శ్రీవేఙ్కటాద్రిధామా భూమా భూమాప్రియః కృపాసీమా ।
నిరవధికనిత్యమహిమా భవతు జయీ ప్రణతదర్శితప్రేమా ॥ 1 ॥
జయ జనతా విమలీకృతిసఫలీకృతసకలమఙ్గలాకార ।
విజయీ భవ విజయీ భవ విజయీ భవ వేఙ్కటాచలాధీశ ॥ 2 ॥
కమనీయమన్దహసితం కఞ్చన కన్దర్పకోటిలావణ్యమ్ ।
పశ్యేయమఞ్జనాద్రౌ పుంసాం పూర్వతనపుణ్యపరిపాకమ్ ॥ 3 ॥
మరతకమేచకరుచినా మదనాజ్ఞాగన్ధిమధ్యహృదయేన ।
వృషశైలమౌలిసుహృదా మహసా కేనాపి వాసితం జ్ఞేయమ్ ॥ 4 ॥
పత్యై నమో వృషాద్రేః కరయుగపరికర్మశఙ్ఖచక్రాయ ।
ఇతరకరకమలయుగలీదర్శిత-కటిబన్ధదానముద్రాయ ॥ 5 ॥
సామ్రాజ్యపిశునమకుటీసుఘటలలాటాత్ సుమఙ్గలా పాఙ్గాత్ ।
స్మితరుచిఫుల్లకపోలాదపరో న పరోఽస్తి వేఙ్కటాద్రీశాత్ ॥ 6 ॥
సర్వాభరణవిభూషితదివ్యావయవస్య వేఙ్కటాద్రిపతేః ।
పల్లవపుష్పవిభూషితకల్పతరోశ్చాపి కా భిదా దృష్టా ॥ 7 ॥
లక్ష్మీలలితపదామ్బుజలాక్షారసరఞ్జితాయతోరస్కే ।
శ్రీవేఙ్కటాద్రినాథే నాథే మమ నిత్యమర్పితో భారః ॥ 8 ॥
ఆర్యావృత్తసమేతా సప్తవిభక్తిర్వృషాద్రినాథస్య ।
వాదీన్ద్రభీకృదాఖ్యైరార్యై రచితా జయత్వియం సతతమ్ ॥ 9 ॥
ఇతి శ్రీవేఙ్కటేశవిజయార్యాసప్తవిభక్తి స్తోత్రం సమ్పూర్ణమ్ ।
Roman (IAST) Transliteration
śrīveṅkaṭādridhāmā bhūmā bhūmāpriyaḥ kṛpāsīmā |
niravadhikanityamahimā bhavatu jayī praṇatadarśitapremā || 1 ||
jaya janatā vimalīkṛtisaphalīkṛtasakalamaṅgalākāra |
vijayī bhava vijayī bhava vijayī bhava veṅkaṭācalādhīśa || 2 ||
kamanīyamandahasitaṃ kañcana kandarpakoṭilāvaṇyam |
paśyeyamañjanādrau puṃsāṃ pūrvatanapuṇyaparipākam || 3 ||
maratakamecakarucinā madanājñāgandhimadhyahṛdayena |
vṛṣaśailamaulisuhṛdā mahasā kenāpi vāsitaṃ jñeyam || 4 ||
patyai namo vṛṣādreḥ karayugaparikarmaśaṅkhacakrāya |
itarakarakamalayugalīdarśita-kaṭibandhadānamudrāya || 5 ||
sāmrājyapiśunamakuṭīsughaṭalalāṭāt sumaṅgalā pāṅgāt |
smitaruciphullakapolādaparo na paro'sti veṅkaṭādrīśāt || 6 ||
sarvābharaṇavibhūṣitadivyāvayavasya veṅkaṭādripateḥ |
pallavapuṣpavibhūṣitakalpataroścāpi kā bhidā dṛṣṭā || 7 ||
lakṣmīlalitapadāmbujalākṣārasarañjitāyatoraske |
śrīveṅkaṭādrināthe nāthe mama nityamarpito bhāraḥ || 8 ||
āryāvṛttasametā saptavibhaktirvṛṣādrināthasya |
vādīndrabhīkṛdākhyairāryai racitā jayatviyaṃ satatam || 9 ||
iti śrīveṅkaṭeśavijayāryāsaptavibhakti stotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीवेङ्कटाद्रिधामा भूमा भूमाप्रियः कृपासीमा ।
