මුදා සුරෞඝෛස්ත්වමුදාරසම්මදෛ-
රුදීර්ය දාමෝදර ඉත්යභිෂ්ටුතඃ .
මෘදුදරඃ ස්වෛරමුලූඛලේ ලග-
න්නදූරතෝ ද්වෞ කකුභාවුදෛක්ෂථාඃ ..1..
කුබේරසූනුර්නලකූබරාභිධඃ
පරෝ මණිග්රීව ඉති ප්රථාං ගතඃ .
මහේශසේවාධිගතශ්රියෝන්මදෞ
චිරං කිල ත්වද්විමුඛාවඛේලතාම් ..2..
සුරාපගායාං කිල තෞ මදෝත්කටෞ
සුරාපගායද්බහුයෞවතාවෘතෞ .
විවාසසෞ කේලිපරෞ ස නාරදෝ
භවත්පදෛකප්රවණෝ නිරෛක්ෂත ..3..
භියා ප්රියාලෝකමුපාත්තවාසසං
පුරෝ නිරීක්ෂ්යාපි මදාන්ධචේතසෞ .
ඉමෞ භවද්භක්ත්යුපශාන්තිසිද්ධයේ
මුනිර්ජගෞ ශාන්තිමෘතේ කුතඃ සුඛම් ..4..
යුවාමවාප්තෞ කකුභාත්මතාං චිරං
හරිං නිරීක්ෂ්යාථ පදං ස්වමාප්නුතම් .
ඉතීරේතෞ තෞ භවදීක්ෂණස්පෘහාං
ගතෞ ව්රජාන්තේ කකුභෞ බභූවතුඃ ..5..
අතන්ද්රමින්ද්රද්රුයුගං තථාවිධං
සමේයුෂා මන්ථරගාමිනා ත්වයා .
තිරායිතෝලූඛලරෝධනිර්ධුතෞ
චිරාය ජීර්ණෞ පරිපාතිතෞ තරූ ..6..
අභාජි ශාඛිද්විතයං යදා ත්වයා
තදෛව තද්ගර්භතලාන්නිරේයුෂා .
මහාත්විෂා යක්ෂයුගේන තත්ක්ෂණා-
දභාජි ගෝවින්ද භවානපි ස්තවෛඃ ..7..
ඉහාන්යභක්තෝ(අ)පි සමේෂ්යති ක්රමාත්
භවන්තමේතෞ ඛලු රුද්රසේවකෞ .
මුනිප්රසාදාද්භව්දඞ්ඝ්රිමාගතෞ
ගතෞ වෘණානෞ ඛලු භක්තිමුත්තමාම් ..8..
තතස්තරූද්දාරණදාරුණාරව-
ප්රකම්පිසම්පාතිනි ගෝපමණ්ඩලේ .
විලජ්ජිතත්වජ්ජනනීමුඛේක්ෂිණා
ව්යමෝක්ෂි නන්දේන භවාන් විමෝක්ෂදඃ ..9..
මහීරුහෝර්මධ්යගතෝ බතාර්භකෝ
හරේඃ ප්රභාවාදපරික්ෂතෝ(අ)ධුනා .
ඉති බ්රුවාණෛර්ගමිතෝ ගෘහං භවාන්
මරුත්පුරාධීශ්වර පාහි මාං ගදාත් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
mudā suraughaistvamudārasammadai-
rudīrya dāmodara ityabhiṣṭutaḥ |
mṛdudaraḥ svairamulūkhale laga-
nnadūrato dvau kakubhāvudaikṣathāḥ ||1||
kuberasūnurnalakūbarābhidhaḥ
paro maṇigrīva iti prathāṃ gataḥ |
maheśasevādhigataśriyonmadau
ciraṃ kila tvadvimukhāvakhelatām ||2||
surāpagāyāṃ kila tau madotkaṭau
surāpagāyadbahuyauvatāvṛtau |
vivāsasau keliparau sa nārado
bhavatpadaikapravaṇo niraikṣata ||3||
bhiyā priyālokamupāttavāsasaṃ
puro nirīkṣyāpi madāndhacetasau |
imau bhavadbhaktyupaśāntisiddhaye
munirjagau śāntimṛte kutaḥ sukham ||4||
yuvāmavāptau kakubhātmatāṃ ciraṃ
hariṃ nirīkṣyātha padaṃ svamāpnutam |
itīretau tau bhavadīkṣaṇaspṛhāṃ
gatau vrajānte kakubhau babhūvatuḥ ||5||
atandramindradruyugaṃ tathāvidhaṃ
sameyuṣā mantharagāminā tvayā |
tirāyitolūkhalarodhanirdhutau
cirāya jīrṇau paripātitau tarū ||6||
abhāji śākhidvitayaṃ yadā tvayā
tadaiva tadgarbhatalānnireyuṣā |
mahātviṣā yakṣayugena tatkṣaṇā-
dabhāji govinda bhavānapi stavaiḥ ||7||
ihānyabhakto'pi sameṣyati kramāt
bhavantametau khalu rudrasevakau |
muniprasādādbhavdaṅghrimāgatau
gatau vṛṇānau khalu bhaktimuttamām ||8||
tatastarūddāraṇadāruṇārava-
prakampisampātini gopamaṇḍale |
vilajjitatvajjananīmukhekṣiṇā
vyamokṣi nandena bhavān vimokṣadaḥ ||9||
mahīruhormadhyagato batārbhako
hareḥ prabhāvādaparikṣato'dhunā |
iti bruvāṇairgamito gṛhaṃ bhavān
marutpurādhīśvara pāhi māṃ gadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
