Vishnu

නාරායණීයං දශක 69 - රාසක්රීඩා

Narayaniyam Dashaka 69 - Rasakrida

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
කේශපාශධෘතපිඤ්ඡිකාවිතතිසඤ්චලන්මකරකුණ්ඩලං
හාරජාලවනමාලිකාලලිතමඞ්ගරාගඝනසෞරභම් .
පීතචේලධෘතකාඤ්චිකාඤ්චිතමුදඤ්චදංශුමණිනූපුරං
රාසකේලිපරිභූෂිතං තව හි රූපමීශ කලයාමහේ ..1..
තාවදේව කෘතමණ්ඩනේ කලිතකඤ්චුලීකකුචමණ්ඩලේ
ගණ්ඩලෝලමණිකුණ්ඩලේ යුවතිමණ්ඩලේ(අ)ථ පරිමණ්ඩලේ .
අන්තරා සකලසුන්දරීයුගලමින්දිරාරමණ සඤ්චරන්
මඤ්ජුලාං තදනු රාසකේලිමයි කඤ්ජනාභ සමුපාදධාඃ ..2..
වාසුදේව තව භාසමානමිහ රාසකේලිරසසෞරභං
දූරතෝ(අ)පි ඛලු නාරදාගදිතමාකලය්ය කුතුකාකුලා .
වේෂභූෂණවිලාසපේශලවිලාසිනීශතසමාවෘතා
නාකතෝ යුගපදාගතා වියති වේගතෝ(අ)ථ සුරමණ්ඩලී ..3..
වේණුනාදකෘතතානදානකලගානරාගගතියෝජනා-
ලෝභනීයමෘදුපාදපාතකෘතතාලමේලනමනෝහරම් .
පාණිසඞ්ක්වණිතකඞ්කණං ච මුහුරංසලම්බිතකරාම්බුජං
ශ්රෝණිබිම්බචලදම්බරං භජත රාසකේලිරසඩම්බරම් ..4..
ස්පර්ධයා විරචිතානුගානකෘතතාරතාරමධුරස්වරේ
නර්තනේ(අ)ථ ලලිතාඞ්ගහාරලුලිතාඞ්ගහාරමණිභූෂණේ .
සම්මදේන කෘතපුෂ්පවර්ෂමලමුන්මිෂද්දිවිෂදාං කුලං
චින්මයේ ත්වයි නිලීයමානමිව සම්මුමෝහ සවධූකුලම් ..5..
ස්වින්නසන්නතනුවල්ලරී තදනු කාපි නාම පශුපාඞ්ගනා
කාන්තමංසමවලම්බතේ ස්ම තව තාන්තිභාරමුකුලේක්ෂණා ..
කාචිදාචලිතකුන්තලා නවපටීරසාරඝනසෞරභං
වඤ්චනේන තව සඤ්චුචුම්බ භුජමඤ්චිතෝරුපුලකාඞ්කුරා ..6..
කාපි ගණ්ඩභුවි සන්නිධාය නිජගණ්ඩමාකුලිතකුණ්ඩලං
පුණ්යපූරනිධිරන්වවාප තව පූගචර්විතරසාමෘතම් .
ඉන්දිරාවිහෘතිමන්දිරං භුවනසුන්දරං හි නටනාන්තරේ
ත්වාමවාප්ය දධුරඞ්ගනාඃ කිමු න සම්මදෝන්මදදශාන්තරම් ..7..
ගානමීශ විරතං ක්රමේණ කිල වාද්යමේලනමුපාරතං
බ්රහ්මසම්මදරසාකුලාඃ සදසි කේවලං නනෘතුරඞ්ගනාඃ .
නාවිදන්නපි ච නීවිකාං කිමපි කුන්තලීමපි ච කඤ්චුලීං
ජ්යෝතිෂාමපි කදම්බකං දිවි විලම්බිතං කිමපරං බ්රුවේ ..8..
මෝදසීම්නි භුවනං විලාප්ය විහෘතිං සමාප්ය ච තතෝ විභෝ
කේලිසම්මෘදිතනිර්මලාඞ්ගනවඝර්මලේශසුභගාත්මනාම් .
මන්මථාසහනචේතසාං පශුපයෝෂිතාං සුකෘතචෝදිත-
ස්තාවදාකලිතමූර්තිරාදධිථ මාරවීරපරමෝත්සවාන් ..9..
