ශ්රීවේඞ්කටාද්රිධාමා භූමා භූමාප්රියඃ කෘපාසීමා .
නිරවධිකනිත්යමහිමා භවතු ජයී ප්රණතදර්ශිතප්රේමා .. 1 ..
ජය ජනතා විමලීකෘතිසඵලීකෘතසකලමඞ්ගලාකාර .
විජයී භව විජයී භව විජයී භව වේඞ්කටාචලාධීශ .. 2 ..
කමනීයමන්දහසිතං කඤ්චන කන්දර්පකෝටිලාවණ්යම් .
පශ්යේයමඤ්ජනාද්රෞ පුංසාං පූර්වතනපුණ්යපරිපාකම් .. 3 ..
මරතකමේචකරුචිනා මදනාජ්ඤාගන්ධිමධ්යහෘදයේන .
වෘෂශෛලමෞලිසුහෘදා මහසා කේනාපි වාසිතං ජ්ඤේයම් .. 4 ..
පත්යෛ නමෝ වෘෂාද්රේඃ කරයුගපරිකර්මශඞ්ඛචක්රාය .
ඉතරකරකමලයුගලීදර්ශිත-කටිබන්ධදානමුද්රාය .. 5 ..
සාම්රාජ්යපිශුනමකුටීසුඝටලලාටාත් සුමඞ්ගලා පාඞ්ගාත් .
ස්මිතරුචිඵුල්ලකපෝලාදපරෝ න පරෝ(අ)ස්ති වේඞ්කටාද්රීශාත් .. 6 ..
සර්වාභරණවිභූෂිතදිව්යාවයවස්ය වේඞ්කටාද්රිපතේඃ .
පල්ලවපුෂ්පවිභූෂිතකල්පතරෝශ්චාපි කා භිදා දෘෂ්ටා .. 7 ..
ලක්ෂ්මීලලිතපදාම්බුජලාක්ෂාරසරඤ්ජිතායතෝරස්කේ .
ශ්රීවේඞ්කටාද්රිනාථේ නාථේ මම නිත්යමර්පිතෝ භාරඃ .. 8 ..
ආර්යාවෘත්තසමේතා සප්තවිභක්තිර්වෘෂාද්රිනාථස්ය .
වාදීන්ද්රභීකෘදාඛ්යෛරාර්යෛ රචිතා ජයත්වියං සතතම් .. 9 ..
ඉති ශ්රීවේඞ්කටේශවිජයාර්යාසප්තවිභක්ති ස්තෝත්රං සම්පූර්ණම් .
Roman (IAST) Transliteration
śrīveṅkaṭādridhāmā bhūmā bhūmāpriyaḥ kṛpāsīmā |
niravadhikanityamahimā bhavatu jayī praṇatadarśitapremā || 1 ||
jaya janatā vimalīkṛtisaphalīkṛtasakalamaṅgalākāra |
vijayī bhava vijayī bhava vijayī bhava veṅkaṭācalādhīśa || 2 ||
kamanīyamandahasitaṃ kañcana kandarpakoṭilāvaṇyam |
paśyeyamañjanādrau puṃsāṃ pūrvatanapuṇyaparipākam || 3 ||
maratakamecakarucinā madanājñāgandhimadhyahṛdayena |
vṛṣaśailamaulisuhṛdā mahasā kenāpi vāsitaṃ jñeyam || 4 ||
patyai namo vṛṣādreḥ karayugaparikarmaśaṅkhacakrāya |
itarakarakamalayugalīdarśita-kaṭibandhadānamudrāya || 5 ||
sāmrājyapiśunamakuṭīsughaṭalalāṭāt sumaṅgalā pāṅgāt |
smitaruciphullakapolādaparo na paro'sti veṅkaṭādrīśāt || 6 ||
sarvābharaṇavibhūṣitadivyāvayavasya veṅkaṭādripateḥ |
pallavapuṣpavibhūṣitakalpataroścāpi kā bhidā dṛṣṭā || 7 ||
lakṣmīlalitapadāmbujalākṣārasarañjitāyatoraske |
śrīveṅkaṭādrināthe nāthe mama nityamarpito bhāraḥ || 8 ||
āryāvṛttasametā saptavibhaktirvṛṣādrināthasya |
vādīndrabhīkṛdākhyairāryai racitā jayatviyaṃ satatam || 9 ||
iti śrīveṅkaṭeśavijayāryāsaptavibhakti stotraṃ sampūrṇam |
Sanskrit — Devanagari (original)
