Vishnu

නාරායණීයං දශක 41 - පූතනාදහනං තථා කෘෂ්ණලාලනාහ්ලාදම්

Narayaniyam Dashaka 41 - Putanadahanam Tatha Krishnalalanahladam

🖋️ Sinhala script
📄 Download PDF
ව්රජේශ්වරෛඃ ශෞරිවචෝ නිශම්ය සමාව්රජන්නධ්වනි භීතචේතාඃ .
නිෂ්පිෂ්ටනිශ්ශේෂතරුං නිරීක්ෂ්ය කඤ්චිත්පදාර්ථං ශරණං ගතස්වාම් ..1..
නිශම්ය ගෝපීවචනාදුදන්තං සර්වේ(අ)පි ගෝපා භයවිස්මයාන්ධාඃ .
ත්වත්පාතිතං ඝෝරපිශාචදේහං දේහුර්විදූරේ(අ)ථ කුඨාරකෘත්තම් ..2..
ත්වත්පීතපූතස්තනතච්ඡරීරාත් සමුච්චලන්නුච්චතරෝ හි ධූමඃ .
ශඞ්කාමධාදාගරවඃ කිමේෂ කිං චාන්දනෝ ගෞල්ගුලවෝ(අ)ථවේති ..3..
මදඞ්ගසඞ්ගස්ය ඵලං න දූරේ ක්ෂණේන තාවත් භවතාමපි ස්යාත් .
ඉත්යුල්ලපන් වල්ලවතල්ලජේභ්යඃ ත්වං පූතනාමාතනුථාඃ සුගන්ධිම් ..4..
චිත්රං පිශාච්යා න හතඃ කුමාරඃ චිත්රං පුරෛවාකථි ශෞරිණේදම් .
ඉති ප්රශංසන් කිල ගෝපලෝකෝ භවන්මුඛාලෝකරසේ න්යමාඞ්ක්ෂීත් ..5..
දිනේදිනේ(අ)ථ ප්රතිවෘද්ධලක්ෂ්මීරක්ෂීණමාඞ්ගල්යශතෝ ව්රජෝ(අ)යම් .
භවන්නිවාසාදයි වාසුදේව ප්රමෝදසාන්ද්රඃ පරිතෝ විරේජේ ..6..
ගෘහේෂු තේ කෝමලරූපහාසමිථඃකථාසඞ්කුලිතාඃ කමන්යඃ .
වෘත්තේෂු කෘත්යේෂු භවන්නිරීක්ෂාසමාගතාඃ ප්රත්යහමත්යනන්දන් ..7..
අහෝ කුමාරෝ මයි දත්තදෘෂ්ටිඃ ස්මිතං කෘතං මාං ප්රති වත්සකේන .
ඒහ්යේහි මාමිත්යුපසාර්ය පාණී ත්වයීශ කිං කිං න කෘතං වධූභිඃ ..8..
භවද්වපුඃස්පර්ශනකෞතුකේන කරාත්කරං ගෝපවධූජනේන .
නීතස්ත්වමාතාම්රසරෝජමාලාව්යාලම්බිලෝලම්බතුලාමලාසීඃ ..9..
නිපායයන්තී ස්තනමඞ්කගං ත්වාං විලෝකයන්තී වදනං හසන්තී .
දශාං යශෝදා කතමාං න භේජේ ස තාදෘශඃ පාහි හරේ ගදාන්මාම් ..10..
Roman (IAST) Transliteration
vrajeśvaraiḥ śaurivaco niśamya samāvrajannadhvani bhītacetāḥ |
niṣpiṣṭaniśśeṣataruṃ nirīkṣya kañcitpadārthaṃ śaraṇaṃ gatasvām ||1||
niśamya gopīvacanādudantaṃ sarve'pi gopā bhayavismayāndhāḥ |
tvatpātitaṃ ghorapiśācadehaṃ dehurvidūre'tha kuṭhārakṛttam ||2||
tvatpītapūtastanataccharīrāt samuccalannuccataro hi dhūmaḥ |
śaṅkāmadhādāgaravaḥ kimeṣa kiṃ cāndano gaulgulavo'thaveti ||3||
madaṅgasaṅgasya phalaṃ na dūre kṣaṇena tāvat bhavatāmapi syāt |
ityullapan vallavatallajebhyaḥ tvaṃ pūtanāmātanuthāḥ sugandhim ||4||
citraṃ piśācyā na hataḥ kumāraḥ citraṃ puraivākathi śauriṇedam |
iti praśaṃsan kila gopaloko bhavanmukhālokarase nyamāṅkṣīt ||5||
dinedine'tha prativṛddhalakṣmīrakṣīṇamāṅgalyaśato vrajo'yam |
bhavannivāsādayi vāsudeva pramodasāndraḥ parito vireje ||6||
gṛheṣu te komalarūpahāsamithaḥkathāsaṅkulitāḥ kamanyaḥ |
vṛtteṣu kṛtyeṣu bhavannirīkṣāsamāgatāḥ pratyahamatyanandan ||7||
aho kumāro mayi dattadṛṣṭiḥ smitaṃ kṛtaṃ māṃ prati vatsakena |
ehyehi māmityupasārya pāṇī tvayīśa kiṃ kiṃ na kṛtaṃ vadhūbhiḥ ||8||
bhavadvapuḥsparśanakautukena karātkaraṃ gopavadhūjanena |
nītastvamātāmrasarojamālāvyālambilolambatulāmalāsīḥ ||9||
nipāyayantī stanamaṅkagaṃ tvāṃ vilokayantī vadanaṃ hasantī |