කේලිභේදපරිලෝලිතාභිරතිලාලිතාභිරබලාලිභිඃ
ස්වෛරමීශ නනු සූරජාපයසි චාරුනාම විහෘතිං ව්යධාඃ .
කානනේ(අ)පි ච විසාරිශීතලකිශෝරමාරුතමනෝහරේ
සූනසෞරභමයේ විලේසිථ විලාසිනීශතවිමෝහනම් ..10..
කාමිනීරිති හි යාමිනීෂු ඛලු කාමනීයකනිධේ භවාන්
පූර්ණසම්මදරසාර්ණවං කමපි යෝගිගම්යමනුභාවයන් .
බ්රහ්මශඞ්කරමුඛානපීහ පශුපාඞ්ගනාසු බහුමානයන්
භක්තලෝකගමනීයරූප කමනීය කෘෂ්ණ පරිපාහි මාම් ..11..
Roman (IAST) Transliteration
keśapāśadhṛtapiñchikāvitatisañcalanmakarakuṇḍalaṃ
hārajālavanamālikālalitamaṅgarāgaghanasaurabham |
pītaceladhṛtakāñcikāñcitamudañcadaṃśumaṇinūpuraṃ
rāsakeliparibhūṣitaṃ tava hi rūpamīśa kalayāmahe ||1||
tāvadeva kṛtamaṇḍane kalitakañculīkakucamaṇḍale
gaṇḍalolamaṇikuṇḍale yuvatimaṇḍale'tha parimaṇḍale |
antarā sakalasundarīyugalamindirāramaṇa sañcaran
mañjulāṃ tadanu rāsakelimayi kañjanābha samupādadhāḥ ||2||
vāsudeva tava bhāsamānamiha rāsakelirasasaurabhaṃ
dūrato'pi khalu nāradāgaditamākalayya kutukākulā |
veṣabhūṣaṇavilāsapeśalavilāsinīśatasamāvṛtā
nākato yugapadāgatā viyati vegato'tha suramaṇḍalī ||3||
veṇunādakṛtatānadānakalagānarāgagatiyojanā-
lobhanīyamṛdupādapātakṛtatālamelanamanoharam |
pāṇisaṅkvaṇitakaṅkaṇaṃ ca muhuraṃsalambitakarāmbujaṃ
śroṇibimbacaladambaraṃ bhajata rāsakelirasaḍambaram ||4||
spardhayā viracitānugānakṛtatāratāramadhurasvare
nartane'tha lalitāṅgahāralulitāṅgahāramaṇibhūṣaṇe |
sammadena kṛtapuṣpavarṣamalamunmiṣaddiviṣadāṃ kulaṃ
cinmaye tvayi nilīyamānamiva sammumoha savadhūkulam ||5||
svinnasannatanuvallarī tadanu kāpi nāma paśupāṅganā
kāntamaṃsamavalambate sma tava tāntibhāramukulekṣaṇā ||
kācidācalitakuntalā navapaṭīrasāraghanasaurabhaṃ
vañcanena tava sañcucumba bhujamañcitorupulakāṅkurā ||6||
kāpi gaṇḍabhuvi sannidhāya nijagaṇḍamākulitakuṇḍalaṃ
puṇyapūranidhiranvavāpa tava pūgacarvitarasāmṛtam |
indirāvihṛtimandiraṃ bhuvanasundaraṃ hi naṭanāntare
tvāmavāpya dadhuraṅganāḥ kimu na sammadonmadadaśāntaram ||7||
gānamīśa virataṃ krameṇa kila vādyamelanamupārataṃ
brahmasammadarasākulāḥ sadasi kevalaṃ nanṛturaṅganāḥ |
nāvidannapi ca nīvikāṃ kimapi kuntalīmapi ca kañculīṃ
jyotiṣāmapi kadambakaṃ divi vilambitaṃ kimaparaṃ bruve ||8||
modasīmni bhuvanaṃ vilāpya vihṛtiṃ samāpya ca tato vibho
kelisammṛditanirmalāṅganavagharmaleśasubhagātmanām |
manmathāsahanacetasāṃ paśupayoṣitāṃ sukṛtacodita-
stāvadākalitamūrtirādadhitha māravīraparamotsavān ||9||
kelibhedaparilolitābhiratilālitābhirabalālibhiḥ
