স্ফুরদ্বিদ্যুদ্বল্লীবলযিতমগোত্সঙ্গবসতিং
ভবাপ্পিত্তপ্লুষ্টানমিতকরুণাজীবনবশাত্ ।
অবন্তং ভক্তানামুদযকরমম্ভোধর ইতি
প্রমোদাদাবাসং ব্যতনুত মযূরোঽস্য সবিধে ॥ 1 ॥
সুব্রহ্মণ্যো যো ভবেজ্জ্ঞানশক্ত্যা
সিদ্ধং তস্মিন্দেবসেনাপতিত্বম্ ।
ইত্থং শক্তিং দেবসেনাপতিত্বং
সুব্রহ্মণ্যো বিভ্রদেষ ব্যনক্তি ॥ 2 ॥
পক্ষোঽনির্বচনীযো দক্ষিণ ইতি ধিযমশেষজনতাযাঃ ।
জনযতি বর্হী দক্ষিণনির্বচনাযোগ্যপক্ষযুক্তোঽযম্ ॥ 3 ॥
যঃ পক্ষমনির্বচনং যাতি সমবলম্ব্য দৃশ্যতে তেন ।
ব্রহ্ম পরাত্পরমমলং সুব্রহ্মণ্যাভিধং পরং জ্যোতিঃ ॥ 4 ॥
ষণ্মুখং হসন্মুখং সুখাম্বুরাশিখেলনং
সন্মুনীন্দ্রসেব্যমানপাদপঙ্কজং সদা ।
মন্মথাদিশত্রুবর্গনাশকং কৃপাম্বুধিং
মন্মহে মুদা হৃদি প্রপন্নকল্পভূরুহম্ ॥ 5 ॥
ইতি জগদ্গুরু শৃঙ্গেরীপীঠাধিপ শ্রীচন্দ্রশেখরভারতী শ্রীপাদৈঃ বিরচিতা শ্রীষণ্মুখপঞ্চরত্নস্তুতিঃ ।
Roman (IAST) Transliteration
sphuradvidyudvallīvalayitamagotsaṅgavasatiṃ
bhavāppittapluṣṭānamitakaruṇājīvanavaśāt |
avantaṃ bhaktānāmudayakaramambhodhara iti
pramodādāvāsaṃ vyatanuta mayūro'sya savidhe || 1 ||
subrahmaṇyo yo bhavejjñānaśaktyā
siddhaṃ tasmindevasenāpatitvam |
itthaṃ śaktiṃ devasenāpatitvaṃ
subrahmaṇyo bibhradeṣa vyanakti || 2 ||
pakṣo'nirvacanīyo dakṣiṇa iti dhiyamaśeṣajanatāyāḥ |
janayati barhī dakṣiṇanirvacanāyogyapakṣayukto'yam || 3 ||
yaḥ pakṣamanirvacanaṃ yāti samavalambya dṛśyate tena |
brahma parātparamamalaṃ subrahmaṇyābhidhaṃ paraṃ jyotiḥ || 4 ||
ṣaṇmukhaṃ hasanmukhaṃ sukhāmburāśikhelanaṃ
sanmunīndrasevyamānapādapaṅkajaṃ sadā |
manmathādiśatruvarganāśakaṃ kṛpāmbudhiṃ
manmahe mudā hṛdi prapannakalpabhūruham || 5 ||
iti jagadguru śṛṅgerīpīṭhādhipa śrīcandraśekharabhāratī śrīpādaiḥ viracitā śrīṣaṇmukhapañcaratnastutiḥ |
Sanskrit — Devanagari (original)
स्फुरद्विद्युद्वल्लीवलयितमगोत्सङ्गवसतिं
भवाप्पित्तप्लुष्टानमितकरुणाजीवनवशात् ।
अवन्तं भक्तानामुदयकरमम्भोधर इति
प्रमोदादावासं व्यतनुत मयूरोऽस्य सविधे ॥ 1 ॥
सुब्रह्मण्यो यो भवेज्ज्ञानशक्त्या
सिद्धं तस्मिन्देवसेनापतित्वम् ।
इत्थं शक्तिं देवसेनापतित्वं
सुब्रह्मण्यो बिभ्रदेष व्यनक्ति ॥ 2 ॥
पक्षोऽनिर्वचनीयो दक्षिण इति धियमशेषजनतायाः ।
जनयति बर्ही दक्षिणनिर्वचनायोग्यपक्षयुक्तोऽयम् ॥ 3 ॥
यः पक्षमनिर्वचनं याति समवलम्ब्य दृश्यते तेन ।
ब्रह्म परात्परममलं सुब्रह्मण्याभिधं परं ज्योतिः ॥ 4 ॥
षण्मुखं हसन्मुखं सुखाम्बुराशिखेलनं
सन्मुनीन्द्रसेव्यमानपादपङ्कजं सदा ।
मन्मथादिशत्रुवर्गनाशकं कृपाम्बुधिं
मन्महे मुदा हृदि प्रपन्नकल्पभूरुहम् ॥ 5 ॥
इति जगद्गुरु शृङ्गेरीपीठाधिप श्रीचन्द्रशेखरभारती श्रीपादैः विरचिता श्रीषण्मुखपञ्चरत्नस्तुतिः ।
sphuradvidyudvallīvalayitamagotsaṅgavasatiṃ
bhavāppittapluṣṭānamitakaruṇājīvanavaśāt |
avantaṃ bhaktānāmudayakaramambhodhara iti
pramodādāvāsaṃ vyatanuta mayūro'sya savidhe || 1 ||
subrahmaṇyo yo bhavejjñānaśaktyā
siddhaṃ tasmindevasenāpatitvam |
itthaṃ śaktiṃ devasenāpatitvaṃ
subrahmaṇyo bibhradeṣa vyanakti || 2 ||
pakṣo'nirvacanīyo dakṣiṇa iti dhiyamaśeṣajanatāyāḥ |
janayati barhī dakṣiṇanirvacanāyogyapakṣayukto'yam || 3 ||
yaḥ pakṣamanirvacanaṃ yāti samavalambya dṛśyate tena |
brahma parātparamamalaṃ subrahmaṇyābhidhaṃ paraṃ jyotiḥ || 4 ||
ṣaṇmukhaṃ hasanmukhaṃ sukhāmburāśikhelanaṃ
sanmunīndrasevyamānapādapaṅkajaṃ sadā |
manmathādiśatruvarganāśakaṃ kṛpāmbudhiṃ
manmahe mudā hṛdi prapannakalpabhūruham || 5 ||
iti jagadguru śṛṅgerīpīṭhādhipa śrīcandraśekharabhāratī śrīpādaiḥ viracitā śrīṣaṇmukhapañcaratnastutiḥ |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.