ਕਦਾਚਨ ਵ੍ਰਜਸ਼ਿਸ਼ੁਭਿਃ ਸਮਂ ਭਵਾਨ੍
ਵਨਾਸ਼ਨੇ ਵਿਹਿਤਮਤਿਃ ਪ੍ਰਗੇਤਰਾਮ੍ ।
ਸਮਾਵृਤੋ ਬਹੁਤਰਵਤ੍ਸਮਣ੍ਡਲੈਃ
ਸਤੇਮਨੈਰ੍ਨਿਰਗਮਦੀਸ਼ ਜੇਮਨੈਃ ॥1॥
ਵਿਨਿਰ੍ਯਤਸ੍ਤਵ ਚਰਣਾਮ੍ਬੁਜਦ੍ਵਯਾ-
ਦੁਦਞ੍ਚਿਤਂ ਤ੍ਰਿਭੁਵਨਪਾਵਨਂ ਰਜਃ ।
ਮਹਰ੍षਯਃ ਪੁਲਕਧਰੈਃ ਕਲੇਬਰੈ-
ਰੁਦੂਹਿਰੇ ਧृਤਭਵਦੀਕ੍षਣੋਤ੍ਸਵਾਃ ॥2॥
ਪ੍ਰਚਾਰਯਤ੍ਯਵਿਰਲਸ਼ਾਦ੍ਵਲੇ ਤਲੇ
ਪਸ਼ੂਨ੍ ਵਿਭੋ ਭਵਤਿ ਸਮਂ ਕੁਮਾਰਕੈਃ ।
ਅਘਾਸੁਰੋ ਨ੍ਯਰੁਣਦਘਾਯ ਵਰ੍ਤਨੀ
ਭਯਾਨਕਃ ਸਪਦਿ ਸ਼ਯਾਨਕਾਕृਤਿਃ ॥3॥
ਮਹਾਚਲਪ੍ਰਤਿਮਤਨੋਰ੍ਗੁਹਾਨਿਭ-
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤਪ੍ਰਥਿਤਮੁਖਸ੍ਯ ਕਾਨਨੇ ।
ਮੁਖੋਦਰਂ ਵਿਹਰਣਕੌਤੁਕਾਦ੍ਗਤਾਃ
ਕੁਮਾਰਕਾਃ ਕਿਮਪਿ ਵਿਦੂਰਗੇ ਤ੍ਵਯਿ ॥4॥
ਪ੍ਰਮਾਦਤਃ ਪ੍ਰਵਿਸ਼ਤਿ ਪਨ੍ਨਗੋਦਰਂ
ਕ੍ਵਥਤ੍ਤਨੌ ਪਸ਼ੁਪਕੁਲੇ ਸਵਾਤ੍ਸਕੇ ।
ਵਿਦਨ੍ਨਿਦਂ ਤ੍ਵਮਪਿ ਵਿਵੇਸ਼ਿਥ ਪ੍ਰਭੋ
ਸੁਹृਜ੍ਜਨਂ ਵਿਸ਼ਰਣਮਾਸ਼ੁ ਰਕ੍षਿਤੁਮ੍ ॥5॥
ਗਲੋਦਰੇ ਵਿਪੁਲਿਤਵਰ੍ष੍ਮਣਾ ਤ੍ਵਯਾ
ਮਹੋਰਗੇ ਲੁਠਤਿ ਨਿਰੁਦ੍ਧਮਾਰੁਤੇ ।
ਦ੍ਰੁਤਂ ਭਵਾਨ੍ ਵਿਦਲਿਤਕਣ੍ਠਮਣ੍ਡਲੋ
ਵਿਮੋਚਯਨ੍ ਪਸ਼ੁਪਪਸ਼ੂਨ੍ ਵਿਨਿਰ੍ਯਯੌ ॥6॥
ਕ੍षਣਂ ਦਿਵਿ ਤ੍ਵਦੁਪਗਮਾਰ੍ਥਮਾਸ੍ਥਿਤਂ
ਮਹਾਸੁਰਪ੍ਰਭਵਮਹੋ ਮਹੋ ਮਹਤ੍ ।
ਵਿਨਿਰ੍ਗਤੇ ਤ੍ਵਯਿ ਤੁ ਨਿਲੀਨਮਞ੍ਜਸਾ
ਨਭਃਸ੍ਥਲੇ ਨਨृਤੁਰਥੋ ਜਗੁਃ ਸੁਰਾਃ ॥7॥
ਸਵਿਸ੍ਮਯੈਃ ਕਮਲਭਵਾਦਿਭਿਃ ਸੁਰੈ-
ਰਨੁਦ੍ਰੁਤਸ੍ਤਦਨੁ ਗਤਃ ਕੁਮਾਰਕੈਃ ।
ਦਿਨੇ ਪੁਨਸ੍ਤਰੁਣਦਸ਼ਾਮੁਪੇਯੁषਿ
ਸ੍ਵਕੈਰ੍ਭਵਾਨਤਨੁਤ ਭੋਜਨੋਤ੍ਸਵਮ੍ ॥8॥
ਵਿषਾਣਿਕਾਮਪਿ ਮੁਰਲੀਂ ਨਿਤਮ੍ਬਕੇ
ਨਿਵੇਸ਼ਯਨ੍ ਕਬਲਧਰਃ ਕਰਾਮ੍ਬੁਜੇ ।
ਪ੍ਰਹਾਸਯਨ੍ ਕਲਵਚਨੈਃ ਕੁਮਾਰਕਾਨ੍
ਬੁਭੋਜਿਥ ਤ੍ਰਿਦਸ਼ਗਣੈਰ੍ਮੁਦਾ ਨੁਤਃ ॥9॥
ਸੁਖਾਸ਼ਨਂ ਤ੍ਵਿਹ ਤਵ ਗੋਪਮਣ੍ਡਲੇ
ਮਖਾਸ਼ਨਾਤ੍ ਪ੍ਰਿਯਮਿਵ ਦੇਵਮਣ੍ਡਲੇ ।
ਇਤਿ ਸ੍ਤੁਤਸ੍ਤ੍ਰਿਦਸ਼ਵਰੈਰ੍ਜਗਤ੍ਪਤੇ
ਮਰੁਤ੍ਪੁਰੀਨਿਲਯ ਗਦਾਤ੍ ਪ੍ਰਪਾਹਿ ਮਾਮ੍ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
kadācana vrajaśiśubhiḥ samaṃ bhavān
vanāśane vihitamatiḥ pragetarām |
samāvṛto bahutaravatsamaṇḍalaiḥ
satemanairniragamadīśa jemanaiḥ ||1||
viniryatastava caraṇāmbujadvayā-
dudañcitaṃ tribhuvanapāvanaṃ rajaḥ |
maharṣayaḥ pulakadharaiḥ kalebarai-
rudūhire dhṛtabhavadīkṣaṇotsavāḥ ||2||
pracārayatyaviralaśādvale tale
paśūn vibho bhavati samaṃ kumārakaiḥ |
aghāsuro nyaruṇadaghāya vartanī
bhayānakaḥ sapadi śayānakākṛtiḥ ||3||
mahācalapratimatanorguhānibha-
prasāritaprathitamukhasya kānane |
mukhodaraṃ viharaṇakautukādgatāḥ
