కర్ణాటక సఙ్గీత గీతమ్ - జనక సుతా

Karnataka Sangita Gitam - Janaka Suta

✍️ Purandaradasa 🖋️ Telugu script
📄 Download PDF
రాగమ్: సావేరీ (మేలకర్త 15, మాయా మాలవ గౌల)
స్వర స్థానాః: షడ్జమ్, కాకలీ నిషాదమ్, శుద్ధ ధైవతమ్, పఞ్చమమ్, శుద్ధ మధ్యమమ్, అన్తర గాన్ధారమ్, శుద్ధ ఋషభమ్, షడ్జమ్
ఆరోహణ: స రి1 . . . మ1 . ప ద1 . . . స'
అవరోహణ: స' ని3 . . ద1 ప . మ1 గ3 . . రి1 స
తాలమ్: చతుస్ర జాతి రూపక తాలమ్
అఙ్గాః: 1 ధృతమ్ (2 కాల) + 1 లఘు (4 కాల)
రూపకర్త: పురన్ధర దాస
భాషా: సంస్కృతమ్
సాహిత్యమ్
జనక సుత కుచ కుఙ్కుమ పఙ్కితలాఞ్చను రే రే
బలిహరురే ఖగ వాహన కాఞ్చీపురి నిలయా
కరి రక్షక భుజ విక్రమ కామిత ఫల దాయక
కరి వరదా కల్యాణ పేరున్దేవీ మనోహరురే
కరిగిరి నివాసురే
స్వరాః
ద@ స । రి మ మ , ॥ మ గ । గ , రి స ॥
జన।కసుతా–॥కుచ।కుం–కుమ॥
గ , । రి రి గ , ॥ రి రి । స ద@ స , ॥
పం–।కితలాం–॥చను।రే–రే–॥
ద ద । ప మ ప , ॥ ప మ । గ రి స రి ॥
బలి।హరురే–॥ఖగ।వా–హన॥
ప మ । గ రి రి మ ॥ గ రి । స , స , ॥
కాం–।చీ–పురి॥నిల।యా–––॥
స రి । స , ని@ ద@ ॥ స రి । మ , గ రి ॥
కరి।ర–క్షక॥భుజ।వి–క్రమ॥
మ , । ప ద ప మ ॥ ప ద । ప , ప ప ॥
కా–।మితఫల॥దా–।––యక॥
రి రి । మ మ ప , ॥ ద ప । ద ప ప మ ॥
కరి।వరదా-॥కల్–।యా––ణ॥
ప ద । స' , ని ద ॥ ని ద । ప ద మ , ॥
పేరుం।దే–వీమ॥నో–।హరురే–॥
ద ప । ప మ గ రి ॥ రి మ । గ రి స , ॥
కరి।గిరిని–॥వా–।–సురే–॥
ద@ స । రి మ మ , ॥ మ గ । గ , రి స ॥
జన।కసుతా–॥కుచ।కుం–కుమ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: sāverī (melakarta 15, māyā mālava gaula)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, kākalī niṣādam, śuddha dhaivatam, pañcamam, śuddha madhyamam, antara gāndhāram, śuddha ṛṣabham, ṣaḍjam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' ni3 . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: catusra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: saṃskṛtam
sāhityam
janaka suta kuca kuṅkuma paṅkitalāñcanu re re
baliharure khaga vāhana kāñcīpuri nilayā
kari rakṣaka bhuja vikrama kāmita phala dāyaka
kari varadā kalyāṇa perundevī manoharure
karigiri nivāsure
svarāḥ
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
ga , | ri ri ga , || ri ri | sa da@ sa , ||
paṃ–|kitalāṃ–||canu|re–re–||
da da | pa ma pa , || pa ma | ga ri sa ri ||
bali|harure–||khaga|vā–hana||
pa ma | ga ri ri ma || ga ri | sa , sa , ||
kāṃ–|cī–puri||nila|yā–––||
sa ri | sa , ni@ da@ || sa ri | ma , ga ri ||
kari|ra–kṣaka||bhuja|vi–krama||
ma , | pa da pa ma || pa da | pa , pa pa ||
kā–|mitaphala||dā–|––yaka||
ri ri | ma ma pa , || da pa | da pa pa ma ||
kari|varadā-||kal–|yā––ṇa||
pa da | sa' , ni da || ni da | pa da ma , ||
peruṃ|de–vīma||no–|harure–||
da pa | pa ma ga ri || ri ma | ga ri sa , ||
kari|girini–||vā–|–sure–||
