মদনাতুরচেতসোঽন্বহং ভবদঙ্ঘ্রিদ্বযদাস্যকাম্যযা ।
যমুনাতটসীম্নি সৈকতীং তরলাক্ষ্যো গিরিজাং সমার্চিচন্ ॥1॥
তব নামকথারতাঃ সমং সুদৃশঃ প্রাতরুপাগতা নদীম্ ।
উপহারশতৈরপূজযন্ দযিতো নন্দসুতো ভবেদিতি ॥2॥
ইতি মাসমুপাহিতব্রতাস্তরলাক্ষীরভিবীক্ষ্য তা ভবান্ ।
করুণামৃদুলো নদীতটং সমযাসীত্তদনুগ্রহেচ্ছযা ॥3॥
নিযমাবসিতৌ নিজাম্বরং তটসীমন্যবমুচ্য তাস্তদা ।
যমুনাজলখেলনাকুলাঃ পুরতস্ত্বামবলোক্য লজ্জিতাঃ ॥4॥
ত্রপযা নমিতাননাস্বথো বনিতাস্বম্বরজালমন্তিকে ।
নিহিতং পরিগৃহ্য ভূরুহো বিটপং ত্বং তরসাঽধিরূঢবান্ ॥5॥
ইহ তাবদুপেত্য নীযতাং বসনং বঃ সুদৃশো যথাযথম্ ।
ইতি নর্মমৃদুস্মিতে ত্বযি ব্রুবতি ব্যামুমুহে বধূজনৈঃ ॥6॥
অযি জীব চিরং কিশোর নস্তব দাসীরবশীকরোষি কিম্ ।
প্রদিশাম্বরমম্বুজেক্ষণেত্যুদিতস্ত্বং স্মিতমেব দত্তবান্ ॥7॥
অধিরুহ্য তটং কৃতাঞ্জলীঃ পরিশুদ্ধাঃ স্বগতীর্নিরীক্ষ্য তাঃ ।
বসনান্যখিলান্যনুগ্রহং পুনরেবং গিরমপ্যদা মুদা ॥8॥
বিদিতং ননু বো মনীষিতং বদিতারস্ত্বিহ যোগ্যমুত্তরম্ ।
যমুনাপুলিনে সচন্দ্রিকাঃ ক্ষণদা ইত্যবলাস্ত্বমূচিবান্ ॥9॥
উপকর্ণ্য ভবন্মুখচ্যুতং মধুনিষ্যন্দি বচো মৃগীদৃশঃ ।
প্রণযাদযি বীক্ষ্য বীক্ষ্য তে বদনাব্জং শনকৈর্গৃহং গতাঃ ॥10॥
ইতি নন্বনুগৃহ্য বল্লবীর্বিপিনান্তেষু পুরেব সঞ্চরন্ ।
করুণাশিশিরো হরে হর ত্বরযা মে সকলামযাবলিম্ ॥11॥
Roman (IAST) Transliteration
madanāturacetaso'nvahaṃ bhavadaṅghridvayadāsyakāmyayā |
yamunātaṭasīmni saikatīṃ taralākṣyo girijāṃ samārcican ||1||
tava nāmakathāratāḥ samaṃ sudṛśaḥ prātarupāgatā nadīm |
upahāraśatairapūjayan dayito nandasuto bhavediti ||2||
iti māsamupāhitavratāstaralākṣīrabhivīkṣya tā bhavān |
karuṇāmṛdulo nadītaṭaṃ samayāsīttadanugrahecchayā ||3||
niyamāvasitau nijāmbaraṃ taṭasīmanyavamucya tāstadā |
yamunājalakhelanākulāḥ puratastvāmavalokya lajjitāḥ ||4||
trapayā namitānanāsvatho vanitāsvambarajālamantike |
nihitaṃ parigṛhya bhūruho viṭapaṃ tvaṃ tarasā'dhirūḍhavān ||5||
iha tāvadupetya nīyatāṃ vasanaṃ vaḥ sudṛśo yathāyatham |
iti narmamṛdusmite tvayi bruvati vyāmumuhe vadhūjanaiḥ ||6||
ayi jīva ciraṃ kiśora nastava dāsīravaśīkaroṣi kim |
pradiśāmbaramambujekṣaṇetyuditastvaṃ smitameva dattavān ||7||
adhiruhya taṭaṃ kṛtāñjalīḥ pariśuddhāḥ svagatīrnirīkṣya tāḥ |
vasanānyakhilānyanugrahaṃ punarevaṃ giramapyadā mudā ||8||
viditaṃ nanu vo manīṣitaṃ vaditārastviha yogyamuttaram |
yamunāpuline sacandrikāḥ kṣaṇadā ityabalāstvamūcivān ||9||
upakarṇya bhavanmukhacyutaṃ madhuniṣyandi vaco mṛgīdṛśaḥ |
praṇayādayi vīkṣya vīkṣya te vadanābjaṃ śanakairgṛhaṃ gatāḥ ||10||
iti nanvanugṛhya vallavīrvipinānteṣu pureva sañcaran |
karuṇāśiśiro hare hara tvarayā me sakalāmayāvalim ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