निरवधिकनित्यमहिमा भवतु जयी प्रणतदर्शितप्रेमा ॥ 1 ॥
जय जनता विमलीकृतिसफलीकृतसकलमङ्गलाकार ।
विजयी भव विजयी भव विजयी भव वेङ्कटाचलाधीश ॥ 2 ॥
कमनीयमन्दहसितं कञ्चन कन्दर्पकोटिलावण्यम् ।
पश्येयमञ्जनाद्रौ पुंसां पूर्वतनपुण्यपरिपाकम् ॥ 3 ॥
मरतकमेचकरुचिना मदनाज्ञागन्धिमध्यहृदयेन ।
वृषशैलमौलिसुहृदा महसा केनापि वासितं ज्ञेयम् ॥ 4 ॥
पत्यै नमो वृषाद्रेः करयुगपरिकर्मशङ्खचक्राय ।
इतरकरकमलयुगलीदर्शित-कटिबन्धदानमुद्राय ॥ 5 ॥
साम्राज्यपिशुनमकुटीसुघटललाटात् सुमङ्गला पाङ्गात् ।
स्मितरुचिफुल्लकपोलादपरो न परोऽस्ति वेङ्कटाद्रीशात् ॥ 6 ॥
सर्वाभरणविभूषितदिव्यावयवस्य वेङ्कटाद्रिपतेः ।
पल्लवपुष्पविभूषितकल्पतरोश्चापि का भिदा दृष्टा ॥ 7 ॥
लक्ष्मीललितपदाम्बुजलाक्षारसरञ्जितायतोरस्के ।
श्रीवेङ्कटाद्रिनाथे नाथे मम नित्यमर्पितो भारः ॥ 8 ॥
आर्यावृत्तसमेता सप्तविभक्तिर्वृषाद्रिनाथस्य ।
वादीन्द्रभीकृदाख्यैरार्यै रचिता जयत्वियं सततम् ॥ 9 ॥
इति श्रीवेङ्कटेशविजयार्यासप्तविभक्ति स्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
śrīveṅkaṭādridhāmā bhūmā bhūmāpriyaḥ kṛpāsīmā |
niravadhikanityamahimā bhavatu jayī praṇatadarśitapremā || 1 ||
jaya janatā vimalīkṛtisaphalīkṛtasakalamaṅgalākāra |
vijayī bhava vijayī bhava vijayī bhava veṅkaṭācalādhīśa || 2 ||
kamanīyamandahasitaṃ kañcana kandarpakoṭilāvaṇyam |
paśyeyamañjanādrau puṃsāṃ pūrvatanapuṇyaparipākam || 3 ||
maratakamecakarucinā madanājñāgandhimadhyahṛdayena |
vṛṣaśailamaulisuhṛdā mahasā kenāpi vāsitaṃ jñeyam || 4 ||
patyai namo vṛṣādreḥ karayugaparikarmaśaṅkhacakrāya |
itarakarakamalayugalīdarśita-kaṭibandhadānamudrāya || 5 ||
sāmrājyapiśunamakuṭīsughaṭalalāṭāt sumaṅgalā pāṅgāt |
smitaruciphullakapolādaparo na paro'sti veṅkaṭādrīśāt || 6 ||
sarvābharaṇavibhūṣitadivyāvayavasya veṅkaṭādripateḥ |
pallavapuṣpavibhūṣitakalpataroścāpi kā bhidā dṛṣṭā || 7 ||
lakṣmīlalitapadāmbujalākṣārasarañjitāyatoraske |
śrīveṅkaṭādrināthe nāthe mama nityamarpito bhāraḥ || 8 ||
āryāvṛttasametā saptavibhaktirvṛṣādrināthasya |
vādīndrabhīkṛdākhyairāryai racitā jayatviyaṃ satatam || 9 ||
iti śrīveṅkaṭeśavijayāryāsaptavibhakti stotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.