Vishnu

నారాయణీయం దశక 48 - నలకూబర-మణిగ్రీవయోః శాపమోక్షమ్

Narayaniyam Dashaka 48 - Nalakubara-manigrivayoh Shapamoksham

🖋️ Telugu script
📄 Download PDF
ముదా సురౌఘైస్త్వముదారసమ్మదై-
రుదీర్య దామోదర ఇత్యభిష్టుతః ।
మృదుదరః స్వైరములూఖలే లగ-
న్నదూరతో ద్వౌ కకుభావుదైక్షథాః ॥1॥
కుబేరసూనుర్నలకూబరాభిధః
పరో మణిగ్రీవ ఇతి ప్రథాం గతః ।
మహేశసేవాధిగతశ్రియోన్మదౌ
చిరం కిల త్వద్విముఖావఖేలతామ్ ॥2॥
సురాపగాయాం కిల తౌ మదోత్కటౌ
సురాపగాయద్బహుయౌవతావృతౌ ।
వివాససౌ కేలిపరౌ స నారదో
భవత్పదైకప్రవణో నిరైక్షత ॥3॥
భియా ప్రియాలోకముపాత్తవాససం
పురో నిరీక్ష్యాపి మదాన్ధచేతసౌ ।
ఇమౌ భవద్భక్త్యుపశాన్తిసిద్ధయే
మునిర్జగౌ శాన్తిమృతే కుతః సుఖమ్ ॥4॥
యువామవాప్తౌ కకుభాత్మతాం చిరం
హరిం నిరీక్ష్యాథ పదం స్వమాప్నుతమ్ ।
ఇతీరేతౌ తౌ భవదీక్షణస్పృహాం
గతౌ వ్రజాన్తే కకుభౌ బభూవతుః ॥5॥
అతన్ద్రమిన్ద్రద్రుయుగం తథావిధం
సమేయుషా మన్థరగామినా త్వయా ।
తిరాయితోలూఖలరోధనిర్ధుతౌ
చిరాయ జీర్ణౌ పరిపాతితౌ తరూ ॥6॥
అభాజి శాఖిద్వితయం యదా త్వయా
తదైవ తద్గర్భతలాన్నిరేయుషా ।
మహాత్విషా యక్షయుగేన తత్క్షణా-
దభాజి గోవిన్ద భవానపి స్తవైః ॥7॥
ఇహాన్యభక్తోఽపి సమేష్యతి క్రమాత్
భవన్తమేతౌ ఖలు రుద్రసేవకౌ ।
మునిప్రసాదాద్భవ్దఙ్ఘ్రిమాగతౌ
గతౌ వృణానౌ ఖలు భక్తిముత్తమామ్ ॥8॥
తతస్తరూద్దారణదారుణారవ-
ప్రకమ్పిసమ్పాతిని గోపమణ్డలే ।
విలజ్జితత్వజ్జననీముఖేక్షిణా
వ్యమోక్షి నన్దేన భవాన్ విమోక్షదః ॥9॥
మహీరుహోర్మధ్యగతో బతార్భకో
హరేః ప్రభావాదపరిక్షతోఽధునా ।
ఇతి బ్రువాణైర్గమితో గృహం భవాన్
మరుత్పురాధీశ్వర పాహి మాం గదాత్ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
mudā suraughaistvamudārasammadai-
rudīrya dāmodara ityabhiṣṭutaḥ |
mṛdudaraḥ svairamulūkhale laga-
nnadūrato dvau kakubhāvudaikṣathāḥ ||1||
kuberasūnurnalakūbarābhidhaḥ
paro maṇigrīva iti prathāṃ gataḥ |
maheśasevādhigataśriyonmadau
ciraṃ kila tvadvimukhāvakhelatām ||2||
surāpagāyāṃ kila tau madotkaṭau
surāpagāyadbahuyauvatāvṛtau |
vivāsasau keliparau sa nārado
bhavatpadaikapravaṇo niraikṣata ||3||
bhiyā priyālokamupāttavāsasaṃ
puro nirīkṣyāpi madāndhacetasau |
imau bhavadbhaktyupaśāntisiddhaye
munirjagau śāntimṛte kutaḥ sukham ||4||
yuvāmavāptau kakubhātmatāṃ ciraṃ
hariṃ nirīkṣyātha padaṃ svamāpnutam |
itīretau tau bhavadīkṣaṇaspṛhāṃ
gatau vrajānte kakubhau babhūvatuḥ ||5||
atandramindradruyugaṃ tathāvidhaṃ
sameyuṣā mantharagāminā tvayā |
tirāyitolūkhalarodhanirdhutau
cirāya jīrṇau paripātitau tarū ||6||
abhāji śākhidvitayaṃ yadā tvayā
tadaiva tadgarbhatalānnireyuṣā |
mahātviṣā yakṣayugena tatkṣaṇā-
dabhāji govinda bhavānapi stavaiḥ ||7||
ihānyabhakto'pi sameṣyati kramāt
bhavantametau khalu rudrasevakau |
muniprasādādbhavdaṅghrimāgatau
gatau vṛṇānau khalu bhaktimuttamām ||8||
tatastarūddāraṇadāruṇārava-
prakampisampātini gopamaṇḍale |
vilajjitatvajjananīmukhekṣiṇā
vyamokṣi nandena bhavān vimokṣadaḥ ||9||
mahīruhormadhyagato batārbhako
hareḥ prabhāvādaparikṣato'dhunā |
