Vishnu

නාරායණීයං දශක 85 - ජරාසන්ධවධං - ශිශුපාලවධම්

Narayaniyam Dashaka 85 - Jarasandhavadham - Shishupalavadham

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
තතෝ මගධභූභෘතා චිරනිරෝධසඞ්ක්ලේශිතං
ශතාෂ්ටකයුතායුතද්විතයමීශ භූමීභෘතාම් .
අනාථශරණාය තේ කමපි පූරුෂං ප්රාහිණෝ-
දයාචත ස මාගධක්ෂපණමේව කිං භූයසා ..1..
යියාසුරභිමාගධං තදනු නාරදෝදීරිතා-
ද්යුධිෂ්ඨිරමඛෝද්යමාදුභයකාර්යපර්යාකුලඃ .
විරුද්ධජයිනෝ(අ)ධ්වරාදුභයසිද්ධිරිත්යුද්ධවේ
ශශංසුෂි නිජෛඃ සමං පුරමියේථ යෞධිෂ්ඨිරීම් ..2..
අශේෂදයිතායුතේ ත්වයි සමාගතේ ධර්මජෝ
විජිත්ය සහජෛර්මහීං භවදපාඞ්ගසංවර්ධිතෛඃ .
ශ්රියං නිරුපමාං වහන්නහහ භක්තදාසායිතං
භවන්තමයි මාගධේ ප්රහිතවාන් සභීමාර්ජුනම් ..3..
ගිරිව්රජපුරං ගතාස්තදනු දේව යූයං ත්රයෝ
යයාච සමරෝත්සවං ද්විජමිෂේණ තං මාගධම් .
අපූර්ණසුකෘතං ත්වමුං පවනජේන සඞ්ග්රාමයන්
නිරීක්ෂ්ය සහ ජිෂ්ණුනා ත්වමපි රාජයුද්ධ්වා ස්ථිතඃ ..4..
අශාන්තසමරෝද්ධතං බිටපපාටනාසඤ්ජ්ඤයා
නිපාත්ය ජරරස්සුතං පවනජේන නිෂ්පාටිතම් .
විමුච්ය නෘපතීන් මුදා සමනුගෘහ්ය භක්තිං පරාං
දිදේශිථ ගතස්පෘහානපි ච ධර්මගුප්ත්යෛ භුවඃ ..5..
ප්රචක්රුෂි යුධිෂ්ඨිරේ තදනු රාජසූයාධ්වරං
ප්රසන්නභෘතකීභවත්සකලරාජකව්යාකුලම් .
ත්වමප්යයි ජගත්පතේ ද්විජපදාවනේජාදිකං
චකර්ථ කිමු කථ්යතේ නෘපවරස්ය භාග්යෝන්නතිඃ ..6..
තතඃ සවනකර්මණි ප්රවරමග්ර්යපූජාවිධිං
විචාර්ය සහදේවවාගනුගතඃ ස ධර්මාත්මජඃ .
ව්යධත්ත භවතේ මුදා සදසි විශ්වභූතාත්මනේ
තදා සසුරමානුෂං භුවනමේව තෘප්තිං දධෞ ..7..
තතඃ සපදි චේදිපෝ මුනිනෘපේෂු තිෂ්ඨත්ස්වහෝ
සභාජයති කෝ ජඩඃ පශුපදුර්දුරූටං වටුම් .
ඉති ත්වයි ස දුර්වචෝවිතතිමුද්වමන්නාසනා-
දුදාපතදුදායුධඃ සමපතන්නමුං පාණ්ඩවාඃ ..8..
නිවාර්ය නිජපක්ෂගානභිමුඛස්යවිද්වේෂිණ-
ස්ත්වමේව ජහෘෂේ ශිරෝ දනුජදාරිණා ස්වාරිණා .
ජනුස්ත්රිතයලබ්ධයා සතතචින්තයා ශුද්ධධී-
ස්ත්වයා ස පරමේකතාමධෘත යෝගිනාං දුර්ලභාම් ..9..