श्रीवेङ्कटाद्रिधामा भूमा भूमाप्रियः कृपासीमा ।
निरवधिकनित्यमहिमा भवतु जयी प्रणतदर्शितप्रेमा ॥ 1 ॥
जय जनता विमलीकृतिसफलीकृतसकलमङ्गलाकार ।
विजयी भव विजयी भव विजयी भव वेङ्कटाचलाधीश ॥ 2 ॥
कमनीयमन्दहसितं कञ्चन कन्दर्पकोटिलावण्यम् ।
पश्येयमञ्जनाद्रौ पुंसां पूर्वतनपुण्यपरिपाकम् ॥ 3 ॥
मरतकमेचकरुचिना मदनाज्ञागन्धिमध्यहृदयेन ।
वृषशैलमौलिसुहृदा महसा केनापि वासितं ज्ञेयम् ॥ 4 ॥
पत्यै नमो वृषाद्रेः करयुगपरिकर्मशङ्खचक्राय ।
इतरकरकमलयुगलीदर्शित-कटिबन्धदानमुद्राय ॥ 5 ॥
साम्राज्यपिशुनमकुटीसुघटललाटात् सुमङ्गला पाङ्गात् ।
स्मितरुचिफुल्लकपोलादपरो न परोऽस्ति वेङ्कटाद्रीशात् ॥ 6 ॥
सर्वाभरणविभूषितदिव्यावयवस्य वेङ्कटाद्रिपतेः ।
पल्लवपुष्पविभूषितकल्पतरोश्चापि का भिदा दृष्टा ॥ 7 ॥
लक्ष्मीललितपदाम्बुजलाक्षारसरञ्जितायतोरस्के ।
श्रीवेङ्कटाद्रिनाथे नाथे मम नित्यमर्पितो भारः ॥ 8 ॥
आर्यावृत्तसमेता सप्तविभक्तिर्वृषाद्रिनाथस्य ।
वादीन्द्रभीकृदाख्यैरार्यै रचिता जयत्वियं सततम् ॥ 9 ॥
इति श्रीवेङ्कटेशविजयार्यासप्तविभक्ति स्तोत्रं सम्पूर्णम् ।
śrīveṅkaṭādridhāmā bhūmā bhūmāpriyaḥ kṛpāsīmā |
niravadhikanityamahimā bhavatu jayī praṇatadarśitapremā || 1 ||
jaya janatā vimalīkṛtisaphalīkṛtasakalamaṅgalākāra |
vijayī bhava vijayī bhava vijayī bhava veṅkaṭācalādhīśa || 2 ||
kamanīyamandahasitaṃ kañcana kandarpakoṭilāvaṇyam |
paśyeyamañjanādrau puṃsāṃ pūrvatanapuṇyaparipākam || 3 ||
maratakamecakarucinā madanājñāgandhimadhyahṛdayena |
vṛṣaśailamaulisuhṛdā mahasā kenāpi vāsitaṃ jñeyam || 4 ||
patyai namo vṛṣādreḥ karayugaparikarmaśaṅkhacakrāya |
itarakarakamalayugalīdarśita-kaṭibandhadānamudrāya || 5 ||
sāmrājyapiśunamakuṭīsughaṭalalāṭāt sumaṅgalā pāṅgāt |
smitaruciphullakapolādaparo na paro'sti veṅkaṭādrīśāt || 6 ||
sarvābharaṇavibhūṣitadivyāvayavasya veṅkaṭādripateḥ |
pallavapuṣpavibhūṣitakalpataroścāpi kā bhidā dṛṣṭā || 7 ||
lakṣmīlalitapadāmbujalākṣārasarañjitāyatoraske |
śrīveṅkaṭādrināthe nāthe mama nityamarpito bhāraḥ || 8 ||
āryāvṛttasametā saptavibhaktirvṛṣādrināthasya |
vādīndrabhīkṛdākhyairāryai racitā jayatviyaṃ satatam || 9 ||
iti śrīveṅkaṭeśavijayāryāsaptavibhakti stotraṃ sampūrṇam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.