ஶிவயோஸ்தநுஜாயாஸ்து ஶ்ரிதமந்தாரஶாகிநே ।
ஶிகிவர்யதுரங்காய ஸுப்ரஹ்மண்யாய மங்கலம் ॥ 1 ॥
பக்தாபீஷ்டப்ரதாயாஸ்து பவரோகவிநாஶிநே ।
ராஜராஜாதிவந்த்யாய ரணதீராய மங்கலம் ॥ 2 ॥
ஶூரபத்மாதிதைதேயதமிஸ்ரகுலபாநவே ।
தாரகாஸுரகாலாய பாலகாயாஸ்து மங்கலம் ॥ 3 ॥
வல்லீவதநராஜீவ மதுபாய மஹாத்மநே ।
உல்லஸந்மணிகோடீரபாஸுராயாஸ்து மங்கலம் ॥ 4 ॥
கந்தர்பகோடிலாவண்யநிதயே காமதாயிநே ।
குலிஶாயுதஹஸ்தாய குமாராயாஸ்து மங்கலம் ॥ 5 ॥
முக்தாஹாரலஸத்கண்டராஜயே முக்திதாயிநே ।
தேவஸேநாஸமேதாய தைவதாயாஸ்து மங்கலம் ॥ 6 ॥
கநகாம்பரஸம்ஶோபிகடயே கலிஹாரிணே ।
கமலாபதிவந்த்யாய கார்திகேயாய மங்கலம் ॥ 7 ॥
ஶரகாநநஜாதாய ஶூராய ஶுபதாயிநே ।
ஶீதபாநுஸமாஸ்யாய ஶரண்யாயாஸ்து மங்கலம் ॥ 8 ॥
மங்கலாஷ்டகமேதத்யே மஹாஸேநஸ்ய மாநவாஃ ।
படந்தீ ப்ரத்யஹம் பக்த்யா ப்ராப்நுயுஸ்தே பராம் ஶ்ரியம் ॥ 9 ॥
இதி ஶ்ரீ ஸுப்ரஹ்மண்ய மங்கலாஷ்டகம் ।
Roman (IAST) Transliteration
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
शिवयोस्तनुजायास्तु श्रितमन्दारशाखिने ।
शिखिवर्यतुरङ्गाय सुब्रह्मण्याय मङ्गलम् ॥ 1 ॥
भक्ताभीष्टप्रदायास्तु भवरोगविनाशिने ।
राजराजादिवन्द्याय रणधीराय मङ्गलम् ॥ 2 ॥
शूरपद्मादिदैतेयतमिस्रकुलभानवे ।
तारकासुरकालाय बालकायास्तु मङ्गलम् ॥ 3 ॥
वल्लीवदनराजीव मधुपाय महात्मने ।
उल्लसन्मणिकोटीरभासुरायास्तु मङ्गलम् ॥ 4 ॥
कन्दर्पकोटिलावण्यनिधये कामदायिने ।
कुलिशायुधहस्ताय कुमारायास्तु मङ्गलम् ॥ 5 ॥
मुक्ताहारलसत्कण्ठराजये मुक्तिदायिने ।
देवसेनासमेताय दैवतायास्तु मङ्गलम् ॥ 6 ॥
कनकाम्बरसंशोभिकटये कलिहारिणे ।
कमलापतिवन्द्याय कार्तिकेयाय मङ्गलम् ॥ 7 ॥
शरकाननजाताय शूराय शुभदायिने ।
शीतभानुसमास्याय शरण्यायास्तु मङ्गलम् ॥ 8 ॥
मङ्गलाष्टकमेतद्ये महासेनस्य मानवाः ।
पठन्ती प्रत्यहं भक्त्या प्राप्नुयुस्ते परां श्रियम् ॥ 9 ॥
इति श्री सुब्रह्मण्य मङ्गलाष्टकम् ।
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Tamil script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.