ਰਾਗਂ: ਸਾਮਨ੍ਤ / ਆਭੇਰਿ
ਆ: ਸ ਰਿ2 ਗ3 ਮ1 ਪ ਦ3 ਨਿ3 ਸ
ਅਵ: ਸ ਨਿ3 ਦ3 ਨਿ3 ਦ3 ਪ ਮ1 ਗ3 ਰਿ2 ਸ
ਤਾਲਂ: ਆਦਿਤਾਲਂ
ਪਲ੍ਲਵਿ
ਏਮਨਿ ਪॊਗਦੁਡੁਮੇ ਯਿਕਨਿਨੁ ।
ਆਮਨਿ ਸॊਬਗੁਲ ਅਲਮੇਲ੍ਮਙ੍ਗ ॥
ਚਰਣਂ 1
ਤॆਲਿਕਨ੍ਨੁਲ ਨੀ ਤੇਟਲੇ ਕਦਵੇ ।
ਵॆਲਯਗ ਵਿਭੁਨਿਕਿ ਵॆਨ੍ਨॆਲਲੁ ।
ਪੁਲਕਲ ਮॊਲਕਲ ਪॊਦੁਲਿਵਿ ਗਦਵੇ ।
ਪਲੁਮਰੁ ਪੁਵ੍ਵੁਲ ਪਾਨੁਪੁਲੁ ॥
ਏਮਨਿ ਪॊਗਦੁਡੁਮੇ ਯਿਕਨਿਨੁ ।
ਆਮਨਿ ਸॊਬਗੁਲ ਅਲਮੇਲ੍ਮਙ੍ਗ ॥
ਚਰਣਂ 2
ਤਿਯ੍ਯਪੁ ਨੀਮੋਵਿ ਤੇਨॆਲੇ ਕਦਵੇ ।
ਵਿਯ੍ਯਪੁ ਰਮਣੁਨਿ ਵਿਨ੍ਦੁਲਿਵਿ ।
ਮੁਯ੍ਯਕ ਮੂਸਿਨ ਮॊਲਕ ਨਵ੍ਵੁ ਗਦॆ ।
ਨॆਯ੍ਯਪੁ ਗਪ੍ਪੁਰਪੁ ਨॆਰਿ ਬਾਗਾਲੁ ॥
ਏਮਨਿ ਪॊਗਦੁਡੁਮੇ ਯਿਕਨਿਨੁ ।
ਆਮਨਿ ਸॊਬਗੁਲ ਅਲਮੇਲ੍ਮਙ੍ਗ ॥
ਚਰਣਂ 3
ਕੈਵਸਮਗੁ ਨੀ ਕੌਗਿਲੇ ਕਦਵੇ ।
ਸ਼੍ਰੀ ਵੇਙ੍ਕਟੇਸ਼੍ਵਰੁ ਸਿਰਿ ਨਗਰੁ ।
ਤਾਵੁ ਕॊਨ੍ਨ ਮੀ ਤਮਕਮੁਲੇ ਕਦੇ ।
ਕਾਵਿਞ੍ਚਿਨ ਮੀ ਕਲ੍ਯਾਣਮੁਲੁ ॥
ਏਮਨਿ ਪॊਗਦੁਡੁਮੇ ਯਿਕਨਿਨੁ ।
ਆਮਨਿ ਸॊਬਗੁਲ ਅਲਮੇਲ੍ਮਙ੍ਗ ॥
Roman (IAST) Transliteration
rāgaṃ: sāmanta / ābheri
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
tālaṃ: āditālaṃ
pallavi
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 1
tèlikannula nī teṭale kadave |
vèlayaga vibhuniki vènnèlalu |
pulakala mòlakala pòdulivi gadave |
palumaru puvvula pānupulu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 2
tiyyapu nīmovi tenèle kadave |
viyyapu ramaṇuni vindulivi |
muyyaka mūsina mòlaka navvu gadè |
nèyyapu gappurapu nèri bāgālu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 3
kaivasamagu nī kaugile kadave |
śrī veṅkaṭeśvaru siri nagaru |
tāvu kònna mī tamakamule kade |
kāviñcina mī kalyāṇamulu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
Sanskrit — Devanagari (original)
रागं: सामन्त / आभेरि
आ: स रि2 ग3 म1 प द3 नि3 स
अव: स नि3 द3 नि3 द3 प म1 ग3 रि2 स
तालं: आदितालं
पल्लवि
एमनि पॊगदुडुमे यिकनिनु ।
आमनि सॊबगुल अलमेल्मङ्ग ॥
चरणं 1
तॆलिकन्नुल नी तेटले कदवे ।
वॆलयग विभुनिकि वॆन्नॆललु ।
पुलकल मॊलकल पॊदुलिवि गदवे ।
पलुमरु पुव्वुल पानुपुलु ॥
एमनि पॊगदुडुमे यिकनिनु ।
आमनि सॊबगुल अलमेल्मङ्ग ॥
चरणं 2
तिय्यपु नीमोवि तेनॆले कदवे ।
विय्यपु रमणुनि विन्दुलिवि ।
मुय्यक मूसिन मॊलक नव्वु गदॆ ।
नॆय्यपु गप्पुरपु नॆरि बागालु ॥
एमनि पॊगदुडुमे यिकनिनु ।
आमनि सॊबगुल अलमेल्मङ्ग ॥
चरणं 3
कैवसमगु नी कौगिले कदवे ।
श्री वेङ्कटेश्वरु सिरि नगरु ।
तावु कॊन्न मी तमकमुले कदे ।
काविञ्चिन मी कल्याणमुलु ॥
एमनि पॊगदुडुमे यिकनिनु ।
आमनि सॊबगुल अलमेल्मङ्ग ॥
rāgaṃ: sāmanta / ābheri
ā: sa ri2 ga3 ma1 pa da3 ni3 sa
ava: sa ni3 da3 ni3 da3 pa ma1 ga3 ri2 sa
tālaṃ: āditālaṃ
pallavi
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 1
tèlikannula nī teṭale kadave |
vèlayaga vibhuniki vènnèlalu |
pulakala mòlakala pòdulivi gadave |
palumaru puvvula pānupulu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 2
tiyyapu nīmovi tenèle kadave |
viyyapu ramaṇuni vindulivi |
muyyaka mūsina mòlaka navvu gadè |
nèyyapu gappurapu nèri bāgālu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
caraṇaṃ 3
kaivasamagu nī kaugile kadave |
śrī veṅkaṭeśvaru siri nagaru |
tāvu kònna mī tamakamule kade |
kāviñcina mī kalyāṇamulu ||
emani pògaduḍume yikaninu |
āmani sòbagula alamelmaṅga ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Gurmukhi script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.