ග්රහාණාමාදිරාදිත්යෝ ලෝකරක්ෂණකාරකඃ .
විෂමස්ථානසම්භූතාං පීඩාං හරතු මේ රවිඃ .. 1 ..
රෝහිණීශඃ සුධාමූර්තිඃ සුධාගාත්රඃ සුධාශනඃ .
විෂමස්ථානසම්භූතාං පීඩාං හරතු මේ විධුඃ .. 2 ..
භූමිපුත්රෝ මහාතේජා ජගතාං භයකෘත් සදා .
වෘෂ්ටිකෘද්වෘෂ්ටිහර්තා ච පීඩාං හරතු මේ කුජඃ .. 3 ..
උත්පාතරූපෝ ජගතාං චන්ද්රපුත්රෝ මහාද්යුතිඃ .
සූර්යප්රියකරෝ විද්වාන් පීඩාං හරතු මේ බුධඃ .. 4 ..
දේවමන්ත්රී විශාලාක්ෂඃ සදා ලෝකහිතේ රතඃ .
අනේකශිෂ්යසම්පූර්ණඃ පීඩාං හරතු මේ ගුරුඃ .. 5 ..
දෛත්යමන්ත්රී ගුරුස්තේෂාං ප්රාණදශ්ච මහාමතිඃ .
ප්රභුස්තාරාග්රහාණාං ච පීඩාං හරතු මේ භෘගුඃ .. 6 ..
සූර්යපුත්රෝ දීර්ඝදේහෝ විශාලාක්ෂඃ ශිවප්රියඃ .
මන්දචාරඃ ප්රසන්නාත්මා පීඩාං හරතු මේ ශනිඃ .. 7 ..
මහාශිරා මහාවක්ත්රෝ දීර්ඝදංෂ්ට්රෝ මහාබලඃ .
අතනුශ්චෝර්ධ්වකේශශ්ච පීඩාං හරතු මේ ශිඛී .. 8 ..
අනේකරූපවර්ණෛශ්ච ශතශෝ(අ)ථ සහස්රශඃ .
උත්පාතරූපෝ ජගතාං පීඩාං හරතු මේ තමඃ .. 9 ..
Roman (IAST) Transliteration
grahāṇāmādirādityo lokarakṣaṇakārakaḥ |
viṣamasthānasambhūtāṃ pīḍāṃ haratu me raviḥ || 1 ||
rohiṇīśaḥ sudhāmūrtiḥ sudhāgātraḥ sudhāśanaḥ |
viṣamasthānasambhūtāṃ pīḍāṃ haratu me vidhuḥ || 2 ||
bhūmiputro mahātejā jagatāṃ bhayakṛt sadā |
vṛṣṭikṛdvṛṣṭihartā ca pīḍāṃ haratu me kujaḥ || 3 ||
utpātarūpo jagatāṃ candraputro mahādyutiḥ |
sūryapriyakaro vidvān pīḍāṃ haratu me budhaḥ || 4 ||
devamantrī viśālākṣaḥ sadā lokahite rataḥ |
anekaśiṣyasampūrṇaḥ pīḍāṃ haratu me guruḥ || 5 ||
daityamantrī gurusteṣāṃ prāṇadaśca mahāmatiḥ |
prabhustārāgrahāṇāṃ ca pīḍāṃ haratu me bhṛguḥ || 6 ||
sūryaputro dīrghadeho viśālākṣaḥ śivapriyaḥ |
mandacāraḥ prasannātmā pīḍāṃ haratu me śaniḥ || 7 ||
mahāśirā mahāvaktro dīrghadaṃṣṭro mahābalaḥ |
atanuścordhvakeśaśca pīḍāṃ haratu me śikhī || 8 ||
anekarūpavarṇaiśca śataśo'tha sahasraśaḥ |
utpātarūpo jagatāṃ pīḍāṃ haratu me tamaḥ || 9 ||
Sanskrit — Devanagari (original)
ग्रहाणामादिरादित्यो लोकरक्षणकारकः ।
विषमस्थानसम्भूतां पीडां हरतु मे रविः ॥ 1 ॥
रोहिणीशः सुधामूर्तिः सुधागात्रः सुधाशनः ।
विषमस्थानसम्भूतां पीडां हरतु मे विधुः ॥ 2 ॥
भूमिपुत्रो महातेजा जगतां भयकृत् सदा ।
वृष्टिकृद्वृष्टिहर्ता च पीडां हरतु मे कुजः ॥ 3 ॥
उत्पातरूपो जगतां चन्द्रपुत्रो महाद्युतिः ।
सूर्यप्रियकरो विद्वान् पीडां हरतु मे बुधः ॥ 4 ॥
देवमन्त्री विशालाक्षः सदा लोकहिते रतः ।
अनेकशिष्यसम्पूर्णः पीडां हरतु मे गुरुः ॥ 5 ॥
दैत्यमन्त्री गुरुस्तेषां प्राणदश्च महामतिः ।
प्रभुस्ताराग्रहाणां च पीडां हरतु मे भृगुः ॥ 6 ॥
सूर्यपुत्रो दीर्घदेहो विशालाक्षः शिवप्रियः ।
मन्दचारः प्रसन्नात्मा पीडां हरतु मे शनिः ॥ 7 ॥
महाशिरा महावक्त्रो दीर्घदंष्ट्रो महाबलः ।
अतनुश्चोर्ध्वकेशश्च पीडां हरतु मे शिखी ॥ 8 ॥
अनेकरूपवर्णैश्च शतशोऽथ सहस्रशः ।
उत्पातरूपो जगतां पीडां हरतु मे तमः ॥ 9 ॥
grahāṇāmādirādityo lokarakṣaṇakārakaḥ |
viṣamasthānasambhūtāṃ pīḍāṃ haratu me raviḥ || 1 ||
rohiṇīśaḥ sudhāmūrtiḥ sudhāgātraḥ sudhāśanaḥ |
viṣamasthānasambhūtāṃ pīḍāṃ haratu me vidhuḥ || 2 ||
bhūmiputro mahātejā jagatāṃ bhayakṛt sadā |
vṛṣṭikṛdvṛṣṭihartā ca pīḍāṃ haratu me kujaḥ || 3 ||
utpātarūpo jagatāṃ candraputro mahādyutiḥ |
sūryapriyakaro vidvān pīḍāṃ haratu me budhaḥ || 4 ||
devamantrī viśālākṣaḥ sadā lokahite rataḥ |
anekaśiṣyasampūrṇaḥ pīḍāṃ haratu me guruḥ || 5 ||
daityamantrī gurusteṣāṃ prāṇadaśca mahāmatiḥ |
prabhustārāgrahāṇāṃ ca pīḍāṃ haratu me bhṛguḥ || 6 ||
sūryaputro dīrghadeho viśālākṣaḥ śivapriyaḥ |
mandacāraḥ prasannātmā pīḍāṃ haratu me śaniḥ || 7 ||
mahāśirā mahāvaktro dīrghadaṃṣṭro mahābalaḥ |
atanuścordhvakeśaśca pīḍāṃ haratu me śikhī || 8 ||
anekarūpavarṇaiśca śataśo'tha sahasraśaḥ |
utpātarūpo jagatāṃ pīḍāṃ haratu me tamaḥ || 9 ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.