ದೇಶಮುನು ಪ್ರೇಮಿಞ್ಚುಮನ್ನಾ
ಮಞ್ಚಿ ಅನ್ನದಿ ಪೆಞ್ಚುಮನ್ನಾ
ವಟ್ಟಿ ಮಾಟಲು ಕಟ್ಟಿಪೆಟ್ಟೋಯ್
ಗಟ್ಟಿ ಮೇಲ್ ತಲಪೆಟ್ಟವೋಯ್ !
ಪಾಡಿಪಣ್ಟಲುಪೊಙ್ಗಿ ಪೊರ್ಲೇ
ದಾರಿಲೋ ನುವು ಪಾಟು ಪಡವೋಯ್
ತಿಣ್ಡಿ ಕಲಿಗಿತೆ ಕಣ್ಡ ಕಲದೋಯ್
ಕಣ್ಡ ಕಲವಾಡೇನು ಮನಿಷೋಯ್ !
ಈಸುರೋಮನಿ ಮನುಷುಲುಣ್ಟೇ
ದೇಶ ಮೇಗತಿ ಬಾಗುಪಡುನೋಯ್
ಜಲ್ಡುಕೊನಿ ಕಲಲೆಲ್ಲ ನೇರ್ಚುಕು
ದೇಶಿ ಸರುಕುಲು ನಿಞ್ಚವೋಯ್ !
ಅನ್ನಿ ದೇಶಾಲ್ ಕ್ರಮ್ಮವಲೆ ನೋಯ್
ದೇಶಿ ಸರುಕುಲು ನಮ್ಮವೆಲೆ ನೋಯ್
ಡಬ್ಬು ತೇಲೇನಟ್ಟಿ ನರುಲಕು
ಕೀರ್ತಿ ಸಮ್ಪದ ಲಬ್ಬವೋಯ್ !
ವೆನುಕ ಚೂಸಿನ ಕಾರ್ಯಮೇಮೋಯ್
ಮಞ್ಚಿಗತಮುನ ಕೊಞ್ಚಮೇನೋಯ್
ಮನ್ದಗಿಞ್ಚಕ ಮುನ್ದು ಅಡುಗೇಯ್
ವೆನುಕ ಪಡಿತೇ ವೆನುಕೇನೋಯ್ !
ಪೂನು ಸ್ಪರ್ದನು ವಿದ್ಯಲನ್ದೇ
ವೈರಮುಲು ವಾಣಿಜ್ಯ ಮನ್ದೇ
ವ್ಯರ್ಧ ಕಲಹಂ ಪೆಞ್ಚಬೋಕೋಯ್
ಕತ್ತಿ ವೈರಂ ಕಾಲ್ಚವೋಯ್ !
ದೇಶಾಭಿಮಾನಮು ನಾಕು ಕದ್ದನಿ
ವಟ್ಟಿ ಗೊಪ್ಪಲು ಚೆಪ್ಪಕೋಕೋಯ್
ಪೂನಿ ಯೇದೈನಾನು, ವೊಕ ಮೇಲ್
ಕೂರ್ಚಿ ಜನುಲಕು ಚೂಪವೋಯ್ !
ಓರ್ವಲೇಮಿ ಪಿಶಾಚಿ ದೇಶಂ
ಮೂಲುಗುಲು ಪೀಲ್ಚೇಸೆ ನೋಯ್
ಒರುಲ ಮೇಲುಕು ಸನ್ತಸಿಸ್ತೂ
ಐಕಮತ್ಯಂ ನೇರ್ಚವೋಯ್
ಪರುಲ ಕಲಿಮಿಕಿ ಪೊರ್ಲಿ ಯೇಡ್ಚೇ
ಪಾಪಿ ಕೆಕ್ಕಡ ಸುಖಂ ಕದ್ದೋಯ್
ಒಕರಿ ಮೇಲ್ ತನ ಮೇಲನೆಞ್ಚೇ
ನೇರ್ಪರಿಕಿ ಮೇಲ್ ಕೊಲ್ಲ ಲೋಯಿ !
ಸೊನ್ತ ಲಾಭಂ ಕೊನ್ತ ಮಾನುಕು
ಪೊರುಗುವಾಡಿಕಿ ತೋಡು ಪಡವೋಯ್
ದೇಶಮಣ್ಟೇ ಮಟ್ಟಿಕಾದೋಯಿ
ದೇಶಮಣ್ಟೇ ಮನುಷುಲೋಯ್ !
ಚೆಟ್ಟ ಪಟ್ಟಾಲ್ ಪಟ್ಟುಕುನಿ
ದೇಶಸ್ತು ಲನ್ತಾ ನಡವವಲೆ ನೋಯ್
ಅನ್ನದಮ್ಮುಲ ವಲೆನು ಜಾತುಲು
ಮತಮುಲನ್ನೀ ಮೆಲಗವಲೆ ನೋಯಿ !
