શ્રીક્ષોણ્યૌ રમણીયુગં સુરમણીપુત્રોઽપિ વાણીપતિઃ
પૌત્રશ્ચન્દ્રશિરોમણિઃ ફણિપતિઃ શય્યા સુરાઃ સેવકાઃ ।
તાર્ક્ષ્યો યસ્ય રથો મહશ્ચ ભવનં બ્રહ્માણ્ડમાદ્યઃ પુમાન્
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 1 ॥
યત્તેજો રવિકોટિકોટિકિરણાન્ ધિક્કૃત્ય જેજીયતે
યસ્ય શ્રીવદનામ્બુજસ્ય સુષમા રાકેન્દુકોટીરપિ ।
સૌન્દર્યં ચ મનોભવાનપિ બહૂન્ કાન્તિશ્ચ કાદમ્બિનીં
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 2 ॥
નાનારત્ન કિરીટકુણ્ડલમુખૈર્ભૂષાગણૈર્ભૂષિતઃ
શ્રીમત્કૌસ્તુભરત્ન ભવ્યહૃદયઃ શ્રીવત્સસલ્લાઞ્છનઃ ।
વિદ્યુદ્વર્ણસુવર્ણવસ્ત્રરુચિરો યઃ શઙ્ખચક્રાદિભિઃ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 3 ॥
યત્ફાલે મૃગનાભિચારુતિલકો નેત્રેઽબ્જપત્રાયતે
કસ્તૂરીઘનસારકેસરમિલચ્છ્રીગન્ધસારો દ્રવૈઃ ।
ગન્ધૈર્લિપ્તતનુઃ સુગન્ધસુમનોમાલાધરો યઃ પ્રભુઃ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 4 ॥
એતદ્દિવ્યપદં મમાસ્તિ ભુવિ તત્સમ્પશ્યતેત્યાદરા-
-દ્ભક્તેભ્યઃ સ્વકરેણ દર્શયતિ યદ્દૃષ્ટ્યાઽતિસૌખ્યં ગતઃ ।
એતદ્ભક્તિમતો મહાનપિ ભવામ્ભોધિર્નદીતિ સ્પૃશન્
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 5 ॥
યઃ સ્વામી સરસસ્તટે વિહરતો શ્રીસ્વામિનામ્નઃ સદા
સૌવર્ણાલયમન્દિરો વિધિમુખૈર્બર્હિર્મુખૈઃ સેવિતઃ ।
યઃ શત્રૂન્ હનયન્ નિજાનવતિ ચ શ્રીભૂવરાહાત્મકઃ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 6 ॥
યો બ્રહ્માદિસુરાન્ મુનીંશ્ચ મનુજાન્ બ્રહ્મોત્સવાયાગતાન્
દૃષ્ટ્વા હૃષ્ટમના બભૂવ બહુશસ્તૈરર્ચિતઃ સંસ્તુતઃ ।
તેભ્યો યઃ પ્રદદાદ્વરાન્ બહુવિધાન્ લક્ષ્મીનિવાસો વિભુઃ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 7 ॥
યો દેવો ભુવિ વર્તતે કલિયુગે વૈકુણ્ઠલોકસ્થિતો
ભક્તાનાં પરિપાલનાય સતતં કારુણ્યવારાં નિધિઃ ।
શ્રીશેષાખ્યમહીન્ધ્રમસ્તકમણિર્ભક્તૈકચિન્તામણિઃ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 8 ॥
શેષાદ્રિપ્રભુમઙ્ગલાષ્ટકમિદં તુષ્ટેન યસ્યેશિતુઃ
પ્રીત્યર્થં રચિતં રમેશચરણદ્વન્દ્વૈકનિષ્ઠાવતા ।
વૈવાહ્યાદિશુભક્રિયાસુ પઠિતં યૈઃ સાધુ તેષામપિ
શ્રીમદ્વેઙ્કટભૂધરેન્દ્રરમણઃ કુર્યાદ્ધરિર્મઙ્ગલમ્ ॥ 9 ॥
ઇતિ શ્રી વેઙ્કટેશ મઙ્ગલાષ્ટકમ્ ।
Roman (IAST) Transliteration
śrīkṣoṇyau ramaṇīyugaṃ suramaṇīputro'pi vāṇīpatiḥ
pautraścandraśiromaṇiḥ phaṇipatiḥ śayyā surāḥ sevakāḥ |
tārkṣyo yasya ratho mahaśca bhavanaṃ brahmāṇḍamādyaḥ pumān
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 1 ||
yattejo ravikoṭikoṭikiraṇān dhikkṛtya jejīyate
yasya śrīvadanāmbujasya suṣamā rākendukoṭīrapi |
saundaryaṃ ca manobhavānapi bahūn kāntiśca kādambinīṃ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 2 ||
nānāratna kirīṭakuṇḍalamukhairbhūṣāgaṇairbhūṣitaḥ
śrīmatkaustubharatna bhavyahṛdayaḥ śrīvatsasallāñchanaḥ |
vidyudvarṇasuvarṇavastraruciro yaḥ śaṅkhacakrādibhiḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 3 ||
yatphāle mṛganābhicārutilako netre'bjapatrāyate
kastūrīghanasārakesaramilacchrīgandhasāro dravaiḥ |
