ਅਵਨਿਤਲਂ ਪੁਨਰਵਤੀਰ੍ਣਾ ਸ੍ਯਾਤ੍
ਸਂਸ੍ਕृਤਗਙ੍ਗਾਧਾਰਾ ।
ਧੀਰਭਗੀਰਥਵਂਸ਼ੋऽਸ੍ਮਾਕਂ
ਵਯਂ ਤੁ ਕृਤਨਿਰ੍ਧਾਰਾਃ ॥
ਨਿਪਤਤੁ ਪਣ੍ਡਿਤਹਰਸ਼ਿਰਸਿ
ਪ੍ਰਵਹਤੁ ਨਿਤ੍ਯਮਿਦਂ ਵਚਸਿ
ਪ੍ਰਵਿਸ਼ਤੁ ਵੈਯਾਕਰਣਮੁਖਂ
ਪੁਨਰਪਿ ਵਹਤਾਜ੍ਜਨਮਨਸਿ
ਪੁਤ੍ਰਸਹਸ੍ਰਂ ਸਮੁਦ੍ਧृਤਂ ਸ੍ਯਾਤ੍
ਯਾਨ੍ਤੁ ਚ ਜਨ੍ਮਵਿਕਾਰਾਃ ॥ 1 ॥
ਗ੍ਰਾਮਂ ਗ੍ਰਾਮਂ ਗਚ੍ਛਾਮ
ਸਂਸ੍ਕृਤਸ਼ਿਕ੍षਾਂ ਯਚ੍ਛਾਮ
ਸਰ੍ਵੇषਾਮਪਿ ਤृਪ੍ਤਿਹਿਤਾਰ੍ਥਂ
ਸ੍ਵਕ੍ਲੇਸ਼ਂ ਨ ਹਿ ਗਣਯੇਮ
ਕृਤੇ ਪ੍ਰਯਤ੍ਨੇ ਕਿਂ ਨ ਲਭੇਤ
ਏਵਂ ਸਨ੍ਤਿ ਵਿਚਾਰਾਃ ॥ 2 ॥
ਯਾ ਮਾਤਾ ਸਂਸ੍ਕृਤਿਮੂਲਾ
ਯਸ੍ਯਾ ਵ੍ਯਾਪ੍ਤਿਸ੍ਸੁਵਿਸ਼ਾਲਾ
ਵਾਙ੍ਮਯਰੂਪਾ ਸਾ ਭਵਤੁ
ਲਸਤੁ ਚਿਰਂ ਸਾ ਵਾਙ੍ਮਾਲਾ
ਸੁਰਵਾਣੀਂ ਜਨਵਾਣੀਂ ਕਰ੍ਤੁਂ
ਯਤਾਮਹੇ ਕृਤਿਸ਼ੂਰਾਃ ॥ 3 ॥
ਰਚਨ: ਡਾ. ਨਾਰਾਯਣਭਟ੍ਟਃ
Roman (IAST) Transliteration
avanitalaṃ punaravatīrṇā syāt
saṃskṛtagaṅgādhārā |
dhīrabhagīrathavaṃśo'smākaṃ
vayaṃ tu kṛtanirdhārāḥ ||
nipatatu paṇḍitaharaśirasi
pravahatu nityamidaṃ vacasi
praviśatu vaiyākaraṇamukhaṃ
punarapi vahatājjanamanasi
putrasahasraṃ samuddhṛtaṃ syāt
yāntu ca janmavikārāḥ || 1 ||
grāmaṃ grāmaṃ gacchāma
saṃskṛtaśikṣāṃ yacchāma
sarveṣāmapi tṛptihitārthaṃ
svakleśaṃ na hi gaṇayema
kṛte prayatne kiṃ na labheta
evaṃ santi vicārāḥ || 2 ||
yā mātā saṃskṛtimūlā
yasyā vyāptissuviśālā
vāṅmayarūpā sā bhavatu
lasatu ciraṃ sā vāṅmālā
suravāṇīṃ janavāṇīṃ kartuṃ
yatāmahe kṛtiśūrāḥ || 3 ||
racana: ḍā. nārāyaṇabhaṭṭaḥ
Sanskrit — Devanagari (original)
अवनितलं पुनरवतीर्णा स्यात्
संस्कृतगङ्गाधारा ।
धीरभगीरथवंशोऽस्माकं
वयं तु कृतनिर्धाराः ॥
निपततु पण्डितहरशिरसि
प्रवहतु नित्यमिदं वचसि
प्रविशतु वैयाकरणमुखं
पुनरपि वहताज्जनमनसि
पुत्रसहस्रं समुद्धृतं स्यात्
यान्तु च जन्मविकाराः ॥ 1 ॥
ग्रामं ग्रामं गच्छाम
संस्कृतशिक्षां यच्छाम
सर्वेषामपि तृप्तिहितार्थं
स्वक्लेशं न हि गणयेम
कृते प्रयत्ने किं न लभेत
एवं सन्ति विचाराः ॥ 2 ॥
या माता संस्कृतिमूला
यस्या व्याप्तिस्सुविशाला
वाङ्मयरूपा सा भवतु
लसतु चिरं सा वाङ्माला
सुरवाणीं जनवाणीं कर्तुं
यतामहे कृतिशूराः ॥ 3 ॥
रचन: डा. नारायणभट्टः
avanitalaṃ punaravatīrṇā syāt
saṃskṛtagaṅgādhārā |
dhīrabhagīrathavaṃśo'smākaṃ
vayaṃ tu kṛtanirdhārāḥ ||
nipatatu paṇḍitaharaśirasi
pravahatu nityamidaṃ vacasi
praviśatu vaiyākaraṇamukhaṃ
punarapi vahatājjanamanasi
putrasahasraṃ samuddhṛtaṃ syāt
yāntu ca janmavikārāḥ || 1 ||
grāmaṃ grāmaṃ gacchāma
saṃskṛtaśikṣāṃ yacchāma
sarveṣāmapi tṛptihitārthaṃ
svakleśaṃ na hi gaṇayema
kṛte prayatne kiṃ na labheta
evaṃ santi vicārāḥ || 2 ||
yā mātā saṃskṛtimūlā
yasyā vyāptissuviśālā
vāṅmayarūpā sā bhavatu
lasatu ciraṃ sā vāṅmālā
suravāṇīṃ janavāṇīṃ kartuṃ
yatāmahe kṛtiśūrāḥ || 3 ||
racana: ḍā. nārāyaṇabhaṭṭaḥ
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.