ಮತಂ ವೇರೈತೇನು ಯೇಮೋಯಿ
ಮನಸು ವೊಕಟೈ ಮನುಷುಲುಣ್ಟೇ
ಜಾತಿಯನ್ನದಿ ಲೇಚಿ ಪೆರಿಗೀ
ಲೋಕಮುನ ರಾಣಿಞ್ಚು ನೋಯಿ !
ದೇಶ ಮನಿಯೆಡಿ ದೊಡ್ಡ ವೃಕ್ಷಂ
ಪ್ರೇಮಲನು ಪೂಲೆತ್ತವಲೆ ನೋಯ್
ನರುಲ ಚೆಮಟನು ತಡಿಸಿ ಮೂಲಂ
ಧನಂ ಪಣ್ಟಲು ಪಣ್ಡವಲೆ ನೋಯಿ !
ಆಕುಲನ್ದುನ ಅಣಗಿ ಮಣಗೀ
ಕವಿತ ಪಲಕವಲೆ ನೋಯ್
ಪಲುಕುಲನು ವಿನಿ ದೇಶಮನ್ದಭಿ
ಮಾನಮುಲು ಮೊಲಕೆತ್ತ ವಲೆನೋಯಿ !
Roman (IAST) Transliteration
deśamunu premiñcumannā
mañci annadi pèñcumannā
vaṭṭi māṭalu kaṭṭipèṭṭoy
gaṭṭi mel talapèṭṭavoy !
pāḍipaṇṭalupòṅgi pòrle
dārilo nuvu pāṭu paḍavoy
tiṇḍi kaligitè kaṇḍa kaladoy
kaṇḍa kalavāḍenu maniṣoy !
īsuromani manuṣuluṇṭe
deśa megati bāgupaḍunoy
jalḍukòni kalalèlla nercuku
deśi sarukulu niñcavoy !
anni deśāl krammavalè noy
deśi sarukulu nammavèlè noy
ḍabbu telenaṭṭi narulaku
kīrti sampada labbavoy !
vènuka cūsina kāryamemoy
mañcigatamuna kòñcamenoy
mandagiñcaka mundu aḍugey
vènuka paḍite vènukenoy !
pūnu spardanu vidyalande
vairamulu vāṇijya mande
vyardha kalahaṃ pèñcabokoy
katti vairaṃ kālcavoy !
deśābhimānamu nāku kaddani
vaṭṭi gòppalu cèppakokoy
pūni yedainānu, vòka mel
kūrci janulaku cūpavoy !
orvalemi piśāci deśaṃ
mūlugulu pīlcesè noy
òrula meluku santasistū
aikamatyaṃ nercavoy
parula kalimiki pòrli yeḍce
pāpi kèkkaḍa sukhaṃ kaddoy
òkari mel tana melanèñce
nerpariki mel kòlla loyi !
sònta lābhaṃ kònta mānuku
pòruguvāḍiki toḍu paḍavoy
deśamaṇṭe maṭṭikādoyi
deśamaṇṭe manuṣuloy !
cèṭṭa paṭṭāl paṭṭukuni
deśastu lantā naḍavavalè noy
annadammula valènu jātulu
matamulannī mèlagavalè noyi !
mataṃ veraitenu yemoyi
manasu vòkaṭai manuṣuluṇṭe
jātiyannadi leci pèrigī
lokamuna rāṇiñcu noyi !
deśa maniyèḍi dòḍḍa vṛkṣaṃ
premalanu pūlèttavalè noy
narula cèmaṭanu taḍisi mūlaṃ
dhanaṃ paṇṭalu paṇḍavalè noyi !
ākulanduna aṇagi maṇagī
kavita palakavalè noy
palukulanu vini deśamandabhi
mānamulu mòlakètta valènoyi !
Sanskrit — Devanagari (original)
देशमुनु प्रेमिञ्चुमन्ना
मञ्चि अन्नदि पॆञ्चुमन्ना
वट्टि माटलु कट्टिपॆट्टोय्
गट्टि मेल् तलपॆट्टवोय् !
पाडिपण्टलुपॊङ्गि पॊर्ले
दारिलो नुवु पाटु पडवोय्
तिण्डि कलिगितॆ कण्ड कलदोय्
कण्ड कलवाडेनु मनिषोय् !
ईसुरोमनि मनुषुलुण्टे
देश मेगति बागुपडुनोय्
जल्डुकॊनि कललॆल्ल नेर्चुकु
देशि सरुकुलु निञ्चवोय् !
अन्नि देशाल् क्रम्मवलॆ नोय्
देशि सरुकुलु नम्मवॆलॆ नोय्
डब्बु तेलेनट्टि नरुलकु
कीर्ति सम्पद लब्बवोय् !