තතඃ සුමහිතේ ත්වයා ක්රතුවරේ නිරූඪේ ජනෝ
යයෞ ජයති ධර්මජෝ ජයති කෘෂ්ණ ඉත්යාලපන්.
ඛලඃ ස තු සුයෝධනෝ ධුතමනාස්සපත්නශ්රියා
මයාර්පිතසභාමුඛේ ස්ථලජලභ්රමාදභ්රමීත් ..10..
තදා හසිතමුත්ථිතං ද්රුපදනන්දනාභීමයෝ-
රපාඞ්ගකලයා විභෝ කිමපි තාවදුජ්ජෘම්භයන් .
ධරාභරනිරාකෘතෞ සපදි නාම බීජං වපන්
ජනාර්දන මරුත්පුරීනිලය පාහි මාමාමයාත් ..11..
Roman (IAST) Transliteration
tato magadhabhūbhṛtā ciranirodhasaṅkleśitaṃ
śatāṣṭakayutāyutadvitayamīśa bhūmībhṛtām |
anāthaśaraṇāya te kamapi pūruṣaṃ prāhiṇo-
dayācata sa māgadhakṣapaṇameva kiṃ bhūyasā ||1||
yiyāsurabhimāgadhaṃ tadanu nāradodīritā-
dyudhiṣṭhiramakhodyamādubhayakāryaparyākulaḥ |
viruddhajayino'dhvarādubhayasiddhirityuddhave
śaśaṃsuṣi nijaiḥ samaṃ puramiyetha yaudhiṣṭhirīm ||2||
aśeṣadayitāyute tvayi samāgate dharmajo
vijitya sahajairmahīṃ bhavadapāṅgasaṃvardhitaiḥ |
śriyaṃ nirupamāṃ vahannahaha bhaktadāsāyitaṃ
bhavantamayi māgadhe prahitavān sabhīmārjunam ||3||
girivrajapuraṃ gatāstadanu deva yūyaṃ trayo
yayāca samarotsavaṃ dvijamiṣeṇa taṃ māgadham |
apūrṇasukṛtaṃ tvamuṃ pavanajena saṅgrāmayan
nirīkṣya saha jiṣṇunā tvamapi rājayuddhvā sthitaḥ ||4||
aśāntasamaroddhataṃ biṭapapāṭanāsañjñayā
nipātya jararassutaṃ pavanajena niṣpāṭitam |
vimucya nṛpatīn mudā samanugṛhya bhaktiṃ parāṃ
dideśitha gataspṛhānapi ca dharmaguptyai bhuvaḥ ||5||
pracakruṣi yudhiṣṭhire tadanu rājasūyādhvaraṃ
prasannabhṛtakībhavatsakalarājakavyākulam |
tvamapyayi jagatpate dvijapadāvanejādikaṃ
cakartha kimu kathyate nṛpavarasya bhāgyonnatiḥ ||6||
tataḥ savanakarmaṇi pravaramagryapūjāvidhiṃ
vicārya sahadevavāganugataḥ sa dharmātmajaḥ |
vyadhatta bhavate mudā sadasi viśvabhūtātmane
tadā sasuramānuṣaṃ bhuvanameva tṛptiṃ dadhau ||7||
tataḥ sapadi cedipo muninṛpeṣu tiṣṭhatsvaho
sabhājayati ko jaḍaḥ paśupadurdurūṭaṃ vaṭum |
iti tvayi sa durvacovitatimudvamannāsanā-
dudāpatadudāyudhaḥ samapatannamuṃ pāṇḍavāḥ ||8||
nivārya nijapakṣagānabhimukhasyavidveṣiṇa-
stvameva jahṛṣe śiro danujadāriṇā svāriṇā |
janustritayalabdhayā satatacintayā śuddhadhī-
stvayā sa paramekatāmadhṛta yogināṃ durlabhām ||9||
tataḥ sumahite tvayā kratuvare nirūḍhe jano