gandhairliptatanuḥ sugandhasumanomālādharo yaḥ prabhuḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 4 ||
etaddivyapadaṃ mamāsti bhuvi tatsampaśyatetyādarā-
-dbhaktebhyaḥ svakareṇa darśayati yaddṛṣṭyā'tisaukhyaṃ gataḥ |
etadbhaktimato mahānapi bhavāmbhodhirnadīti spṛśan
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 5 ||
yaḥ svāmī sarasastaṭe viharato śrīsvāmināmnaḥ sadā
sauvarṇālayamandiro vidhimukhairbarhirmukhaiḥ sevitaḥ |
yaḥ śatrūn hanayan nijānavati ca śrībhūvarāhātmakaḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 6 ||
yo brahmādisurān munīṃśca manujān brahmotsavāyāgatān
dṛṣṭvā hṛṣṭamanā babhūva bahuśastairarcitaḥ saṃstutaḥ |
tebhyo yaḥ pradadādvarān bahuvidhān lakṣmīnivāso vibhuḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 7 ||
yo devo bhuvi vartate kaliyuge vaikuṇṭhalokasthito
bhaktānāṃ paripālanāya satataṃ kāruṇyavārāṃ nidhiḥ |
śrīśeṣākhyamahīndhramastakamaṇirbhaktaikacintāmaṇiḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 8 ||
śeṣādriprabhumaṅgalāṣṭakamidaṃ tuṣṭena yasyeśituḥ
prītyarthaṃ racitaṃ rameśacaraṇadvandvaikaniṣṭhāvatā |
vaivāhyādiśubhakriyāsu paṭhitaṃ yaiḥ sādhu teṣāmapi
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 9 ||
iti śrī veṅkaṭeśa maṅgalāṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीक्षोण्यौ रमणीयुगं सुरमणीपुत्रोऽपि वाणीपतिः
पौत्रश्चन्द्रशिरोमणिः फणिपतिः शय्या सुराः सेवकाः ।
तार्क्ष्यो यस्य रथो महश्च भवनं ब्रह्माण्डमाद्यः पुमान्
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 1 ॥
यत्तेजो रविकोटिकोटिकिरणान् धिक्कृत्य जेजीयते
यस्य श्रीवदनाम्बुजस्य सुषमा राकेन्दुकोटीरपि ।
सौन्दर्यं च मनोभवानपि बहून् कान्तिश्च कादम्बिनीं
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 2 ॥
नानारत्न किरीटकुण्डलमुखैर्भूषागणैर्भूषितः
श्रीमत्कौस्तुभरत्न भव्यहृदयः श्रीवत्ससल्लाञ्छनः ।
विद्युद्वर्णसुवर्णवस्त्ररुचिरो यः शङ्खचक्रादिभिः
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 3 ॥
यत्फाले मृगनाभिचारुतिलको नेत्रेऽब्जपत्रायते
कस्तूरीघनसारकेसरमिलच्छ्रीगन्धसारो द्रवैः ।
गन्धैर्लिप्ततनुः सुगन्धसुमनोमालाधरो यः प्रभुः
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 4 ॥
एतद्दिव्यपदं ममास्ति भुवि तत्सम्पश्यतेत्यादरा-
-द्भक्तेभ्यः स्वकरेण दर्शयति यद्दृष्ट्याऽतिसौख्यं गतः ।
एतद्भक्तिमतो महानपि भवाम्भोधिर्नदीति स्पृशन्
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 5 ॥
यः स्वामी सरसस्तटे विहरतो श्रीस्वामिनाम्नः सदा
सौवर्णालयमन्दिरो विधिमुखैर्बर्हिर्मुखैः सेवितः ।
यः शत्रून् हनयन् निजानवति च श्रीभूवराहात्मकः
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 6 ॥
यो ब्रह्मादिसुरान् मुनींश्च मनुजान् ब्रह्मोत्सवायागतान्
दृष्ट्वा हृष्टमना बभूव बहुशस्तैरर्चितः संस्तुतः ।
