ଷଡାନନଂ ଚନ୍ଦନଲେପିତାଙ୍ଗଂ ମହୋରସଂ ଦିଵ୍ଯମଯୂରଵାହନମ୍ ।
ରୁଦ୍ରସ୍ଯସୂନୁଂ ସୁରଲୋକନାଥଂ ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵଂ ଶରଣଂ ପ୍ରପଦ୍ଯେ ॥ 1 ॥
ଜାଜ୍ଵଲ୍ଯମାନଂ ସୁରଵୃନ୍ଦଵନ୍ଦ୍ଯଂ କୁମାର ଧାରାତଟ ମନ୍ଦିରସ୍ଥମ୍ ।
କନ୍ଦର୍ପରୂପଂ କମନୀଯଗାତ୍ରଂ ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵଂ ଶରଣଂ ପ୍ରପଦ୍ଯେ ॥ 2 ॥
ଦ୍ଵିଷଡ୍ଭୁଜଂ ଦ୍ଵାଦଶଦିଵ୍ଯନେତ୍ରଂ ତ୍ରଯୀତନୁଂ ଶୂଲମସୀ ଦଧାନମ୍ ।
ଶେଷାଵତାରଂ କମନୀଯରୂପଂ ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵଂ ଶରଣଂ ପ୍ରପଦ୍ଯେ ॥ 3 ॥
ସୁରାରିଘୋରାହଵଶୋଭମାନଂ ସୁରୋତ୍ତମଂ ଶକ୍ତିଧରଂ କୁମାରମ୍ ।
ସୁଧାର ଶକ୍ତ୍ଯାଯୁଧ ଶୋଭିହସ୍ତଂ ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵଂ ଶରଣଂ ପ୍ରପଦ୍ଯେ ॥ 4 ॥
ଇଷ୍ଟାର୍ଥସିଦ୍ଧିପ୍ରଦମୀଶପୁତ୍ରଂ ଇଷ୍ଟାନ୍ନଦଂ ଭୂସୁରକାମଧେନୁମ୍ ।
ଗଙ୍ଗୋଦ୍ଭଵଂ ସର୍ଵଜନାନୁକୂଲଂ ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵଂ ଶରଣଂ ପ୍ରପଦ୍ଯେ ॥ 5 ॥
ଯଃ ଶ୍ଲୋକପଞ୍ଚମିଦଂ ପଠତୀହ ଭକ୍ତ୍ଯା
ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯଦେଵ ଵିନିଵେଶିତ ମାନସଃ ସନ୍ ।
ପ୍ରାପ୍ନୋତି ଭୋଗମଖିଲଂ ଭୁଵି ଯଦ୍ଯଦିଷ୍ଟମ୍
ଅନ୍ତେ ସ ଗଚ୍ଛତି ମୁଦା ଗୁହସାମ୍ଯମେଵ ॥
Roman (IAST) Transliteration
ṣaḍānanaṃ candanalepitāṅgaṃ mahorasaṃ divyamayūravāhanam |
rudrasyasūnuṃ suralokanāthaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
jājvalyamānaṃ suravṛndavandyaṃ kumāra dhārātaṭa mandirastham |
kandarparūpaṃ kamanīyagātraṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
dviṣaḍbhujaṃ dvādaśadivyanetraṃ trayītanuṃ śūlamasī dadhānam |
śeṣāvatāraṃ kamanīyarūpaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
surārighorāhavaśobhamānaṃ surottamaṃ śaktidharaṃ kumāram |
sudhāra śaktyāyudha śobhihastaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
iṣṭārthasiddhipradamīśaputraṃ iṣṭānnadaṃ bhūsurakāmadhenum |
gaṅgodbhavaṃ sarvajanānukūlaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
yaḥ ślokapañcamidaṃ paṭhatīha bhaktyā
brahmaṇyadeva viniveśita mānasaḥ san |
prāpnoti bhogamakhilaṃ bhuvi yadyadiṣṭam
ante sa gacchati mudā guhasāmyameva ||
Sanskrit — Devanagari (original)
षडाननं चन्दनलेपिताङ्गं महोरसं दिव्यमयूरवाहनम् ।
रुद्रस्यसूनुं सुरलोकनाथं ब्रह्मण्यदेवं शरणं प्रपद्ये ॥ 1 ॥
जाज्वल्यमानं सुरवृन्दवन्द्यं कुमार धारातट मन्दिरस्थम् ।
कन्दर्परूपं कमनीयगात्रं ब्रह्मण्यदेवं शरणं प्रपद्ये ॥ 2 ॥
द्विषड्भुजं द्वादशदिव्यनेत्रं त्रयीतनुं शूलमसी दधानम् ।
शेषावतारं कमनीयरूपं ब्रह्मण्यदेवं शरणं प्रपद्ये ॥ 3 ॥
सुरारिघोराहवशोभमानं सुरोत्तमं शक्तिधरं कुमारम् ।
सुधार शक्त्यायुध शोभिहस्तं ब्रह्मण्यदेवं शरणं प्रपद्ये ॥ 4 ॥
इष्टार्थसिद्धिप्रदमीशपुत्रं इष्टान्नदं भूसुरकामधेनुम् ।
गङ्गोद्भवं सर्वजनानुकूलं ब्रह्मण्यदेवं शरणं प्रपद्ये ॥ 5 ॥
यः श्लोकपञ्चमिदं पठतीह भक्त्या
ब्रह्मण्यदेव विनिवेशित मानसः सन् ।
प्राप्नोति भोगमखिलं भुवि यद्यदिष्टम्
अन्ते स गच्छति मुदा गुहसाम्यमेव ॥
ṣaḍānanaṃ candanalepitāṅgaṃ mahorasaṃ divyamayūravāhanam |
rudrasyasūnuṃ suralokanāthaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 1 ||
jājvalyamānaṃ suravṛndavandyaṃ kumāra dhārātaṭa mandirastham |
kandarparūpaṃ kamanīyagātraṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 2 ||
dviṣaḍbhujaṃ dvādaśadivyanetraṃ trayītanuṃ śūlamasī dadhānam |
śeṣāvatāraṃ kamanīyarūpaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 3 ||
surārighorāhavaśobhamānaṃ surottamaṃ śaktidharaṃ kumāram |
sudhāra śaktyāyudha śobhihastaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 4 ||
iṣṭārthasiddhipradamīśaputraṃ iṣṭānnadaṃ bhūsurakāmadhenum |
gaṅgodbhavaṃ sarvajanānukūlaṃ brahmaṇyadevaṃ śaraṇaṃ prapadye || 5 ||
yaḥ ślokapañcamidaṃ paṭhatīha bhaktyā
brahmaṇyadeva viniveśita mānasaḥ san |
prāpnoti bhogamakhilaṃ bhuvi yadyadiṣṭam
ante sa gacchati mudā guhasāmyameva ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.