ନିଶୁମ୍ଭ-ଶୁମ୍ଭ-ମର୍ଦନୀଂ, ପ୍ରଚଣ୍ଡ-ମୁଣ୍ଡ-ଖଣ୍ଡିନୀମ୍ ।
ଵନେ ରଣେ ପ୍ରକାଶିନୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ତ୍ରିଶୂଲ-ମୁଣ୍ଡଧାରିଣୀଂ, ଧରାଵିଘାତହାରିଣୀମ୍ ।
ଗୃହେ ଗୃହେ ନିଵାସିନୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ଦରିଦ୍ର୍ଥ-ଦୁଃଖ-ହାରିଣୀଂ, ସଦା ଵିଭୂତିକାରିଣୀମ୍ ।
ଵିଯୋଗଶୌକ-ହାରିଣୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ଲସତ୍ସୁଲୋଲ-ଲୋଚନୀଂ, ଜନେ ସଦା ଵରପ୍ରଦାମ୍ ।
କପାଲ-ଶୂଲଧାରିଣୀଂ ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
କରେ ମୁଦା ଗଦାଧରାଂ ଶିଵାଂ ଶିଵପ୍ରଦାଯିନୀମ୍।
ଵରା-ଵରାନନାଂ ଶୁଭାଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
କପୀନ୍ଦ୍ର-ଜାମିନୀପ୍ରଦାଂ, ତ୍ରିଧାସ୍ଵରୂପଧାରିଣୀମ୍ ।
ଜଲେ ସ୍ଥଲେ ନିଵାସିନୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ଵିଶିଷ୍ଟ-ଶିଷ୍ଟକାରିଣୀଂ, ଵିଶାଲରୂପ ଧାରିଣୀମ୍ ।
ମହୋଦରେ ଵିଲାସିନୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ପୁରନ୍ଦରାଦିସେଵିତାଂ, ସୁରାରିଵଂଶଖଣ୍ଡିତାମ୍ ।
ଵିଶୁଦ୍ଧ-ବୁଦ୍ଧିକାରିଣୀଂ, ଭଜାମି ଵିନ୍ଧ୍ଯଵାସିନୀମ୍ ॥
ଇତି ଶ୍ରୀ ଵିନ୍ଧ୍ଯେଶ୍ଵରୀସ୍ତୋତ୍ରଂ ସମ୍ପୂର୍ଣମ୍ ।
Roman (IAST) Transliteration
niśumbha-śumbha-mardanīṃ, pracaṇḍa-muṇḍa-khaṇḍinīm |
vane raṇe prakāśinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
triśūla-muṇḍadhāriṇīṃ, dharāvighātahāriṇīm |
gṛhe gṛhe nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
daridrtha-duḥkha-hāriṇīṃ, sadā vibhūtikāriṇīm |
viyogaśauka-hāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
lasatsulola-locanīṃ, jane sadā varapradām |
kapāla-śūladhāriṇīṃ bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kare mudā gadādharāṃ śivāṃ śivapradāyinīm|
varā-varānanāṃ śubhāṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kapīndra-jāminīpradāṃ, tridhāsvarūpadhāriṇīm |
jale sthale nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
viśiṣṭa-śiṣṭakāriṇīṃ, viśālarūpa dhāriṇīm |
mahodare vilāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
purandarādisevitāṃ, surārivaṃśakhaṇḍitām |
viśuddha-buddhikāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
iti śrī vindhyeśvarīstotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
निशुम्भ-शुम्भ-मर्दनीं, प्रचण्ड-मुण्ड-खण्डिनीम् ।
वने रणे प्रकाशिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
त्रिशूल-मुण्डधारिणीं, धराविघातहारिणीम् ।
गृहे गृहे निवासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
दरिद्र्थ-दुःख-हारिणीं, सदा विभूतिकारिणीम् ।
वियोगशौक-हारिणीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
लसत्सुलोल-लोचनीं, जने सदा वरप्रदाम् ।
कपाल-शूलधारिणीं भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
करे मुदा गदाधरां शिवां शिवप्रदायिनीम्।
वरा-वराननां शुभां, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
कपीन्द्र-जामिनीप्रदां, त्रिधास्वरूपधारिणीम् ।
जले स्थले निवासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
विशिष्ट-शिष्टकारिणीं, विशालरूप धारिणीम् ।
महोदरे विलासिनीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
पुरन्दरादिसेवितां, सुरारिवंशखण्डिताम् ।
विशुद्ध-बुद्धिकारिणीं, भजामि विन्ध्यवासिनीम् ॥
इति श्री विन्ध्येश्वरीस्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
niśumbha-śumbha-mardanīṃ, pracaṇḍa-muṇḍa-khaṇḍinīm |
vane raṇe prakāśinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
triśūla-muṇḍadhāriṇīṃ, dharāvighātahāriṇīm |
gṛhe gṛhe nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
daridrtha-duḥkha-hāriṇīṃ, sadā vibhūtikāriṇīm |
viyogaśauka-hāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
lasatsulola-locanīṃ, jane sadā varapradām |
kapāla-śūladhāriṇīṃ bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kare mudā gadādharāṃ śivāṃ śivapradāyinīm|
varā-varānanāṃ śubhāṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
kapīndra-jāminīpradāṃ, tridhāsvarūpadhāriṇīm |
jale sthale nivāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
viśiṣṭa-śiṣṭakāriṇīṃ, viśālarūpa dhāriṇīm |
mahodare vilāsinīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
purandarādisevitāṃ, surārivaṃśakhaṇḍitām |
viśuddha-buddhikāriṇīṃ, bhajāmi vindhyavāsinīm ||
iti śrī vindhyeśvarīstotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.