kumārakāḥ kimapi vidūrage tvayi ||4||
pramādataḥ praviśati pannagodaraṃ
kvathattanau paśupakule savātsake |
vidannidaṃ tvamapi viveśitha prabho
suhṛjjanaṃ viśaraṇamāśu rakṣitum ||5||
galodare vipulitavarṣmaṇā tvayā
mahorage luṭhati niruddhamārute |
drutaṃ bhavān vidalitakaṇṭhamaṇḍalo
vimocayan paśupapaśūn viniryayau ||6||
kṣaṇaṃ divi tvadupagamārthamāsthitaṃ
mahāsuraprabhavamaho maho mahat |
vinirgate tvayi tu nilīnamañjasā
nabhaḥsthale nanṛturatho jaguḥ surāḥ ||7||
savismayaiḥ kamalabhavādibhiḥ surai-
ranudrutastadanu gataḥ kumārakaiḥ |
dine punastaruṇadaśāmupeyuṣi
svakairbhavānatanuta bhojanotsavam ||8||
viṣāṇikāmapi muralīṃ nitambake
niveśayan kabaladharaḥ karāmbuje |
prahāsayan kalavacanaiḥ kumārakān
bubhojitha tridaśagaṇairmudā nutaḥ ||9||
sukhāśanaṃ tviha tava gopamaṇḍale
makhāśanāt priyamiva devamaṇḍale |
iti stutastridaśavarairjagatpate
marutpurīnilaya gadāt prapāhi mām ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
कदाचन व्रजशिशुभिः समं भवान्
वनाशने विहितमतिः प्रगेतराम् ।
समावृतो बहुतरवत्समण्डलैः
सतेमनैर्निरगमदीश जेमनैः ॥1॥
विनिर्यतस्तव चरणाम्बुजद्वया-
दुदञ्चितं त्रिभुवनपावनं रजः ।
महर्षयः पुलकधरैः कलेबरै-
रुदूहिरे धृतभवदीक्षणोत्सवाः ॥2॥
प्रचारयत्यविरलशाद्वले तले
पशून् विभो भवति समं कुमारकैः ।
अघासुरो न्यरुणदघाय वर्तनी
भयानकः सपदि शयानकाकृतिः ॥3॥
महाचलप्रतिमतनोर्गुहानिभ-
प्रसारितप्रथितमुखस्य कानने ।
मुखोदरं विहरणकौतुकाद्गताः
कुमारकाः किमपि विदूरगे त्वयि ॥4॥
प्रमादतः प्रविशति पन्नगोदरं
क्वथत्तनौ पशुपकुले सवात्सके ।
विदन्निदं त्वमपि विवेशिथ प्रभो
सुहृज्जनं विशरणमाशु रक्षितुम् ॥5॥
गलोदरे विपुलितवर्ष्मणा त्वया
महोरगे लुठति निरुद्धमारुते ।
द्रुतं भवान् विदलितकण्ठमण्डलो
विमोचयन् पशुपपशून् विनिर्ययौ ॥6॥
क्षणं दिवि त्वदुपगमार्थमास्थितं
महासुरप्रभवमहो महो महत् ।
विनिर्गते त्वयि तु निलीनमञ्जसा
नभःस्थले ननृतुरथो जगुः सुराः ॥7॥
सविस्मयैः कमलभवादिभिः सुरै-
