දේශමුනු ප්රේමිඤ්චුමන්නා
මඤ්චි අන්නදි පෙඤ්චුමන්නා
වට්ටි මාටලු කට්ටිපෙට්ටෝය්
ගට්ටි මේල් තලපෙට්ටවෝය් !
පාඩිපණ්ටලුපොඞ්ගි පොර්ලේ
දාරිලෝ නුවු පාටු පඩවෝය්
තිණ්ඩි කලිගිතෙ කණ්ඩ කලදෝය්
කණ්ඩ කලවාඩේනු මනිෂෝය් !
ඊසුරෝමනි මනුෂුලුණ්ටේ
දේශ මේගති බාගුපඩුනෝය්
ජල්ඩුකොනි කලලෙල්ල නේර්චුකු
දේශි සරුකුලු නිඤ්චවෝය් !
අන්නි දේශාල් ක්රම්මවලෙ නෝය්
දේශි සරුකුලු නම්මවෙලෙ නෝය්
ඩබ්බු තේලේනට්ටි නරුලකු
කීර්ති සම්පද ලබ්බවෝය් !
වෙනුක චූසින කාර්යමේමෝය්
මඤ්චිගතමුන කොඤ්චමේනෝය්
මන්දගිඤ්චක මුන්දු අඩුගේය්
වෙනුක පඩිතේ වෙනුකේනෝය් !
පූනු ස්පර්දනු විද්යලන්දේ
වෛරමුලු වාණිජ්ය මන්දේ
ව්යර්ධ කලහං පෙඤ්චබෝකෝය්
කත්ති වෛරං කාල්චවෝය් !
දේශාභිමානමු නාකු කද්දනි
වට්ටි ගොප්පලු චෙප්පකෝකෝය්
පූනි යේදෛනානු, වොක මේල්
කූර්චි ජනුලකු චූපවෝය් !
ඕර්වලේමි පිශාචි දේශං
මූලුගුලු පීල්චේසෙ නෝය්
ඔරුල මේලුකු සන්තසිස්තූ
ඓකමත්යං නේර්චවෝය්
පරුල කලිමිකි පොර්ලි යේඩ්චේ
පාපි කෙක්කඩ සුඛං කද්දෝය්
ඔකරි මේල් තන මේලනෙඤ්චේ
නේර්පරිකි මේල් කොල්ල ලෝයි !
සොන්ත ලාභං කොන්ත මානුකු
පොරුගුවාඩිකි තෝඩු පඩවෝය්
දේශමණ්ටේ මට්ටිකාදෝයි
දේශමණ්ටේ මනුෂුලෝය් !
චෙට්ට පට්ටාල් පට්ටුකුනි
දේශස්තු ලන්තා නඩවවලෙ නෝය්
අන්නදම්මුල වලෙනු ජාතුලු
මතමුලන්නී මෙලගවලෙ නෝයි !
මතං වේරෛතේනු යේමෝයි
මනසු වොකටෛ මනුෂුලුණ්ටේ
ජාතියන්නදි ලේචි පෙරිගී
ලෝකමුන රාණිඤ්චු නෝයි !
දේශ මනියෙඩි දොඩ්ඩ වෘක්ෂං
ප්රේමලනු පූලෙත්තවලෙ නෝය්
නරුල චෙමටනු තඩිසි මූලං
ධනං පණ්ටලු පණ්ඩවලෙ නෝයි !
ආකුලන්දුන අණගි මණගී
කවිත පලකවලෙ නෝය්
පලුකුලනු විනි දේශමන්දභි
මානමුලු මොලකෙත්ත වලෙනෝයි !
Roman (IAST) Transliteration
deśamunu premiñcumannā
mañci annadi pèñcumannā
vaṭṭi māṭalu kaṭṭipèṭṭoy
gaṭṭi mel talapèṭṭavoy !
pāḍipaṇṭalupòṅgi pòrle
dārilo nuvu pāṭu paḍavoy
tiṇḍi kaligitè kaṇḍa kaladoy
kaṇḍa kalavāḍenu maniṣoy !