वॆनुक चूसिन कार्यमेमोय्
मञ्चिगतमुन कॊञ्चमेनोय्
मन्दगिञ्चक मुन्दु अडुगेय्
वॆनुक पडिते वॆनुकेनोय् !
पूनु स्पर्दनु विद्यलन्दे
वैरमुलु वाणिज्य मन्दे
व्यर्ध कलहं पॆञ्चबोकोय्
कत्ति वैरं काल्चवोय् !
देशाभिमानमु नाकु कद्दनि
वट्टि गॊप्पलु चॆप्पकोकोय्
पूनि येदैनानु, वॊक मेल्
कूर्चि जनुलकु चूपवोय् !
ओर्वलेमि पिशाचि देशं
मूलुगुलु पील्चेसॆ नोय्
ऒरुल मेलुकु सन्तसिस्तू
ऐकमत्यं नेर्चवोय्
परुल कलिमिकि पॊर्लि येड्चे
पापि कॆक्कड सुखं कद्दोय्
ऒकरि मेल् तन मेलनॆञ्चे
नेर्परिकि मेल् कॊल्ल लोयि !
सॊन्त लाभं कॊन्त मानुकु
पॊरुगुवाडिकि तोडु पडवोय्
देशमण्टे मट्टिकादोयि
देशमण्टे मनुषुलोय् !
चॆट्ट पट्टाल् पट्टुकुनि
देशस्तु लन्ता नडववलॆ नोय्
अन्नदम्मुल वलॆनु जातुलु
मतमुलन्नी मॆलगवलॆ नोयि !
मतं वेरैतेनु येमोयि
मनसु वॊकटै मनुषुलुण्टे
जातियन्नदि लेचि पॆरिगी
लोकमुन राणिञ्चु नोयि !
देश मनियॆडि दॊड्ड वृक्षं
प्रेमलनु पूलॆत्तवलॆ नोय्
नरुल चॆमटनु तडिसि मूलं
धनं पण्टलु पण्डवलॆ नोयि !
आकुलन्दुन अणगि मणगी
कवित पलकवलॆ नोय्
पलुकुलनु विनि देशमन्दभि
मानमुलु मॊलकॆत्त वलॆनोयि !
deśamunu premiñcumannā
mañci annadi pèñcumannā
vaṭṭi māṭalu kaṭṭipèṭṭoy
gaṭṭi mel talapèṭṭavoy !
pāḍipaṇṭalupòṅgi pòrle
dārilo nuvu pāṭu paḍavoy
tiṇḍi kaligitè kaṇḍa kaladoy
kaṇḍa kalavāḍenu maniṣoy !
īsuromani manuṣuluṇṭe
deśa megati bāgupaḍunoy
jalḍukòni kalalèlla nercuku
deśi sarukulu niñcavoy !
anni deśāl krammavalè noy
deśi sarukulu nammavèlè noy
ḍabbu telenaṭṭi narulaku
kīrti sampada labbavoy !
vènuka cūsina kāryamemoy
mañcigatamuna kòñcamenoy
mandagiñcaka mundu aḍugey
vènuka paḍite vènukenoy !
pūnu spardanu vidyalande
vairamulu vāṇijya mande
vyardha kalahaṃ pèñcabokoy
katti vairaṃ kālcavoy !
deśābhimānamu nāku kaddani
vaṭṭi gòppalu cèppakokoy
pūni yedainānu, vòka mel
kūrci janulaku cūpavoy !
orvalemi piśāci deśaṃ
mūlugulu pīlcesè noy
òrula meluku santasistū
aikamatyaṃ nercavoy
parula kalimiki pòrli yeḍce
pāpi kèkkaḍa sukhaṃ kaddoy
òkari mel tana melanèñce
nerpariki mel kòlla loyi !
sònta lābhaṃ kònta mānuku
pòruguvāḍiki toḍu paḍavoy
deśamaṇṭe maṭṭikādoyi
deśamaṇṭe manuṣuloy !
cèṭṭa paṭṭāl paṭṭukuni
deśastu lantā naḍavavalè noy
annadammula valènu jātulu
matamulannī mèlagavalè noyi !
mataṃ veraitenu yemoyi
manasu vòkaṭai manuṣuluṇṭe
jātiyannadi leci pèrigī
lokamuna rāṇiñcu noyi !
deśa maniyèḍi dòḍḍa vṛkṣaṃ
premalanu pūlèttavalè noy
narula cèmaṭanu taḍisi mūlaṃ
dhanaṃ paṇṭalu paṇḍavalè noyi !
ākulanduna aṇagi maṇagī
kavita palakavalè noy
palukulanu vini deśamandabhi
mānamulu mòlakètta valènoyi !
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.