ശിവയോസ്തനുജായാസ്തു ശ്രിതമന്ദാരശാഖിനേ ।
ശിഖിവര്യതുരങ്ഗായ സുബ്രഹ്മണ്യായ മങ്ഗലമ് ॥ 1 ॥
ഭക്താഭീഷ്ടപ്രദായാസ്തു ഭവരോഗവിനാശിനേ ।
രാജരാജാദിവന്ദ്യായ രണധീരായ മങ്ഗലമ് ॥ 2 ॥
ശൂരപദ്മാദിദൈതേയതമിസ്രകുലഭാനവേ ।
താരകാസുരകാലായ ബാലകായാസ്തു മങ്ഗലമ് ॥ 3 ॥
വല്ലീവദനരാജീവ മധുപായ മഹാത്മനേ ।
ഉല്ലസന്മണികോടീരഭാസുരായാസ്തു മങ്ഗലമ് ॥ 4 ॥
കന്ദര്പകോടിലാവണ്യനിധയേ കാമദായിനേ ।
കുലിശായുധഹസ്തായ കുമാരായാസ്തു മങ്ഗലമ് ॥ 5 ॥
മുക്താഹാരലസത്കണ്ഠരാജയേ മുക്തിദായിനേ ।
ദേവസേനാസമേതായ ദൈവതായാസ്തു മങ്ഗലമ് ॥ 6 ॥
കനകാമ്ബരസംശോഭികടയേ കലിഹാരിണേ ।
കമലാപതിവന്ദ്യായ കാര്തികേയായ മങ്ഗലമ് ॥ 7 ॥
ശരകാനനജാതായ ശൂരായ ശുഭദായിനേ ।
ശീതഭാനുസമാസ്യായ ശരണ്യായാസ്തു മങ്ഗലമ് ॥ 8 ॥
മങ്ഗലാഷ്ടകമേതദ്യേ മഹാസേനസ്യ മാനവാഃ ।
പഠന്തീ പ്രത്യഹം ഭക്ത്യാ പ്രാപ്നുയുസ്തേ പരാം ശ്രിയമ് ॥ 9 ॥
ഇതി ശ്രീ സുബ്രഹ്മണ്യ മങ്ഗലാഷ്ടകമ് ।
Roman (IAST) Transliteration
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
Sanskrit — Devanagari (original)
शिवयोस्तनुजायास्तु श्रितमन्दारशाखिने ।
शिखिवर्यतुरङ्गाय सुब्रह्मण्याय मङ्गलम् ॥ 1 ॥
भक्ताभीष्टप्रदायास्तु भवरोगविनाशिने ।
राजराजादिवन्द्याय रणधीराय मङ्गलम् ॥ 2 ॥
शूरपद्मादिदैतेयतमिस्रकुलभानवे ।
तारकासुरकालाय बालकायास्तु मङ्गलम् ॥ 3 ॥
वल्लीवदनराजीव मधुपाय महात्मने ।
उल्लसन्मणिकोटीरभासुरायास्तु मङ्गलम् ॥ 4 ॥
कन्दर्पकोटिलावण्यनिधये कामदायिने ।
कुलिशायुधहस्ताय कुमारायास्तु मङ्गलम् ॥ 5 ॥
मुक्ताहारलसत्कण्ठराजये मुक्तिदायिने ।
देवसेनासमेताय दैवतायास्तु मङ्गलम् ॥ 6 ॥
कनकाम्बरसंशोभिकटये कलिहारिणे ।
कमलापतिवन्द्याय कार्तिकेयाय मङ्गलम् ॥ 7 ॥
शरकाननजाताय शूराय शुभदायिने ।
शीतभानुसमास्याय शरण्यायास्तु मङ्गलम् ॥ 8 ॥
मङ्गलाष्टकमेतद्ये महासेनस्य मानवाः ।
पठन्ती प्रत्यहं भक्त्या प्राप्नुयुस्ते परां श्रियम् ॥ 9 ॥
इति श्री सुब्रह्मण्य मङ्गलाष्टकम् ।
śivayostanujāyāstu śritamandāraśākhine |
śikhivaryaturaṅgāya subrahmaṇyāya maṅgalam || 1 ||
bhaktābhīṣṭapradāyāstu bhavarogavināśine |
rājarājādivandyāya raṇadhīrāya maṅgalam || 2 ||
śūrapadmādidaiteyatamisrakulabhānave |
tārakāsurakālāya bālakāyāstu maṅgalam || 3 ||
vallīvadanarājīva madhupāya mahātmane |
ullasanmaṇikoṭīrabhāsurāyāstu maṅgalam || 4 ||
kandarpakoṭilāvaṇyanidhaye kāmadāyine |
kuliśāyudhahastāya kumārāyāstu maṅgalam || 5 ||
muktāhāralasatkaṇṭharājaye muktidāyine |
devasenāsametāya daivatāyāstu maṅgalam || 6 ||
kanakāmbarasaṃśobhikaṭaye kalihāriṇe |
kamalāpativandyāya kārtikeyāya maṅgalam || 7 ||
śarakānanajātāya śūrāya śubhadāyine |
śītabhānusamāsyāya śaraṇyāyāstu maṅgalam || 8 ||
maṅgalāṣṭakametadye mahāsenasya mānavāḥ |
paṭhantī pratyahaṃ bhaktyā prāpnuyuste parāṃ śriyam || 9 ||
iti śrī subrahmaṇya maṅgalāṣṭakam |
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Malayalam script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.