īsuromani manuṣuluṇṭe
deśa megati bāgupaḍunoy
jalḍukòni kalalèlla nercuku
deśi sarukulu niñcavoy !
anni deśāl krammavalè noy
deśi sarukulu nammavèlè noy
ḍabbu telenaṭṭi narulaku
kīrti sampada labbavoy !
vènuka cūsina kāryamemoy
mañcigatamuna kòñcamenoy
mandagiñcaka mundu aḍugey
vènuka paḍite vènukenoy !
pūnu spardanu vidyalande
vairamulu vāṇijya mande
vyardha kalahaṃ pèñcabokoy
katti vairaṃ kālcavoy !
deśābhimānamu nāku kaddani
vaṭṭi gòppalu cèppakokoy
pūni yedainānu, vòka mel
kūrci janulaku cūpavoy !
orvalemi piśāci deśaṃ
mūlugulu pīlcesè noy
òrula meluku santasistū
aikamatyaṃ nercavoy
parula kalimiki pòrli yeḍce
pāpi kèkkaḍa sukhaṃ kaddoy
òkari mel tana melanèñce
nerpariki mel kòlla loyi !
sònta lābhaṃ kònta mānuku
pòruguvāḍiki toḍu paḍavoy
deśamaṇṭe maṭṭikādoyi
deśamaṇṭe manuṣuloy !
cèṭṭa paṭṭāl paṭṭukuni
deśastu lantā naḍavavalè noy
annadammula valènu jātulu
matamulannī mèlagavalè noyi !
mataṃ veraitenu yemoyi
manasu vòkaṭai manuṣuluṇṭe
jātiyannadi leci pèrigī
lokamuna rāṇiñcu noyi !
deśa maniyèḍi dòḍḍa vṛkṣaṃ
premalanu pūlèttavalè noy
narula cèmaṭanu taḍisi mūlaṃ
dhanaṃ paṇṭalu paṇḍavalè noyi !
ākulanduna aṇagi maṇagī
kavita palakavalè noy
palukulanu vini deśamandabhi
mānamulu mòlakètta valènoyi !
Sanskrit — Devanagari (original)
देशमुनु प्रेमिञ्चुमन्ना
मञ्चि अन्नदि पॆञ्चुमन्ना
वट्टि माटलु कट्टिपॆट्टोय्
गट्टि मेल् तलपॆट्टवोय् !
पाडिपण्टलुपॊङ्गि पॊर्ले
दारिलो नुवु पाटु पडवोय्
तिण्डि कलिगितॆ कण्ड कलदोय्
कण्ड कलवाडेनु मनिषोय् !
ईसुरोमनि मनुषुलुण्टे
देश मेगति बागुपडुनोय्
जल्डुकॊनि कललॆल्ल नेर्चुकु
देशि सरुकुलु निञ्चवोय् !
अन्नि देशाल् क्रम्मवलॆ नोय्
देशि सरुकुलु नम्मवॆलॆ नोय्
डब्बु तेलेनट्टि नरुलकु
कीर्ति सम्पद लब्बवोय् !
वॆनुक चूसिन कार्यमेमोय्
मञ्चिगतमुन कॊञ्चमेनोय्
मन्दगिञ्चक मुन्दु अडुगेय्
वॆनुक पडिते वॆनुकेनोय् !
पूनु स्पर्दनु विद्यलन्दे
वैरमुलु वाणिज्य मन्दे
व्यर्ध कलहं पॆञ्चबोकोय्
कत्ति वैरं काल्चवोय् !
देशाभिमानमु नाकु कद्दनि
वट्टि गॊप्पलु चॆप्पकोकोय्
पूनि येदैनानु, वॊक मेल्
कूर्चि जनुलकु चूपवोय् !