yayau jayati dharmajo jayati kṛṣṇa ityālapan|
khalaḥ sa tu suyodhano dhutamanāssapatnaśriyā
mayārpitasabhāmukhe sthalajalabhramādabhramīt ||10||
tadā hasitamutthitaṃ drupadanandanābhīmayo-
rapāṅgakalayā vibho kimapi tāvadujjṛmbhayan |
dharābharanirākṛtau sapadi nāma bījaṃ vapan
janārdana marutpurīnilaya pāhi māmāmayāt ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
ततो मगधभूभृता चिरनिरोधसङ्क्लेशितं
शताष्टकयुतायुतद्वितयमीश भूमीभृताम् ।
अनाथशरणाय ते कमपि पूरुषं प्राहिणो-
दयाचत स मागधक्षपणमेव किं भूयसा ॥1॥
यियासुरभिमागधं तदनु नारदोदीरिता-
द्युधिष्ठिरमखोद्यमादुभयकार्यपर्याकुलः ।
विरुद्धजयिनोऽध्वरादुभयसिद्धिरित्युद्धवे
शशंसुषि निजैः समं पुरमियेथ यौधिष्ठिरीम् ॥2॥
अशेषदयितायुते त्वयि समागते धर्मजो
विजित्य सहजैर्महीं भवदपाङ्गसंवर्धितैः ।
श्रियं निरुपमां वहन्नहह भक्तदासायितं
भवन्तमयि मागधे प्रहितवान् सभीमार्जुनम् ॥3॥
गिरिव्रजपुरं गतास्तदनु देव यूयं त्रयो
ययाच समरोत्सवं द्विजमिषेण तं मागधम् ।
अपूर्णसुकृतं त्वमुं पवनजेन सङ्ग्रामयन्
निरीक्ष्य सह जिष्णुना त्वमपि राजयुद्ध्वा स्थितः ॥4॥
अशान्तसमरोद्धतं बिटपपाटनासञ्ज्ञया
निपात्य जररस्सुतं पवनजेन निष्पाटितम् ।
विमुच्य नृपतीन् मुदा समनुगृह्य भक्तिं परां
दिदेशिथ गतस्पृहानपि च धर्मगुप्त्यै भुवः ॥5॥
प्रचक्रुषि युधिष्ठिरे तदनु राजसूयाध्वरं
प्रसन्नभृतकीभवत्सकलराजकव्याकुलम् ।
त्वमप्ययि जगत्पते द्विजपदावनेजादिकं
चकर्थ किमु कथ्यते नृपवरस्य भाग्योन्नतिः ॥6॥
ततः सवनकर्मणि प्रवरमग्र्यपूजाविधिं
विचार्य सहदेववागनुगतः स धर्मात्मजः ।
व्यधत्त भवते मुदा सदसि विश्वभूतात्मने
तदा ससुरमानुषं भुवनमेव तृप्तिं दधौ ॥7॥
ततः सपदि चेदिपो मुनिनृपेषु तिष्ठत्स्वहो
सभाजयति को जडः पशुपदुर्दुरूटं वटुम् ।
इति त्वयि स दुर्वचोविततिमुद्वमन्नासना-
दुदापतदुदायुधः समपतन्नमुं पाण्डवाः ॥8॥
निवार्य निजपक्षगानभिमुखस्यविद्वेषिण-
स्त्वमेव जहृषे शिरो दनुजदारिणा स्वारिणा ।
जनुस्त्रितयलब्धया सततचिन्तया शुद्धधी-
स्त्वया स परमेकतामधृत योगिनां दुर्लभाम् ॥9॥
ततः सुमहिते त्वया क्रतुवरे निरूढे जनो
ययौ जयति धर्मजो जयति कृष्ण इत्यालपन्।
खलः स तु सुयोधनो धुतमनास्सपत्नश्रिया
मयार्पितसभामुखे स्थलजलभ्रमादभ्रमीत् ॥10॥
तदा हसितमुत्थितं द्रुपदनन्दनाभीमयो-
रपाङ्गकलया विभो किमपि तावदुज्जृम्भयन् ।
धराभरनिराकृतौ सपदि नाम बीजं वपन्
जनार्दन मरुत्पुरीनिलय पाहि मामामयात् ॥11॥
