கர்ணாடக ஸங்கீத கீதம் - ஜநக ஸுதா

Karnataka Sangita Gitam - Janaka Suta

✍️ Purandaradasa 🖋️ Tamil script
📄 Download PDF
ராகம்: ஸாவேரீ (மேலகர்த 15, மாயா மாலவ கௌல)
ஸ்வர ஸ்தாநாஃ: ஷட்ஜம், காகலீ நிஷாதம், ஶுத்த தைவதம், பஞ்சமம், ஶுத்த மத்யமம், அந்தர காந்தாரம், ஶுத்த ரு'ஷபம், ஷட்ஜம்
ஆரோஹண: ஸ ரி1 . . . ம1 . ப த1 . . . ஸ'
அவரோஹண: ஸ' நி3 . . த1 ப . ம1 க3 . . ரி1 ஸ
தாலம்: சதுஸ்ர ஜாதி ரூபக தாலம்
அங்காஃ: 1 த்ரு'தம் (2 கால) + 1 லகு (4 கால)
ரூபகர்த: புரந்தர தாஸ
பாஷா: ஸம்ஸ்க்ரு'தம்
ஸாஹித்யம்
ஜநக ஸுத குச குங்கும பங்கிதலாஞ்சநு ரே ரே
பலிஹருரே கக வாஹந காஞ்சீபுரி நிலயா
கரி ரக்ஷக புஜ விக்ரம காமித பல தாயக
கரி வரதா கல்யாண பேருந்தேவீ மநோஹருரே
கரிகிரி நிவாஸுரே
ஸ்வராஃ
த@ ஸ । ரி ம ம , ॥ ம க । க , ரி ஸ ॥
ஜந।கஸுதா–॥குச।கும்–கும॥
க , । ரி ரி க , ॥ ரி ரி । ஸ த@ ஸ , ॥
பம்–।கிதலாம்–॥சநு।ரே–ரே–॥
த த । ப ம ப , ॥ ப ம । க ரி ஸ ரி ॥
பலி।ஹருரே–॥கக।வா–ஹந॥
ப ம । க ரி ரி ம ॥ க ரி । ஸ , ஸ , ॥
காம்–।சீ–புரி॥நில।யா–––॥
ஸ ரி । ஸ , நி@ த@ ॥ ஸ ரி । ம , க ரி ॥
கரி।ர–க்ஷக॥புஜ।வி–க்ரம॥
ம , । ப த ப ம ॥ ப த । ப , ப ப ॥
கா–।மிதபல॥தா–।––யக॥
ரி ரி । ம ம ப , ॥ த ப । த ப ப ம ॥
கரி।வரதா-॥கல்–।யா––ண॥
ப த । ஸ' , நி த ॥ நி த । ப த ம , ॥
பேரும்।தே–வீம॥நோ–।ஹருரே–॥
த ப । ப ம க ரி ॥ ரி ம । க ரி ஸ , ॥
கரி।கிரிநி–॥வா–।–ஸுரே–॥
த@ ஸ । ரி ம ம , ॥ ம க । க , ரி ஸ ॥
ஜந।கஸுதா–॥குச।கும்–கும॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgam: sāverī (melakarta 15, māyā mālava gaula)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, kākalī niṣādam, śuddha dhaivatam, pañcamam, śuddha madhyamam, antara gāndhāram, śuddha ṛṣabham, ṣaḍjam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' ni3 . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: catusra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: saṃskṛtam
sāhityam
janaka suta kuca kuṅkuma paṅkitalāñcanu re re
baliharure khaga vāhana kāñcīpuri nilayā
kari rakṣaka bhuja vikrama kāmita phala dāyaka
kari varadā kalyāṇa perundevī manoharure
karigiri nivāsure
svarāḥ
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
ga , | ri ri ga , || ri ri | sa da@ sa , ||
paṃ–|kitalāṃ–||canu|re–re–||
da da | pa ma pa , || pa ma | ga ri sa ri ||
bali|harure–||khaga|vā–hana||
pa ma | ga ri ri ma || ga ri | sa , sa , ||
kāṃ–|cī–puri||nila|yā–––||
sa ri | sa , ni@ da@ || sa ri | ma , ga ri ||
kari|ra–kṣaka||bhuja|vi–krama||
ma , | pa da pa ma || pa da | pa , pa pa ||
kā–|mitaphala||dā–|––yaka||
ri ri | ma ma pa , || da pa | da pa pa ma ||
kari|varadā-||kal–|yā––ṇa||
pa da | sa' , ni da || ni da | pa da ma , ||
peruṃ|de–vīma||no–|harure–||
da pa | pa ma ga ri || ri ma | ga ri sa , ||
kari|girini–||vā–|–sure–||