iti bruvāṇairgamito gṛhaṃ bhavān
marutpurādhīśvara pāhi māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
मुदा सुरौघैस्त्वमुदारसम्मदै-
रुदीर्य दामोदर इत्यभिष्टुतः ।
मृदुदरः स्वैरमुलूखले लग-
न्नदूरतो द्वौ ककुभावुदैक्षथाः ॥1॥
कुबेरसूनुर्नलकूबराभिधः
परो मणिग्रीव इति प्रथां गतः ।
महेशसेवाधिगतश्रियोन्मदौ
चिरं किल त्वद्विमुखावखेलताम् ॥2॥
सुरापगायां किल तौ मदोत्कटौ
सुरापगायद्बहुयौवतावृतौ ।
विवाससौ केलिपरौ स नारदो
भवत्पदैकप्रवणो निरैक्षत ॥3॥
भिया प्रियालोकमुपात्तवाससं
पुरो निरीक्ष्यापि मदान्धचेतसौ ।
इमौ भवद्भक्त्युपशान्तिसिद्धये
मुनिर्जगौ शान्तिमृते कुतः सुखम् ॥4॥
युवामवाप्तौ ककुभात्मतां चिरं
हरिं निरीक्ष्याथ पदं स्वमाप्नुतम् ।
इतीरेतौ तौ भवदीक्षणस्पृहां
गतौ व्रजान्ते ककुभौ बभूवतुः ॥5॥
अतन्द्रमिन्द्रद्रुयुगं तथाविधं
समेयुषा मन्थरगामिना त्वया ।
तिरायितोलूखलरोधनिर्धुतौ
चिराय जीर्णौ परिपातितौ तरू ॥6॥
अभाजि शाखिद्वितयं यदा त्वया
तदैव तद्गर्भतलान्निरेयुषा ।
महात्विषा यक्षयुगेन तत्क्षणा-
दभाजि गोविन्द भवानपि स्तवैः ॥7॥
इहान्यभक्तोऽपि समेष्यति क्रमात्
भवन्तमेतौ खलु रुद्रसेवकौ ।
मुनिप्रसादाद्भव्दङ्घ्रिमागतौ
गतौ वृणानौ खलु भक्तिमुत्तमाम् ॥8॥
ततस्तरूद्दारणदारुणारव-
प्रकम्पिसम्पातिनि गोपमण्डले ।
विलज्जितत्वज्जननीमुखेक्षिणा
व्यमोक्षि नन्देन भवान् विमोक्षदः ॥9॥
महीरुहोर्मध्यगतो बतार्भको
हरेः प्रभावादपरिक्षतोऽधुना ।
इति ब्रुवाणैर्गमितो गृहं भवान्
मरुत्पुराधीश्वर पाहि मां गदात् ॥10॥
mudā suraughaistvamudārasammadai-
rudīrya dāmodara ityabhiṣṭutaḥ |
mṛdudaraḥ svairamulūkhale laga-
nnadūrato dvau kakubhāvudaikṣathāḥ ||1||
kuberasūnurnalakūbarābhidhaḥ
paro maṇigrīva iti prathāṃ gataḥ |
maheśasevādhigataśriyonmadau
ciraṃ kila tvadvimukhāvakhelatām ||2||
surāpagāyāṃ kila tau madotkaṭau
surāpagāyadbahuyauvatāvṛtau |
vivāsasau keliparau sa nārado
bhavatpadaikapravaṇo niraikṣata ||3||
bhiyā priyālokamupāttavāsasaṃ
puro nirīkṣyāpi madāndhacetasau |
imau bhavadbhaktyupaśāntisiddhaye
munirjagau śāntimṛte kutaḥ sukham ||4||
yuvāmavāptau kakubhātmatāṃ ciraṃ
hariṃ nirīkṣyātha padaṃ svamāpnutam |
itīretau tau bhavadīkṣaṇaspṛhāṃ
gatau vrajānte kakubhau babhūvatuḥ ||5||
atandramindradruyugaṃ tathāvidhaṃ
sameyuṣā mantharagāminā tvayā |
tirāyitolūkhalarodhanirdhutau
cirāya jīrṇau paripātitau tarū ||6||
abhāji śākhidvitayaṃ yadā tvayā
tadaiva tadgarbhatalānnireyuṣā |
mahātviṣā yakṣayugena tatkṣaṇā-
dabhāji govinda bhavānapi stavaiḥ ||7||
ihānyabhakto'pi sameṣyati kramāt
bhavantametau khalu rudrasevakau |
muniprasādādbhavdaṅghrimāgatau
gatau vṛṇānau khalu bhaktimuttamām ||8||
tatastarūddāraṇadāruṇārava-
prakampisampātini gopamaṇḍale |
vilajjitatvajjananīmukhekṣiṇā
vyamokṣi nandena bhavān vimokṣadaḥ ||9||
mahīruhormadhyagato batārbhako
hareḥ prabhāvādaparikṣato'dhunā |
iti bruvāṇairgamito gṛhaṃ bhavān
marutpurādhīśvara pāhi māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in