मदनातुरचेतसोऽन्वहं भवदङ्घ्रिद्वयदास्यकाम्यया ।
यमुनातटसीम्नि सैकतीं तरलाक्ष्यो गिरिजां समार्चिचन् ॥1॥
तव नामकथारताः समं सुदृशः प्रातरुपागता नदीम् ।
उपहारशतैरपूजयन् दयितो नन्दसुतो भवेदिति ॥2॥
इति मासमुपाहितव्रतास्तरलाक्षीरभिवीक्ष्य ता भवान् ।
करुणामृदुलो नदीतटं समयासीत्तदनुग्रहेच्छया ॥3॥
नियमावसितौ निजाम्बरं तटसीमन्यवमुच्य तास्तदा ।
यमुनाजलखेलनाकुलाः पुरतस्त्वामवलोक्य लज्जिताः ॥4॥
त्रपया नमिताननास्वथो वनितास्वम्बरजालमन्तिके ।
निहितं परिगृह्य भूरुहो विटपं त्वं तरसाऽधिरूढवान् ॥5॥
इह तावदुपेत्य नीयतां वसनं वः सुदृशो यथायथम् ।
इति नर्ममृदुस्मिते त्वयि ब्रुवति व्यामुमुहे वधूजनैः ॥6॥
अयि जीव चिरं किशोर नस्तव दासीरवशीकरोषि किम् ।
प्रदिशाम्बरमम्बुजेक्षणेत्युदितस्त्वं स्मितमेव दत्तवान् ॥7॥
अधिरुह्य तटं कृताञ्जलीः परिशुद्धाः स्वगतीर्निरीक्ष्य ताः ।
वसनान्यखिलान्यनुग्रहं पुनरेवं गिरमप्यदा मुदा ॥8॥
विदितं ननु वो मनीषितं वदितारस्त्विह योग्यमुत्तरम् ।
यमुनापुलिने सचन्द्रिकाः क्षणदा इत्यबलास्त्वमूचिवान् ॥9॥
उपकर्ण्य भवन्मुखच्युतं मधुनिष्यन्दि वचो मृगीदृशः ।
प्रणयादयि वीक्ष्य वीक्ष्य ते वदनाब्जं शनकैर्गृहं गताः ॥10॥
इति नन्वनुगृह्य वल्लवीर्विपिनान्तेषु पुरेव सञ्चरन् ।
करुणाशिशिरो हरे हर त्वरया मे सकलामयावलिम् ॥11॥
madanāturacetaso'nvahaṃ bhavadaṅghridvayadāsyakāmyayā |
yamunātaṭasīmni saikatīṃ taralākṣyo girijāṃ samārcican ||1||
tava nāmakathāratāḥ samaṃ sudṛśaḥ prātarupāgatā nadīm |
upahāraśatairapūjayan dayito nandasuto bhavediti ||2||
iti māsamupāhitavratāstaralākṣīrabhivīkṣya tā bhavān |
karuṇāmṛdulo nadītaṭaṃ samayāsīttadanugrahecchayā ||3||
niyamāvasitau nijāmbaraṃ taṭasīmanyavamucya tāstadā |
yamunājalakhelanākulāḥ puratastvāmavalokya lajjitāḥ ||4||
trapayā namitānanāsvatho vanitāsvambarajālamantike |
nihitaṃ parigṛhya bhūruho viṭapaṃ tvaṃ tarasā'dhirūḍhavān ||5||
iha tāvadupetya nīyatāṃ vasanaṃ vaḥ sudṛśo yathāyatham |
iti narmamṛdusmite tvayi bruvati vyāmumuhe vadhūjanaiḥ ||6||
ayi jīva ciraṃ kiśora nastava dāsīravaśīkaroṣi kim |
pradiśāmbaramambujekṣaṇetyuditastvaṃ smitameva dattavān ||7||
adhiruhya taṭaṃ kṛtāñjalīḥ pariśuddhāḥ svagatīrnirīkṣya tāḥ |
vasanānyakhilānyanugrahaṃ punarevaṃ giramapyadā mudā ||8||
viditaṃ nanu vo manīṣitaṃ vaditārastviha yogyamuttaram |
yamunāpuline sacandrikāḥ kṣaṇadā ityabalāstvamūcivān ||9||
upakarṇya bhavanmukhacyutaṃ madhuniṣyandi vaco mṛgīdṛśaḥ |
praṇayādayi vīkṣya vīkṣya te vadanābjaṃ śanakairgṛhaṃ gatāḥ ||10||
iti nanvanugṛhya vallavīrvipinānteṣu pureva sañcaran |
karuṇāśiśiro hare hara tvarayā me sakalāmayāvalim ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Bengali script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.