svairamīśa nanu sūrajāpayasi cārunāma vihṛtiṃ vyadhāḥ |
kānane'pi ca visāriśītalakiśoramārutamanohare
sūnasaurabhamaye vilesitha vilāsinīśatavimohanam ||10||
kāminīriti hi yāminīṣu khalu kāmanīyakanidhe bhavān
pūrṇasammadarasārṇavaṃ kamapi yogigamyamanubhāvayan |
brahmaśaṅkaramukhānapīha paśupāṅganāsu bahumānayan
bhaktalokagamanīyarūpa kamanīya kṛṣṇa paripāhi mām ||11||
Sanskrit — Devanagari (original)
केशपाशधृतपिञ्छिकाविततिसञ्चलन्मकरकुण्डलं
हारजालवनमालिकाललितमङ्गरागघनसौरभम् ।
पीतचेलधृतकाञ्चिकाञ्चितमुदञ्चदंशुमणिनूपुरं
रासकेलिपरिभूषितं तव हि रूपमीश कलयामहे ॥1॥
तावदेव कृतमण्डने कलितकञ्चुलीककुचमण्डले
गण्डलोलमणिकुण्डले युवतिमण्डलेऽथ परिमण्डले ।
अन्तरा सकलसुन्दरीयुगलमिन्दिरारमण सञ्चरन्
मञ्जुलां तदनु रासकेलिमयि कञ्जनाभ समुपादधाः ॥2॥
वासुदेव तव भासमानमिह रासकेलिरससौरभं
दूरतोऽपि खलु नारदागदितमाकलय्य कुतुकाकुला ।
वेषभूषणविलासपेशलविलासिनीशतसमावृता
नाकतो युगपदागता वियति वेगतोऽथ सुरमण्डली ॥3॥
वेणुनादकृततानदानकलगानरागगतियोजना-
लोभनीयमृदुपादपातकृततालमेलनमनोहरम् ।
पाणिसङ्क्वणितकङ्कणं च मुहुरंसलम्बितकराम्बुजं
श्रोणिबिम्बचलदम्बरं भजत रासकेलिरसडम्बरम् ॥4॥
स्पर्धया विरचितानुगानकृततारतारमधुरस्वरे
नर्तनेऽथ ललिताङ्गहारलुलिताङ्गहारमणिभूषणे ।
सम्मदेन कृतपुष्पवर्षमलमुन्मिषद्दिविषदां कुलं
चिन्मये त्वयि निलीयमानमिव सम्मुमोह सवधूकुलम् ॥5॥
स्विन्नसन्नतनुवल्लरी तदनु कापि नाम पशुपाङ्गना
कान्तमंसमवलम्बते स्म तव तान्तिभारमुकुलेक्षणा ॥
काचिदाचलितकुन्तला नवपटीरसारघनसौरभं
वञ्चनेन तव सञ्चुचुम्ब भुजमञ्चितोरुपुलकाङ्कुरा ॥6॥
कापि गण्डभुवि सन्निधाय निजगण्डमाकुलितकुण्डलं
पुण्यपूरनिधिरन्ववाप तव पूगचर्वितरसामृतम् ।
इन्दिराविहृतिमन्दिरं भुवनसुन्दरं हि नटनान्तरे
त्वामवाप्य दधुरङ्गनाः किमु न सम्मदोन्मददशान्तरम् ॥7॥
गानमीश विरतं क्रमेण किल वाद्यमेलनमुपारतं
ब्रह्मसम्मदरसाकुलाः सदसि केवलं ननृतुरङ्गनाः ।
नाविदन्नपि च नीविकां किमपि कुन्तलीमपि च कञ्चुलीं
ज्योतिषामपि कदम्बकं दिवि विलम्बितं किमपरं ब्रुवे ॥8॥
मोदसीम्नि भुवनं विलाप्य विहृतिं समाप्य च ततो विभो
केलिसम्मृदितनिर्मलाङ्गनवघर्मलेशसुभगात्मनाम् ।
मन्मथासहनचेतसां पशुपयोषितां सुकृतचोदित-
स्तावदाकलितमूर्तिरादधिथ मारवीरपरमोत्सवान् ॥9॥
केलिभेदपरिलोलिताभिरतिलालिताभिरबलालिभिः
स्वैरमीश ननु सूरजापयसि चारुनाम विहृतिं व्यधाः ।
काननेऽपि च विसारिशीतलकिशोरमारुतमनोहरे
सूनसौरभमये विलेसिथ विलासिनीशतविमोहनम् ॥10॥
कामिनीरिति हि यामिनीषु खलु कामनीयकनिधे भवान्
पूर्णसम्मदरसार्णवं कमपि योगिगम्यमनुभावयन् ।
ब्रह्मशङ्करमुखानपीह पशुपाङ्गनासु बहुमानयन्
भक्तलोकगमनीयरूप कमनीय कृष्ण परिपाहि माम् ॥11॥
keśapāśadhṛtapiñchikāvitatisañcalanmakarakuṇḍalaṃ