tato magadhabhūbhṛtā ciranirodhasaṅkleśitaṃ
śatāṣṭakayutāyutadvitayamīśa bhūmībhṛtām |
anāthaśaraṇāya te kamapi pūruṣaṃ prāhiṇo-
dayācata sa māgadhakṣapaṇameva kiṃ bhūyasā ||1||
yiyāsurabhimāgadhaṃ tadanu nāradodīritā-
dyudhiṣṭhiramakhodyamādubhayakāryaparyākulaḥ |
viruddhajayino'dhvarādubhayasiddhirityuddhave
śaśaṃsuṣi nijaiḥ samaṃ puramiyetha yaudhiṣṭhirīm ||2||
aśeṣadayitāyute tvayi samāgate dharmajo
vijitya sahajairmahīṃ bhavadapāṅgasaṃvardhitaiḥ |
śriyaṃ nirupamāṃ vahannahaha bhaktadāsāyitaṃ
bhavantamayi māgadhe prahitavān sabhīmārjunam ||3||
girivrajapuraṃ gatāstadanu deva yūyaṃ trayo
yayāca samarotsavaṃ dvijamiṣeṇa taṃ māgadham |
apūrṇasukṛtaṃ tvamuṃ pavanajena saṅgrāmayan
nirīkṣya saha jiṣṇunā tvamapi rājayuddhvā sthitaḥ ||4||
aśāntasamaroddhataṃ biṭapapāṭanāsañjñayā
nipātya jararassutaṃ pavanajena niṣpāṭitam |
vimucya nṛpatīn mudā samanugṛhya bhaktiṃ parāṃ
dideśitha gataspṛhānapi ca dharmaguptyai bhuvaḥ ||5||
pracakruṣi yudhiṣṭhire tadanu rājasūyādhvaraṃ
prasannabhṛtakībhavatsakalarājakavyākulam |
tvamapyayi jagatpate dvijapadāvanejādikaṃ
cakartha kimu kathyate nṛpavarasya bhāgyonnatiḥ ||6||
tataḥ savanakarmaṇi pravaramagryapūjāvidhiṃ
vicārya sahadevavāganugataḥ sa dharmātmajaḥ |
vyadhatta bhavate mudā sadasi viśvabhūtātmane
tadā sasuramānuṣaṃ bhuvanameva tṛptiṃ dadhau ||7||
tataḥ sapadi cedipo muninṛpeṣu tiṣṭhatsvaho
sabhājayati ko jaḍaḥ paśupadurdurūṭaṃ vaṭum |
iti tvayi sa durvacovitatimudvamannāsanā-
dudāpatadudāyudhaḥ samapatannamuṃ pāṇḍavāḥ ||8||
nivārya nijapakṣagānabhimukhasyavidveṣiṇa-
stvameva jahṛṣe śiro danujadāriṇā svāriṇā |
janustritayalabdhayā satatacintayā śuddhadhī-
stvayā sa paramekatāmadhṛta yogināṃ durlabhām ||9||
tataḥ sumahite tvayā kratuvare nirūḍhe jano
yayau jayati dharmajo jayati kṛṣṇa ityālapan|
khalaḥ sa tu suyodhano dhutamanāssapatnaśriyā
mayārpitasabhāmukhe sthalajalabhramādabhramīt ||10||
tadā hasitamutthitaṃ drupadanandanābhīmayo-
rapāṅgakalayā vibho kimapi tāvadujjṛmbhayan |
dharābharanirākṛtau sapadi nāma bījaṃ vapan
janārdana marutpurīnilaya pāhi māmāmayāt ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in