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागम्: सावेरी (मेलकर्त 15, माया मालव गौल)
स्वर स्थानाः: षड्जम्, काकली निषादम्, शुद्ध धैवतम्, पञ्चमम्, शुद्ध मध्यमम्, अन्तर गान्धारम्, शुद्ध ऋषभम्, षड्जम्
आरोहण: स रि1 . . . म1 . प द1 . . . स'
अवरोहण: स' नि3 . . द1 प . म1 ग3 . . रि1 स
तालम्: चतुस्र जाति रूपक तालम्
अङ्गाः: 1 धृतम् (2 काल) + 1 लघु (4 काल)
रूपकर्त: पुरन्धर दास
भाषा: संस्कृतम्
साहित्यम्
जनक सुत कुच कुङ्कुम पङ्कितलाञ्चनु रे रे
बलिहरुरे खग वाहन काञ्चीपुरि निलया
करि रक्षक भुज विक्रम कामित फल दायक
करि वरदा कल्याण पेरुन्देवी मनोहरुरे
करिगिरि निवासुरे
स्वराः
द@ स । रि म म , ॥ म ग । ग , रि स ॥
जन।कसुता–॥कुच।कुं–कुम॥
ग , । रि रि ग , ॥ रि रि । स द@ स , ॥
पं–।कितलां–॥चनु।रे–रे–॥
द द । प म प , ॥ प म । ग रि स रि ॥
बलि।हरुरे–॥खग।वा–हन॥
प म । ग रि रि म ॥ ग रि । स , स , ॥
कां–।ची–पुरि॥निल।या–––॥
स रि । स , नि@ द@ ॥ स रि । म , ग रि ॥
करि।र–क्षक॥भुज।वि–क्रम॥
म , । प द प म ॥ प द । प , प प ॥
का–।मितफल॥दा–।––यक॥
रि रि । म म प , ॥ द प । द प प म ॥
करि।वरदा-॥कल्–।या––ण॥
प द । स' , नि द ॥ नि द । प द म , ॥
पेरुं।दे–वीम॥नो–।हरुरे–॥
द प । प म ग रि ॥ रि म । ग रि स , ॥
करि।गिरिनि–॥वा–।–सुरे–॥
द@ स । रि म म , ॥ म ग । ग , रि स ॥
जन।कसुता–॥कुच।कुं–कुम॥
rāgam: sāverī (melakarta 15, māyā mālava gaula)
svara sthānāḥ: ṣaḍjam, kākalī niṣādam, śuddha dhaivatam, pañcamam, śuddha madhyamam, antara gāndhāram, śuddha ṛṣabham, ṣaḍjam
ārohaṇa: sa ri1 . . . ma1 . pa da1 . . . sa'
avarohaṇa: sa' ni3 . . da1 pa . ma1 ga3 . . ri1 sa
tālam: catusra jāti rūpaka tālam
aṅgāḥ: 1 dhṛtam (2 kāla) + 1 laghu (4 kāla)
rūpakarta: purandhara dāsa
bhāṣā: saṃskṛtam
sāhityam
janaka suta kuca kuṅkuma paṅkitalāñcanu re re
baliharure khaga vāhana kāñcīpuri nilayā
kari rakṣaka bhuja vikrama kāmita phala dāyaka
kari varadā kalyāṇa perundevī manoharure
karigiri nivāsure
svarāḥ
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
ga , | ri ri ga , || ri ri | sa da@ sa , ||
paṃ–|kitalāṃ–||canu|re–re–||
da da | pa ma pa , || pa ma | ga ri sa ri ||
bali|harure–||khaga|vā–hana||
pa ma | ga ri ri ma || ga ri | sa , sa , ||
kāṃ–|cī–puri||nila|yā–––||
sa ri | sa , ni@ da@ || sa ri | ma , ga ri ||
kari|ra–kṣaka||bhuja|vi–krama||
ma , | pa da pa ma || pa da | pa , pa pa ||
kā–|mitaphala||dā–|––yaka||
ri ri | ma ma pa , || da pa | da pa pa ma ||
kari|varadā-||kal–|yā––ṇa||
pa da | sa' , ni da || ni da | pa da ma , ||
peruṃ|de–vīma||no–|harure–||
da pa | pa ma ga ri || ri ma | ga ri sa , ||
kari|girini–||vā–|–sure–||
da@ sa | ri ma ma , || ma ga | ga , ri sa ||
jana|kasutā–||kuca|kuṃ–kuma||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in