daśāṃ yaśodā katamāṃ na bheje sa tādṛśaḥ pāhi hare gadānmām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
व्रजेश्वरैः शौरिवचो निशम्य समाव्रजन्नध्वनि भीतचेताः ।
निष्पिष्टनिश्शेषतरुं निरीक्ष्य कञ्चित्पदार्थं शरणं गतस्वाम् ॥1॥
निशम्य गोपीवचनादुदन्तं सर्वेऽपि गोपा भयविस्मयान्धाः ।
त्वत्पातितं घोरपिशाचदेहं देहुर्विदूरेऽथ कुठारकृत्तम् ॥2॥
त्वत्पीतपूतस्तनतच्छरीरात् समुच्चलन्नुच्चतरो हि धूमः ।
शङ्कामधादागरवः किमेष किं चान्दनो गौल्गुलवोऽथवेति ॥3॥
मदङ्गसङ्गस्य फलं न दूरे क्षणेन तावत् भवतामपि स्यात् ।
इत्युल्लपन् वल्लवतल्लजेभ्यः त्वं पूतनामातनुथाः सुगन्धिम् ॥4॥
चित्रं पिशाच्या न हतः कुमारः चित्रं पुरैवाकथि शौरिणेदम् ।
इति प्रशंसन् किल गोपलोको भवन्मुखालोकरसे न्यमाङ्क्षीत् ॥5॥
दिनेदिनेऽथ प्रतिवृद्धलक्ष्मीरक्षीणमाङ्गल्यशतो व्रजोऽयम् ।
भवन्निवासादयि वासुदेव प्रमोदसान्द्रः परितो विरेजे ॥6॥
गृहेषु ते कोमलरूपहासमिथःकथासङ्कुलिताः कमन्यः ।
वृत्तेषु कृत्येषु भवन्निरीक्षासमागताः प्रत्यहमत्यनन्दन् ॥7॥
अहो कुमारो मयि दत्तदृष्टिः स्मितं कृतं मां प्रति वत्सकेन ।
एह्येहि मामित्युपसार्य पाणी त्वयीश किं किं न कृतं वधूभिः ॥8॥
भवद्वपुःस्पर्शनकौतुकेन करात्करं गोपवधूजनेन ।
नीतस्त्वमाताम्रसरोजमालाव्यालम्बिलोलम्बतुलामलासीः ॥9॥
निपाययन्ती स्तनमङ्कगं त्वां विलोकयन्ती वदनं हसन्ती ।
दशां यशोदा कतमां न भेजे स तादृशः पाहि हरे गदान्माम् ॥10॥
vrajeśvaraiḥ śaurivaco niśamya samāvrajannadhvani bhītacetāḥ |
niṣpiṣṭaniśśeṣataruṃ nirīkṣya kañcitpadārthaṃ śaraṇaṃ gatasvām ||1||
niśamya gopīvacanādudantaṃ sarve'pi gopā bhayavismayāndhāḥ |
tvatpātitaṃ ghorapiśācadehaṃ dehurvidūre'tha kuṭhārakṛttam ||2||
tvatpītapūtastanataccharīrāt samuccalannuccataro hi dhūmaḥ |
śaṅkāmadhādāgaravaḥ kimeṣa kiṃ cāndano gaulgulavo'thaveti ||3||
madaṅgasaṅgasya phalaṃ na dūre kṣaṇena tāvat bhavatāmapi syāt |
ityullapan vallavatallajebhyaḥ tvaṃ pūtanāmātanuthāḥ sugandhim ||4||
citraṃ piśācyā na hataḥ kumāraḥ citraṃ puraivākathi śauriṇedam |
iti praśaṃsan kila gopaloko bhavanmukhālokarase nyamāṅkṣīt ||5||
dinedine'tha prativṛddhalakṣmīrakṣīṇamāṅgalyaśato vrajo'yam |
bhavannivāsādayi vāsudeva pramodasāndraḥ parito vireje ||6||
gṛheṣu te komalarūpahāsamithaḥkathāsaṅkulitāḥ kamanyaḥ |
vṛtteṣu kṛtyeṣu bhavannirīkṣāsamāgatāḥ pratyahamatyanandan ||7||
aho kumāro mayi dattadṛṣṭiḥ smitaṃ kṛtaṃ māṃ prati vatsakena |
ehyehi māmityupasārya pāṇī tvayīśa kiṃ kiṃ na kṛtaṃ vadhūbhiḥ ||8||
bhavadvapuḥsparśanakautukena karātkaraṃ gopavadhūjanena |
nītastvamātāmrasarojamālāvyālambilolambatulāmalāsīḥ ||9||
nipāyayantī stanamaṅkagaṃ tvāṃ vilokayantī vadanaṃ hasantī |
daśāṃ yaśodā katamāṃ na bheje sa tādṛśaḥ pāhi hare gadānmām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in