तेभ्यो यः प्रददाद्वरान् बहुविधान् लक्ष्मीनिवासो विभुः
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 7 ॥
यो देवो भुवि वर्तते कलियुगे वैकुण्ठलोकस्थितो
भक्तानां परिपालनाय सततं कारुण्यवारां निधिः ।
श्रीशेषाख्यमहीन्ध्रमस्तकमणिर्भक्तैकचिन्तामणिः
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 8 ॥
शेषाद्रिप्रभुमङ्गलाष्टकमिदं तुष्टेन यस्येशितुः
प्रीत्यर्थं रचितं रमेशचरणद्वन्द्वैकनिष्ठावता ।
वैवाह्यादिशुभक्रियासु पठितं यैः साधु तेषामपि
श्रीमद्वेङ्कटभूधरेन्द्ररमणः कुर्याद्धरिर्मङ्गलम् ॥ 9 ॥
इति श्री वेङ्कटेश मङ्गलाष्टकम् ।
śrīkṣoṇyau ramaṇīyugaṃ suramaṇīputro'pi vāṇīpatiḥ
pautraścandraśiromaṇiḥ phaṇipatiḥ śayyā surāḥ sevakāḥ |
tārkṣyo yasya ratho mahaśca bhavanaṃ brahmāṇḍamādyaḥ pumān
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 1 ||
yattejo ravikoṭikoṭikiraṇān dhikkṛtya jejīyate
yasya śrīvadanāmbujasya suṣamā rākendukoṭīrapi |
saundaryaṃ ca manobhavānapi bahūn kāntiśca kādambinīṃ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 2 ||
nānāratna kirīṭakuṇḍalamukhairbhūṣāgaṇairbhūṣitaḥ
śrīmatkaustubharatna bhavyahṛdayaḥ śrīvatsasallāñchanaḥ |
vidyudvarṇasuvarṇavastraruciro yaḥ śaṅkhacakrādibhiḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 3 ||
yatphāle mṛganābhicārutilako netre'bjapatrāyate
kastūrīghanasārakesaramilacchrīgandhasāro dravaiḥ |
gandhairliptatanuḥ sugandhasumanomālādharo yaḥ prabhuḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 4 ||
etaddivyapadaṃ mamāsti bhuvi tatsampaśyatetyādarā-
-dbhaktebhyaḥ svakareṇa darśayati yaddṛṣṭyā'tisaukhyaṃ gataḥ |
etadbhaktimato mahānapi bhavāmbhodhirnadīti spṛśan
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 5 ||
yaḥ svāmī sarasastaṭe viharato śrīsvāmināmnaḥ sadā
sauvarṇālayamandiro vidhimukhairbarhirmukhaiḥ sevitaḥ |
yaḥ śatrūn hanayan nijānavati ca śrībhūvarāhātmakaḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 6 ||
yo brahmādisurān munīṃśca manujān brahmotsavāyāgatān
dṛṣṭvā hṛṣṭamanā babhūva bahuśastairarcitaḥ saṃstutaḥ |
tebhyo yaḥ pradadādvarān bahuvidhān lakṣmīnivāso vibhuḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 7 ||
yo devo bhuvi vartate kaliyuge vaikuṇṭhalokasthito
bhaktānāṃ paripālanāya satataṃ kāruṇyavārāṃ nidhiḥ |
śrīśeṣākhyamahīndhramastakamaṇirbhaktaikacintāmaṇiḥ
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 8 ||
śeṣādriprabhumaṅgalāṣṭakamidaṃ tuṣṭena yasyeśituḥ
prītyarthaṃ racitaṃ rameśacaraṇadvandvaikaniṣṭhāvatā |
vaivāhyādiśubhakriyāsu paṭhitaṃ yaiḥ sādhu teṣāmapi
śrīmadveṅkaṭabhūdharendraramaṇaḥ kuryāddharirmaṅgalam || 9 ||
iti śrī veṅkaṭeśa maṅgalāṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gujarati script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.