രാഗം: മാലവി
ആ: സ രി2 ഗ3 മ1 പ മ1 ദ2 നി2 സ
അവ: സ നി2 ദ2 പ മ1 ഗ3 മ1 രി2 സ
താലം: ആദി
പല്ലവി
നാരായണാച്യുതാനന്ത ഗോവിന്ദ ഹരി ।
സാരമുഗ നീകു നേ ശരണണ്ടിനി ॥ (2)
ചരണം 1
ചലുവയുനു വേഡിയുനു നടല സംസാരമ്ബു
തൊലകു സുഖമൊകവേല ദുഃഖമൊകവേല । (2)
ഫലമുലിവെ യീ രെണ്ഡു പാപമുലു പുണ്യമുലു
പുലുപു ദീപുനു ഗലപി ഭുജിയിഞ്ചിനട്ലു ॥ (2)
നാരായണാച്യുതാനന്ത ഗോവിന്ദ ഹരി..(പ..)
ചരണം 2
പഗലു രാത്രുലരീതി ബഹുജന്മ മരണാലു
തഗുമേനു പൊഡചൂപു തനുദാനെ തൊലഗു । (2)
നഗിയിഞ്ചു നൊകവേല നലഗിഞ്ചു നൊകവേല
വൊഗരു കാരപു വിഡെമു ഉബ്ബിഞ്ചിനട്ലു ॥ (2)
നാരായണാച്യുതാനന്ത ഗോവിന്ദ ഹരി..(പ..)
ചരണം 3
ഇഹമു പരമുനു വലെനെ യെദിടികല്ലയു നിജമു
വിഹരിഞ്ചു ഭ്രാന്തിയുനു വിഭ്രാന്തിയുനു മതിനി । (2)
സഹജ ശ്രീ വേങ്കടേശ്വര നന്നു കരുണിമ്പ
ബഹുവിധമ്ബുല നന്നു പാലിഞ്ചവേ ॥ (2)
നാരായണാച്യുതാനന്ത ഗോവിന്ദ ഹരി
സാരമുഗ നീകു നേ ശരണണ്ടിനി ॥ (2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: mālavi
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa ma1 da2 ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga3 ma1 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nārāyaṇācyutānanta govinda hari |
sāramuga nīku ne śaraṇaṇṭini || (2)
caraṇaṃ 1
caluvayunu veḍiyunu naṭala saṃsārambu
tòlaku sukhamòkavela duḥkhamòkavela | (2)
phalamulivè yī rèṇḍu pāpamulu puṇyamulu
pulupu dīpunu galapi bhujiyiñcinaṭlu || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari..(pa..)
caraṇaṃ 2
pagalu rātrularīti bahujanma maraṇālu
tagumenu pòḍacūpu tanudānè tòlagu | (2)
nagiyiñcu nòkavela nalagiñcu nòkavela
vògaru kārapu viḍèmu ubbiñcinaṭlu || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari..(pa..)
caraṇaṃ 3
ihamu paramunu valènè yèdiṭikallayu nijamu
vihariñcu bhrāntiyunu vibhrāntiyunu matini | (2)
sahaja śrī veṅkaṭeśvara nannu karuṇimpa
bahuvidhambula nannu pāliñcave || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari
sāramuga nīku ne śaraṇaṇṭini || (2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: मालवि
आ: स रि2 ग3 म1 प म1 द2 नि2 स
अव: स नि2 द2 प म1 ग3 म1 रि2 स
तालं: आदि
पल्लवि
नारायणाच्युतानन्त गोविन्द हरि ।
सारमुग नीकु ने शरणण्टिनि ॥ (2)
चरणं 1
चलुवयुनु वेडियुनु नटल संसारम्बु
तॊलकु सुखमॊकवेल दुःखमॊकवेल । (2)
फलमुलिवॆ यी रॆण्डु पापमुलु पुण्यमुलु
पुलुपु दीपुनु गलपि भुजियिञ्चिनट्लु ॥ (2)
नारायणाच्युतानन्त गोविन्द हरि..(प..)
चरणं 2
पगलु रात्रुलरीति बहुजन्म मरणालु
तगुमेनु पॊडचूपु तनुदानॆ तॊलगु । (2)
नगियिञ्चु नॊकवेल नलगिञ्चु नॊकवेल
वॊगरु कारपु विडॆमु उब्बिञ्चिनट्लु ॥ (2)
नारायणाच्युतानन्त गोविन्द हरि..(प..)
चरणं 3
इहमु परमुनु वलॆनॆ यॆदिटिकल्लयु निजमु
विहरिञ्चु भ्रान्तियुनु विभ्रान्तियुनु मतिनि । (2)
सहज श्री वेङ्कटेश्वर नन्नु करुणिम्प
बहुविधम्बुल नन्नु पालिञ्चवे ॥ (2)
नारायणाच्युतानन्त गोविन्द हरि
सारमुग नीकु ने शरणण्टिनि ॥ (2)
rāgaṃ: mālavi
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa ma1 da2 ni2 sa
ava: sa ni2 da2 pa ma1 ga3 ma1 ri2 sa
tālaṃ: ādi
pallavi
nārāyaṇācyutānanta govinda hari |
sāramuga nīku ne śaraṇaṇṭini || (2)
caraṇaṃ 1
caluvayunu veḍiyunu naṭala saṃsārambu
tòlaku sukhamòkavela duḥkhamòkavela | (2)
phalamulivè yī rèṇḍu pāpamulu puṇyamulu
pulupu dīpunu galapi bhujiyiñcinaṭlu || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari..(pa..)
caraṇaṃ 2
pagalu rātrularīti bahujanma maraṇālu
tagumenu pòḍacūpu tanudānè tòlagu | (2)
nagiyiñcu nòkavela nalagiñcu nòkavela
vògaru kārapu viḍèmu ubbiñcinaṭlu || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari..(pa..)
caraṇaṃ 3
ihamu paramunu valènè yèdiṭikallayu nijamu
vihariñcu bhrāntiyunu vibhrāntiyunu matini | (2)
sahaja śrī veṅkaṭeśvara nannu karuṇimpa
bahuvidhambula nannu pāliñcave || (2)
nārāyaṇācyutānanta govinda hari
sāramuga nīku ne śaraṇaṇṭini || (2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.