hārajālavanamālikālalitamaṅgarāgaghanasaurabham |
pītaceladhṛtakāñcikāñcitamudañcadaṃśumaṇinūpuraṃ
rāsakeliparibhūṣitaṃ tava hi rūpamīśa kalayāmahe ||1||
tāvadeva kṛtamaṇḍane kalitakañculīkakucamaṇḍale
gaṇḍalolamaṇikuṇḍale yuvatimaṇḍale'tha parimaṇḍale |
antarā sakalasundarīyugalamindirāramaṇa sañcaran
mañjulāṃ tadanu rāsakelimayi kañjanābha samupādadhāḥ ||2||
vāsudeva tava bhāsamānamiha rāsakelirasasaurabhaṃ
dūrato'pi khalu nāradāgaditamākalayya kutukākulā |
veṣabhūṣaṇavilāsapeśalavilāsinīśatasamāvṛtā
nākato yugapadāgatā viyati vegato'tha suramaṇḍalī ||3||
veṇunādakṛtatānadānakalagānarāgagatiyojanā-
lobhanīyamṛdupādapātakṛtatālamelanamanoharam |
pāṇisaṅkvaṇitakaṅkaṇaṃ ca muhuraṃsalambitakarāmbujaṃ
śroṇibimbacaladambaraṃ bhajata rāsakelirasaḍambaram ||4||
spardhayā viracitānugānakṛtatāratāramadhurasvare
nartane'tha lalitāṅgahāralulitāṅgahāramaṇibhūṣaṇe |
sammadena kṛtapuṣpavarṣamalamunmiṣaddiviṣadāṃ kulaṃ
cinmaye tvayi nilīyamānamiva sammumoha savadhūkulam ||5||
svinnasannatanuvallarī tadanu kāpi nāma paśupāṅganā
kāntamaṃsamavalambate sma tava tāntibhāramukulekṣaṇā ||
kācidācalitakuntalā navapaṭīrasāraghanasaurabhaṃ
vañcanena tava sañcucumba bhujamañcitorupulakāṅkurā ||6||
kāpi gaṇḍabhuvi sannidhāya nijagaṇḍamākulitakuṇḍalaṃ
puṇyapūranidhiranvavāpa tava pūgacarvitarasāmṛtam |
indirāvihṛtimandiraṃ bhuvanasundaraṃ hi naṭanāntare
tvāmavāpya dadhuraṅganāḥ kimu na sammadonmadadaśāntaram ||7||
gānamīśa virataṃ krameṇa kila vādyamelanamupārataṃ
brahmasammadarasākulāḥ sadasi kevalaṃ nanṛturaṅganāḥ |
nāvidannapi ca nīvikāṃ kimapi kuntalīmapi ca kañculīṃ
jyotiṣāmapi kadambakaṃ divi vilambitaṃ kimaparaṃ bruve ||8||
modasīmni bhuvanaṃ vilāpya vihṛtiṃ samāpya ca tato vibho
kelisammṛditanirmalāṅganavagharmaleśasubhagātmanām |
manmathāsahanacetasāṃ paśupayoṣitāṃ sukṛtacodita-
stāvadākalitamūrtirādadhitha māravīraparamotsavān ||9||
kelibhedaparilolitābhiratilālitābhirabalālibhiḥ
svairamīśa nanu sūrajāpayasi cārunāma vihṛtiṃ vyadhāḥ |
kānane'pi ca visāriśītalakiśoramārutamanohare
sūnasaurabhamaye vilesitha vilāsinīśatavimohanam ||10||
kāminīriti hi yāminīṣu khalu kāmanīyakanidhe bhavān
pūrṇasammadarasārṇavaṃ kamapi yogigamyamanubhāvayan |
brahmaśaṅkaramukhānapīha paśupāṅganāsu bahumānayan
bhaktalokagamanīyarūpa kamanīya kṛṣṇa paripāhi mām ||11||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in