദാത് ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
ekadā dadhivimāthakāriṇīṃ mātaraṃ samupasedivān bhavān |
stanyalolupatayā nivārayannaṅkametya papivān payodharau ||1||
ardhapītakucakuḍmale tvayi snigdhahāsamadhurānanāmbuje |
dugdhamīśa dahane parisrutaṃ dhartumāśu jananī jagāma te ||2||
sāmipītarasabhaṅgasaṅgatakrodhabhāraparibhūtacetasā|
manthadaṇḍamupagṛhya pāṭitaṃ hanta deva dadhibhājanaṃ tvayā ||3||
uccaladdhvanitamuccakaistadā sanniśamya jananī samādrutā |
tvadyaśovisaravaddadarśa sā sadya eva dadhi vistṛtaṃ kṣitau ||4||
vedamārgaparimārgitaṃ ruṣā tvamavīkṣya parimārgayantyasau |
sandadarśa sukṛtinyulūkhale dīyamānanavanītamotave ||5||
tvāṃ pragṛhya bata bhītibhāvanābhāsurānanasarojamāśu sā |
roṣarūṣitamukhī sakhīpuro bandhanāya raśanāmupādade ||6||
bandhumicchati yameva sajjanastaṃ bhavantamayi bandhumicchatī |
sā niyujya raśanāguṇān bahūn dvyaṅgulonamakhilaṃ kilaikṣata ||7||
vismitotsmitasakhījanekṣitāṃ svinnasannavapuṣaṃ nirīkṣya tām |
nityamuktavapurapyaho hare bandhameva kṛpayā'nvamanyathāḥ ||8||
sthīyatāṃ ciramulūkhale khaletyāgatā bhavanameva sā yadā|
prāgulūkhalabilāntare tadā sarpirarpitamadannavāsthithāḥ ||9||
yadyapāśasugamo vibho bhavān saṃyataḥ kimu sapāśayā'nayā |
evamādi divijairabhiṣṭuto vātanātha paripāhi māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
एकदा दधिविमाथकारिणीं मातरं समुपसेदिवान् भवान् ।
स्तन्यलोलुपतया निवारयन्नङ्कमेत्य पपिवान् पयोधरौ ॥1॥
अर्धपीतकुचकुड्मले त्वयि स्निग्धहासमधुराननाम्बुजे ।
दुग्धमीश दहने परिस्रुतं धर्तुमाशु जननी जगाम ते ॥2॥
सामिपीतरसभङ्गसङ्गतक्रोधभारपरिभूतचेतसा।
मन्थदण्डमुपगृह्य पाटितं हन्त देव दधिभाजनं त्वया ॥3॥
उच्चलद्ध्वनितमुच्चकैस्तदा सन्निशम्य जननी समाद्रुता ।
त्वद्यशोविसरवद्ददर्श सा सद्य एव दधि विस्तृतं क्षितौ ॥4॥
वेदमार्गपरिमार्गितं रुषा त्वमवीक्ष्य परिमार्गयन्त्यसौ ।
सन्ददर्श सुकृतिन्युलूखले दीयमाननवनीतमोतवे ॥5॥
त्वां प्रगृह्य बत भीतिभावनाभासुराननसरोजमाशु सा ।
रोषरूषितमुखी सखीपुरो बन्धनाय रशनामुपाददे ॥6॥
बन्धुमिच्छति यमेव सज्जनस्तं भवन्तमयि बन्धुमिच्छती ।
सा नियुज्य रशनागुणान् बहून् द्व्यङ्गुलोनमखिलं किलैक्षत ॥7॥
विस्मितोत्स्मितसखीजनेक्षितां स्विन्नसन्नवपुषं निरीक्ष्य ताम् ।
नित्यमुक्तवपुरप्यहो हरे बन्धमेव कृपयाऽन्वमन्यथाः ॥8॥
स्थीयतां चिरमुलूखले खलेत्यागता भवनमेव सा यदा।
प्रागुलूखलबिलान्तरे तदा सर्पिरर्पितमदन्नवास्थिथाः ॥9॥
यद्यपाशसुगमो विभो भवान् संयतः किमु सपाशयाऽनया ।
एवमादि दिविजैरभिष्टुतो वातनाथ परिपाहि मां गदात् ॥10॥
ekadā dadhivimāthakāriṇīṃ mātaraṃ samupasedivān bhavān |
stanyalolupatayā nivārayannaṅkametya papivān payodharau ||1||
ardhapītakucakuḍmale tvayi snigdhahāsamadhurānanāmbuje |
dugdhamīśa dahane parisrutaṃ dhartumāśu jananī jagāma te ||2||
sāmipītarasabhaṅgasaṅgatakrodhabhāraparibhūtacetasā|
manthadaṇḍamupagṛhya pāṭitaṃ hanta deva dadhibhājanaṃ tvayā ||3||
uccaladdhvanitamuccakaistadā sanniśamya jananī samādrutā |
tvadyaśovisaravaddadarśa sā sadya eva dadhi vistṛtaṃ kṣitau ||4||
vedamārgaparimārgitaṃ ruṣā tvamavīkṣya parimārgayantyasau |
sandadarśa sukṛtinyulūkhale dīyamānanavanītamotave ||5||
tvāṃ pragṛhya bata bhītibhāvanābhāsurānanasarojamāśu sā |
roṣarūṣitamukhī sakhīpuro bandhanāya raśanāmupādade ||6||
bandhumicchati yameva sajjanastaṃ bhavantamayi bandhumicchatī |
sā niyujya raśanāguṇān bahūn dvyaṅgulonamakhilaṃ kilaikṣata ||7||
vismitotsmitasakhījanekṣitāṃ svinnasannavapuṣaṃ nirīkṣya tām |
nityamuktavapurapyaho hare bandhameva kṛpayā'nvamanyathāḥ ||8||
sthīyatāṃ ciramulūkhale khaletyāgatā bhavanameva sā yadā|
prāgulūkhalabilāntare tadā sarpirarpitamadannavāsthithāḥ ||9||
yadyapāśasugamo vibho bhavān saṃyataḥ kimu sapāśayā'nayā |
evamādi divijairabhiṣṭuto vātanātha paripāhi māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.