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: सावेरी (मेलकर्त 15, माया मालव गौल)
स्वर स्थानाः: षड्जम्, काकली निषादम्, शुद्ध धैवतम्, पञ्चमम्, शुद्ध मध्यमम्, अन्तर गान्धारम्, शुद्ध ऋषभम्, षड्जम्
आरोहण: स रि1 . . . म1 . प द1 . . . स'
अवरोहण: स' नि3 . . द1 प . म1 ग3 . . रि1 स
तालम्: चतुस्र जाति रूपक तालम्
अङ्गाः: 1 धृतम् (2 काल) + 1 लघु (4 काल)
रूपकर्त: पुरन्धर दास
भाषा: संस्कृतम्
साहित्यम्
जनक सुत कुच कुङ्कुम पङ्कितलाञ्चनु रे रे
बलिहरुरे खग वाहन काञ्चीपुरि निलया
करि रक्षक भुज विक्रम कामित फल दायक
करि वरदा कल्याण पेरुन्देवी मनोहरुरे
करिगिरि निवासुरे
स्वराः
द@ स । रि म म , ॥ म ग । ग , रि स ॥
जन।कसुता–॥कुच।कुं–कुम॥
ग , । रि रि ग , ॥ रि रि । स द@ स , ॥
पं–।कितलां–॥चनु।रे–रे–॥
द द । प म प , ॥ प म । ग रि स रि ॥
बलि।हरुरे–॥खग।वा–हन॥
प म । ग रि रि म ॥ ग रि । स , स , ॥
कां–।ची–पुरि॥निल।या–––॥
स रि । स , नि@ द@ ॥ स रि । म , ग रि ॥
करि।र–क्षक॥भुज।वि–क्रम॥
म , । प द प म ॥ प द । प , प प ॥
का–।मितफल॥दा–।––यक॥
रि रि । म म प , ॥ द प । द प प म ॥
करि।वरदा-॥कल्–।या––ण॥
प द । स' , नि द ॥ नि द । प द म , ॥
पेरुं।दे–वीम॥नो–।हरुरे–॥
द प । प म ग रि ॥ रि म । ग रि स , ॥
करि।गिरिनि–॥वा–।–सुरे–॥
द@ स । रि म म , ॥ म ग । ग , रि स ॥
जन।कसुता–॥कुच।कुं–कुम॥
rāgam: sāverī (melakarta 15, māyā mālava gaula)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, kākalī niṣādam, śuddha dhaivatam, pañcamam, śuddha madhyamam, antara gāndhāram, śuddha ṛṣabham, ṣaḍjam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' ni3 . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: catusra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: saṃskṛtam
sāhityam
janaka suta kuca kuṅkuma paṅkitalāñcanu re re
baliharure khaga vāhana kāñcīpuri nilayā
kari rakṣaka bhuja vikrama kāmita phala dāyaka
kari varadā kalyāṇa perundevī manoharure
karigiri nivāsure
svarāḥ
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
ga , | ri ri ga , || ri ri | sa da@ sa , ||
paṃ–|kitalāṃ–||canu|re–re–||
da da | pa ma pa , || pa ma | ga ri sa ri ||
bali|harure–||khaga|vā–hana||
pa ma | ga ri ri ma || ga ri | sa , sa , ||
kāṃ–|cī–puri||nila|yā–––||
sa ri | sa , ni@ da@ || sa ri | ma , ga ri ||
kari|ra–kṣaka||bhuja|vi–krama||
ma , | pa da pa ma || pa da | pa , pa pa ||
kā–|mitaphala||dā–|––yaka||
ri ri | ma ma pa , || da pa | da pa pa ma ||
kari|varadā-||kal–|yā––ṇa||
pa da | sa' , ni da || ni da | pa da ma , ||
peruṃ|de–vīma||no–|harure–||
da pa | pa ma ga ri || ri ma | ga ri sa , ||
kari|girini–||vā–|–sure–||
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Telugu script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in