નિશુમ્ભ-શુમ્ભ-મર્દનીં, પ્રચણ્ડ-મુણ્ડ-ખણ્ડિનીમ્ ।
વને રણે પ્રકાશિનીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
ત્રિશૂલ-મુણ્ડધારિણીં, ધરાવિઘાતહારિણીમ્ ।
ગૃહે ગૃહે નિવાસિનીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
દરિદ્ર્થ-દુઃખ-હારિણીં, સદા વિભૂતિકારિણીમ્ ।
વિયોગશૌક-હારિણીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
લસત્સુલોલ-લોચનીં, જને સદા વરપ્રદામ્ ।
કપાલ-શૂલધારિણીં ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
કરે મુદા ગદાધરાં શિવાં શિવપ્રદાયિનીમ્।
વરા-વરાનનાં શુભાં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
કપીન્દ્ર-જામિનીપ્રદાં, ત્રિધાસ્વરૂપધારિણીમ્ ।
જલે સ્થલે નિવાસિનીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
વિશિષ્ટ-શિષ્ટકારિણીં, વિશાલરૂપ ધારિણીમ્ ।
મહોદરે વિલાસિનીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
પુરન્દરાદિસેવિતાં, સુરારિવંશખણ્ડિતામ્ ।
વિશુદ્ધ-બુદ્ધિકારિણીં, ભજામિ વિન્ધ્યવાસિનીમ્ ॥
ઇતિ શ્રી વિન્ધ્યેશ્વરીસ્તોત્રં સમ્પૂર્ણમ્ ।
Roman (IAST) Transliteration
niśumbha-śumbha-mardanīṃ, pracaṇḍa-muṇḍa-khaṇḍinīm |
vane raṇe prakāśinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
triśūla-muṇḍadhāriṇīṃ, dharāvighātahāriṇīm |
gṛhe gṛhe nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
daridrtha-duḥkha-hāriṇīṃ, sadā vibhūtikāriṇīm |
viyogaśauka-hāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
lasatsulola-locanīṃ, jane sadā varapradām |
kapāla-śūladhāriṇīṃ bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kare mudā gadādharāṃ śivāṃ śivapradāyinīm|
varā-varānanāṃ śubhāṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kapīndra-jāminīpradāṃ, tridhāsvarūpadhāriṇīm |
jale sthale nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
viśiṣṭa-śiṣṭakāriṇīṃ, viśālarūpa dhāriṇīm |
mahodare vilāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
purandarādisevitāṃ, surārivaṃśakhaṇḍitām |
viśuddha-buddhikāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
iti śrī vindhyeśvarīstotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
निशुम्भ-शुम्भ-मर्दनीं, प्रचण्ड-मुण्ड-खण्डिनीम् ।
वने रणे प्रकाशिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
त्रिशूल-मुण्डधारिणीं, धराविघातहारिणीम् ।
गृहे गृहे निवासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
दरिद्र्थ-दुःख-हारिणीं, सदा विभूतिकारिणीम् ।
वियोगशौक-हारिणीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
लसत्सुलोल-लोचनीं, जने सदा वरप्रदाम् ।
कपाल-शूलधारिणीं भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
करे मुदा गदाधरां शिवां शिवप्रदायिनीम्।
वरा-वराननां शुभां, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
कपीन्द्र-जामिनीप्रदां, त्रिधास्वरूपधारिणीम् ।
जले स्थले निवासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
विशिष्ट-शिष्टकारिणीं, विशालरूप धारिणीम् ।
महोदरे विलासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
पुरन्दरादिसेवितां, सुरारिवंशखण्डिताम् ।
विशुद्ध-बुद्धिकारिणीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
इति श्री विन्ध्येश्वरीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
niśumbha-śumbha-mardanīṃ, pracaṇḍa-muṇḍa-khaṇḍinīm |
vane raṇe prakāśinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
triśūla-muṇḍadhāriṇīṃ, dharāvighātahāriṇīm |
gṛhe gṛhe nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
daridrtha-duḥkha-hāriṇīṃ, sadā vibhūtikāriṇīm |
viyogaśauka-hāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
lasatsulola-locanīṃ, jane sadā varapradām |
kapāla-śūladhāriṇīṃ bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kare mudā gadādharāṃ śivāṃ śivapradāyinīm|
varā-varānanāṃ śubhāṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kapīndra-jāminīpradāṃ, tridhāsvarūpadhāriṇīm |
jale sthale nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
viśiṣṭa-śiṣṭakāriṇīṃ, viśālarūpa dhāriṇīm |
mahodare vilāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
purandarādisevitāṃ, surārivaṃśakhaṇḍitām |
viśuddha-buddhikāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
iti śrī vindhyeśvarīstotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.