රාගං: මධ්යාමාවති/ පාඩි
ආ: ස රි1 ම1 ප නි3 ස
අව: ස නි3 ප ද1 ප ම1 රි1 ස
පල්ලවි
පුට්ටුභෝගුලමු මේමු භුවි හරිදාසුලමු .
නට්ටනඩිමි දොරලු නාකිය්යවලෙනා .. (2)
චරණං 1
පල්ලකීලු නන්දනාලු පඩිවාගෙ තේජීලු
වෙල්ලවිරි මහාලක්ෂ්මී විලාසමුලු . (2)
තල්ලියාකෙ මගනිනේ දෛවමනි කොලිචේමු (2)
වොල්ලගේ මාකේ සිරුලු වොරුලිය්යවලෙනා ..
පුට්ටුභෝගුලමු මේමු භුවි හරිදාසුලමු..(ප..) (2)
චරණං 2
ග්රාමමුලු වස්ත්රමුලු ගජමුඛ්ය වස්තුවුලු
ආමනි භූකාන්තකු නඞ්ගභේදාලු .. (2)
භාමිනි යාකෙ මගනි ප්රාණධාරි ලෙඞ්ක- (2)
ලමු වෝලි මාකාතඩේ යිච්චී වොරුලිය්යවලෙනා ..
පුට්ටුභෝගුලමු මේමු භුවි හරිදාසුලමු..(ප..) (2)
චරණං 3
පසගල පදවුලු බ්රහ්ම නිර්මිතමුලු
වෙස බ්රහ්මතණ්ඩ්රි ශ්රී වේඞ්කටේශුඩු . (2)
යෙසගි යාතඩේ මම්මුනේලි යින්නියු නිච්චෙ (2)
වොසගින මාසොම්මුලු වොරුලිය්යවලෙනා ..
පුට්ටුභෝගුලමු මේමු භුවි හරිදාසුලමු
නට්ටනඩිමි දොරලු නාකිය්යවලෙනා .. (2)
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: madhyāmāvati/ pāḍi
ā: sa ri1 ma1 pa ni3 sa
ava: sa ni3 pa da1 pa ma1 ri1 sa
pallavi
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu |
naṭṭanaḍimi dòralu nākiyyavalènā || (2)
caraṇaṃ 1
pallakīlu nandanālu paḍivāgè tejīlu
vèllaviri mahālakṣmī vilāsamulu | (2)
talliyākè maganine daivamani kòlicemu (2)
vòllage māke sirulu vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu..(pa..) (2)
caraṇaṃ 2
grāmamulu vastramulu gajamukhya vastuvulu
āmani bhūkāntaku naṅgabhedālu || (2)
bhāmini yākè magani prāṇadhāri lèṅka- (2)
lamu voli mākātaḍe yiccī vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu..(pa..) (2)
caraṇaṃ 3
pasagala padavulu brahma nirmitamulu
vèsa brahmataṇḍri śrī veṅkaṭeśuḍu | (2)
yèsagi yātaḍe mammuneli yinniyu niccè (2)
vòsagina māsòmmulu vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu
naṭṭanaḍimi dòralu nākiyyavalènā || (2)
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: मध्यामावति/ पाडि
आ: स रि1 म1 प नि3 स
अव: स नि3 प द1 प म1 रि1 स
पल्लवि
पुट्टुभोगुलमु मेमु भुवि हरिदासुलमु ।
नट्टनडिमि दॊरलु नाकिय्यवलॆना ॥ (2)
चरणं 1
पल्लकीलु नन्दनालु पडिवागॆ तेजीलु
वॆल्लविरि महालक्ष्मी विलासमुलु । (2)
तल्लियाकॆ मगनिने दैवमनि कॊलिचेमु (2)
वॊल्लगे माके सिरुलु वॊरुलिय्यवलॆना ॥
पुट्टुभोगुलमु मेमु भुवि हरिदासुलमु..(प..) (2)
चरणं 2
ग्राममुलु वस्त्रमुलु गजमुख्य वस्तुवुलु
आमनि भूकान्तकु नङ्गभेदालु ॥ (2)
भामिनि याकॆ मगनि प्राणधारि लॆङ्क- (2)
लमु वोलि माकातडे यिच्ची वॊरुलिय्यवलॆना ॥
पुट्टुभोगुलमु मेमु भुवि हरिदासुलमु..(प..) (2)
चरणं 3
पसगल पदवुलु ब्रह्म निर्मितमुलु
वॆस ब्रह्मतण्ड्रि श्री वेङ्कटेशुडु । (2)
यॆसगि यातडे मम्मुनेलि यिन्नियु निच्चॆ (2)
वॊसगिन मासॊम्मुलु वॊरुलिय्यवलॆना ॥
पुट्टुभोगुलमु मेमु भुवि हरिदासुलमु
नट्टनडिमि दॊरलु नाकिय्यवलॆना ॥ (2)
rāgaṃ: madhyāmāvati/ pāḍi
ā: sa ri1 ma1 pa ni3 sa
ava: sa ni3 pa da1 pa ma1 ri1 sa
pallavi
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu |
naṭṭanaḍimi dòralu nākiyyavalènā || (2)
caraṇaṃ 1
pallakīlu nandanālu paḍivāgè tejīlu
vèllaviri mahālakṣmī vilāsamulu | (2)
talliyākè maganine daivamani kòlicemu (2)
vòllage māke sirulu vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu..(pa..) (2)
caraṇaṃ 2
grāmamulu vastramulu gajamukhya vastuvulu
āmani bhūkāntaku naṅgabhedālu || (2)
bhāmini yākè magani prāṇadhāri lèṅka- (2)
lamu voli mākātaḍe yiccī vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu..(pa..) (2)
caraṇaṃ 3
pasagala padavulu brahma nirmitamulu
vèsa brahmataṇḍri śrī veṅkaṭeśuḍu | (2)
yèsagi yātaḍe mammuneli yinniyu niccè (2)
vòsagina māsòmmulu vòruliyyavalènā ||
puṭṭubhogulamu memu bhuvi haridāsulamu
naṭṭanaḍimi dòralu nākiyyavalènā || (2)
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Sinhala script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.