मुदा सुरौघैस्त्वमुदारसम्मदै-
रुदीर्य दामोदर इत्यभिष्टुतः ।
मृदुदरः स्वैरमुलूखले लग-
न्नदूरतो द्वौ ककुभावुदैक्षथाः ॥1॥
कुबेरसूनुर्नलकूबराभिधः
परो मणिग्रीव इति प्रथां गतः ।
महेशसेवाधिगतश्रियोन्मदौ
चिरं किल त्वद्विमुखावखेलताम् ॥2॥
सुरापगायां किल तौ मदोत्कटौ
सुरापगायद्बहुयौवतावृतौ ।
विवाससौ केलिपरौ स नारदो
भवत्पदैकप्रवणो निरैक्षत ॥3॥
भिया प्रियालोकमुपात्तवाससं
पुरो निरीक्ष्यापि मदान्धचेतसौ ।
इमौ भवद्भक्त्युपशान्तिसिद्धये
मुनिर्जगौ शान्तिमृते कुतः सुखम् ॥4॥
युवामवाप्तौ ककुभात्मतां चिरं
हरिं निरीक्ष्याथ पदं स्वमाप्नुतम् ।
इतीरेतौ तौ भवदीक्षणस्पृहां
गतौ व्रजान्ते ककुभौ बभूवतुः ॥5॥
अतन्द्रमिन्द्रद्रुयुगं तथाविधं
समेयुषा मन्थरगामिना त्वया ।
तिरायितोलूखलरोधनिर्धुतौ
चिराय जीर्णौ परिपातितौ तरू ॥6॥
अभाजि शाखिद्वितयं यदा त्वया
तदैव तद्गर्भतलान्निरेयुषा ।
महात्विषा यक्षयुगेन तत्क्षणा-
दभाजि गोविन्द भवानपि स्तवैः ॥7॥
इहान्यभक्तोऽपि समेष्यति क्रमात्
भवन्तमेतौ खलु रुद्रसेवकौ ।
मुनिप्रसादाद्भव्दङ्घ्रिमागतौ
गतौ वृणानौ खलु भक्तिमुत्तमाम् ॥8॥
ततस्तरूद्दारणदारुणारव-
प्रकम्पिसम्पातिनि गोपमण्डले ।
विलज्जितत्वज्जननीमुखेक्षिणा
व्यमोक्षि नन्देन भवान् विमोक्षदः ॥9॥
महीरुहोर्मध्यगतो बतार्भको
हरेः प्रभावादपरिक्षतोऽधुना ।
इति ब्रुवाणैर्गमितो गृहं भवान्
मरुत्पुराधीश्वर पाहि मां गदात् ॥10॥
mudā suraughaistvamudārasammadai-
rudīrya dāmodara ityabhiṣṭutaḥ |
mṛdudaraḥ svairamulūkhale laga-
nnadūrato dvau kakubhāvudaikṣathāḥ ||1||
kuberasūnurnalakūbarābhidhaḥ
paro maṇigrīva iti prathāṃ gataḥ |
maheśasevādhigataśriyonmadau
ciraṃ kila tvadvimukhāvakhelatām ||2||
surāpagāyāṃ kila tau madotkaṭau
surāpagāyadbahuyauvatāvṛtau |
vivāsasau keliparau sa nārado
bhavatpadaikapravaṇo niraikṣata ||3||
bhiyā priyālokamupāttavāsasaṃ
puro nirīkṣyāpi madāndhacetasau |
imau bhavadbhaktyupaśāntisiddhaye
munirjagau śāntimṛte kutaḥ sukham ||4||
yuvāmavāptau kakubhātmatāṃ ciraṃ
hariṃ nirīkṣyātha padaṃ svamāpnutam |
itīretau tau bhavadīkṣaṇaspṛhāṃ
gatau vrajānte kakubhau babhūvatuḥ ||5||
atandramindradruyugaṃ tathāvidhaṃ
sameyuṣā mantharagāminā tvayā |
tirāyitolūkhalarodhanirdhutau
cirāya jīrṇau paripātitau tarū ||6||
abhāji śākhidvitayaṃ yadā tvayā
tadaiva tadgarbhatalānnireyuṣā |
mahātviṣā yakṣayugena tatkṣaṇā-
dabhāji govinda bhavānapi stavaiḥ ||7||
ihānyabhakto'pi sameṣyati kramāt
bhavantametau khalu rudrasevakau |
muniprasādādbhavdaṅghrimāgatau
gatau vṛṇānau khalu bhaktimuttamām ||8||
tatastarūddāraṇadāruṇārava-
prakampisampātini gopamaṇḍale |
vilajjitatvajjananīmukhekṣiṇā
vyamokṣi nandena bhavān vimokṣadaḥ ||9||
mahīruhormadhyagato batārbhako
hareḥ prabhāvādaparikṣato'dhunā |
iti bruvāṇairgamito gṛhaṃ bhavān
marutpurādhīśvara pāhi māṃ gadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.