रनुद्रुतस्तदनु गतः कुमारकैः ।
दिने पुनस्तरुणदशामुपेयुषि
स्वकैर्भवानतनुत भोजनोत्सवम् ॥8॥
विषाणिकामपि मुरलीं नितम्बके
निवेशयन् कबलधरः कराम्बुजे ।
प्रहासयन् कलवचनैः कुमारकान्
बुभोजिथ त्रिदशगणैर्मुदा नुतः ॥9॥
सुखाशनं त्विह तव गोपमण्डले
मखाशनात् प्रियमिव देवमण्डले ।
इति स्तुतस्त्रिदशवरैर्जगत्पते
मरुत्पुरीनिलय गदात् प्रपाहि माम् ॥10॥
kadācana vrajaśiśubhiḥ samaṃ bhavān
vanāśane vihitamatiḥ pragetarām |
samāvṛto bahutaravatsamaṇḍalaiḥ
satemanairniragamadīśa jemanaiḥ ||1||
viniryatastava caraṇāmbujadvayā-
dudañcitaṃ tribhuvanapāvanaṃ rajaḥ |
maharṣayaḥ pulakadharaiḥ kalebarai-
rudūhire dhṛtabhavadīkṣaṇotsavāḥ ||2||
pracārayatyaviralaśādvale tale
paśūn vibho bhavati samaṃ kumārakaiḥ |
aghāsuro nyaruṇadaghāya vartanī
bhayānakaḥ sapadi śayānakākṛtiḥ ||3||
mahācalapratimatanorguhānibha-
prasāritaprathitamukhasya kānane |
mukhodaraṃ viharaṇakautukādgatāḥ
kumārakāḥ kimapi vidūrage tvayi ||4||
pramādataḥ praviśati pannagodaraṃ
kvathattanau paśupakule savātsake |
vidannidaṃ tvamapi viveśitha prabho
suhṛjjanaṃ viśaraṇamāśu rakṣitum ||5||
galodare vipulitavarṣmaṇā tvayā
mahorage luṭhati niruddhamārute |
drutaṃ bhavān vidalitakaṇṭhamaṇḍalo
vimocayan paśupapaśūn viniryayau ||6||
kṣaṇaṃ divi tvadupagamārthamāsthitaṃ
mahāsuraprabhavamaho maho mahat |
vinirgate tvayi tu nilīnamañjasā
nabhaḥsthale nanṛturatho jaguḥ surāḥ ||7||
savismayaiḥ kamalabhavādibhiḥ surai-
ranudrutastadanu gataḥ kumārakaiḥ |
dine punastaruṇadaśāmupeyuṣi
svakairbhavānatanuta bhojanotsavam ||8||
viṣāṇikāmapi muralīṃ nitambake
niveśayan kabaladharaḥ karāmbuje |
prahāsayan kalavacanaiḥ kumārakān
bubhojitha tridaśagaṇairmudā nutaḥ ||9||
sukhāśanaṃ tviha tava gopamaṇḍale
makhāśanāt priyamiva devamaṇḍale |
iti stutastridaśavarairjagatpate
marutpurīnilaya gadāt prapāhi mām ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.