ओर्वलेमि पिशाचि देशं
मूलुगुलु पील्चेसॆ नोय्
ऒरुल मेलुकु सन्तसिस्तू
ऐकमत्यं नेर्चवोय्
परुल कलिमिकि पॊर्लि येड्चे
पापि कॆक्कड सुखं कद्दोय्
ऒकरि मेल् तन मेलनॆञ्चे
नेर्परिकि मेल् कॊल्ल लोयि !
सॊन्त लाभं कॊन्त मानुकु
पॊरुगुवाडिकि तोडु पडवोय्
देशमण्टे मट्टिकादोयि
देशमण्टे मनुषुलोय् !
चॆट्ट पट्टाल् पट्टुकुनि
देशस्तु लन्ता नडववलॆ नोय्
अन्नदम्मुल वलॆनु जातुलु
मतमुलन्नी मॆलगवलॆ नोयि !
मतं वेरैतेनु येमोयि
मनसु वॊकटै मनुषुलुण्टे
जातियन्नदि लेचि पॆरिगी
लोकमुन राणिञ्चु नोयि !
देश मनियॆडि दॊड्ड वृक्षं
प्रेमलनु पूलॆत्तवलॆ नोय्
नरुल चॆमटनु तडिसि मूलं
धनं पण्टलु पण्डवलॆ नोयि !
आकुलन्दुन अणगि मणगी
कवित पलकवलॆ नोय्
पलुकुलनु विनि देशमन्दभि
मानमुलु मॊलकॆत्त वलॆनोयि !
deśamunu premiñcumannā
mañci annadi pèñcumannā
vaṭṭi māṭalu kaṭṭipèṭṭoy
gaṭṭi mel talapèṭṭavoy !
pāḍipaṇṭalupòṅgi pòrle
dārilo nuvu pāṭu paḍavoy
tiṇḍi kaligitè kaṇḍa kaladoy
kaṇḍa kalavāḍenu maniṣoy !
īsuromani manuṣuluṇṭe
deśa megati bāgupaḍunoy
jalḍukòni kalalèlla nercuku
deśi sarukulu niñcavoy !
anni deśāl krammavalè noy
deśi sarukulu nammavèlè noy
ḍabbu telenaṭṭi narulaku
kīrti sampada labbavoy !
vènuka cūsina kāryamemoy
mañcigatamuna kòñcamenoy
mandagiñcaka mundu aḍugey
vènuka paḍite vènukenoy !
pūnu spardanu vidyalande
vairamulu vāṇijya mande
vyardha kalahaṃ pèñcabokoy
katti vairaṃ kālcavoy !
deśābhimānamu nāku kaddani
vaṭṭi gòppalu cèppakokoy
pūni yedainānu, vòka mel
kūrci janulaku cūpavoy !
orvalemi piśāci deśaṃ
mūlugulu pīlcesè noy
òrula meluku santasistū
aikamatyaṃ nercavoy
parula kalimiki pòrli yeḍce
pāpi kèkkaḍa sukhaṃ kaddoy
òkari mel tana melanèñce
nerpariki mel kòlla loyi !
sònta lābhaṃ kònta mānuku
pòruguvāḍiki toḍu paḍavoy
deśamaṇṭe maṭṭikādoyi
deśamaṇṭe manuṣuloy !
cèṭṭa paṭṭāl paṭṭukuni
deśastu lantā naḍavavalè noy
annadammula valènu jātulu
matamulannī mèlagavalè noyi !
mataṃ veraitenu yemoyi
manasu vòkaṭai manuṣuluṇṭe
jātiyannadi leci pèrigī
lokamuna rāṇiñcu noyi !
deśa maniyèḍi dòḍḍa vṛkṣaṃ
premalanu pūlèttavalè noy
narula cèmaṭanu taḍisi mūlaṃ
dhanaṃ paṇṭalu paṇḍavalè noyi !
ākulanduna aṇagi maṇagī
kavita palakavalè noy
palukulanu vini deśamandabhi
mānamulu mòlakètta valènoyi !
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.