ନମୋ॑ ଅସ୍ତୁ ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॒ ଯେ କେ ଚ॑ ପୃଥି॒ଵୀ ମନୁ॑ ।
ଯେ ଅ॒ନ୍ତରି॑କ୍ଷେ॒ ଯେ ଦି॒ଵି ତେଭ୍ଯଃ॑ ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॒ ନମଃ॑ । (ତୈ.ସଂ.4.2.3)
ଯେ॑-ଽଦୋ ରୋ॑ଚ॒ନେ ଦି॒ଵୋ ଯେ ଵା॒ ସୂର୍ଯ॑ସ୍ଯ ର॒ଶ୍ମିଷୁ॑ ।
ଯେଷା॑ମ॒ପ୍ସୁ ସଦଃ॑ କୃ॒ତ-ନ୍ତେଭ୍ଯଃ॑ ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॒ ନମଃ॑ ।
ଯା ଇଷ॑ଵୋ ଯାତୁ॒ଧାନା॑ନାଂ॒-ଯେଁ ଵା॒ ଵନ॒ସ୍ପତୀ॒ଗ୍ଂ॒ ରନୁ॑ ।
ଯେ ଵା॑-ଽଵ॒ଟେଷୁ॒ ଶେର॑ତେ॒ ତେଭ୍ଯଃ॑ ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॒ ନମଃ॑ ।
ଇ॒ଦଗ୍ଂ ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॑ ହ॒ଵିର॑ସ୍ତୁ॒ ଜୁଷ୍ଟମ୍᳚ ।
ଆ॒ଶ୍ରେ॒ଷା ଯେଷା॑ମନୁ॒ଯନ୍ତି॒ ଚେତଃ॑ ।
ଯେ ଅ॒ନ୍ତରି॑କ୍ଷ-ମ୍ପୃଥି॒ଵୀ-ଙ୍କ୍ଷି॒ଯନ୍ତି॑ ।
ତେ ନ॑ସ୍ସ॒ର୍ପାସୋ॒ ହଵ॒ମାଗ॑ମିଷ୍ଠାଃ ।
ଯେ ରୋ॑ଚ॒ନେ ସୂର୍ଯ॒ସ୍ଯାପି॑ ସ॒ର୍ପାଃ ।
ଯେ ଦିଵ॑-ନ୍ଦେ॒ଵୀମନୁ॑ସ॒ନ୍ଚର॑ନ୍ତି ।
ଯେଷା॑ମାଶ୍ରେ॒ଷା ଅ॑ନୁ॒ଯନ୍ତି॒ କାମମ୍᳚ ।
ତେଭ୍ଯ॑ସ୍ସ॒ର୍ପେଭ୍ଯୋ॒ ମଧୁ॑ମଜ୍ଜୁହୋମି ॥ 2 ॥
ନି॒ଘୃଷ୍ଵୈ॑ରସ॒ମାଯୁ॑ତୈଃ ।
କାଲୈର୍ହରିତ୍ଵ॑ମାପ॒ନ୍ନୈଃ ।
ଇନ୍ଦ୍ରାଯା॑ହି ସ॒ହସ୍ର॑ଯୁକ୍ ।
ଅ॒ଗ୍ନିର୍ଵି॒ଭ୍ରାଷ୍ଟି॑ଵସନଃ ।
ଵା॒ଯୁଶ୍ଵେତ॑ସିକଦ୍ରୁ॒କଃ ।
ସଂ॒ଵଁ॒ଥ୍ସ॒ରୋ ଵି॑ଷୂ॒ଵର୍ଣୈଃ᳚ ।
ନିତ୍ଯା॒ସ୍ତେ-ଽନୁଚ॑ରାସ୍ତ॒ଵ ।
ସୁବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯୋଗ୍ଂ ସୁବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯୋଗ୍ଂ ସୁ॑ବ୍ରହ୍ମଣ୍ଯୋଗ୍ମ୍ ॥ 3 ॥
ଓଁ ଶାନ୍ତି-ଶ୍ଶାନ୍ତି-ଶ୍ଶାନ୍ତିଃ ॥
Roman (IAST) Transliteration
namo̭ astu sa॒rpebhyo॒ ye ke ca̭ pṛthi॒vī manṷ |
ye a॒ntari̭kṣe॒ ye di॒vi tebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ | (tai.saṃ.4.2.3)
yḙ-'do ro̭ca॒ne di॒vo ye vā॒ sūrya̭sya ra॒śmiṣṷ |
yeṣā̭ma॒psu sadaḥ̭ kṛ॒ta-ntebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ |
yā iṣa̭vo yātu॒dhānā̭nāṃ॒-ye~ vā॒ vana॒spatī॒gṃ॒ ranṷ |
ye vā̭-'va॒ṭeṣu॒ śera̭te॒ tebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ |
i॒dagṃ sa॒rpebhyo̭ ha॒vira̭stu॒ juṣṭam᳚ |
ā॒śre॒ṣā yeṣā̭manu॒yanti॒ cetaḥ̭ |
ye a॒ntari̭kṣa-mpṛthi॒vī-ṅkṣi॒yanti̭ |
te na̭ssa॒rpāso॒ hava॒māga̭miṣṭhāḥ |
ye ro̭ca॒ne sūrya॒syāpi̭ sa॒rpāḥ |
ye diva̭-nde॒vīmanṷsa॒ncara̭nti |
yeṣā̭māśre॒ṣā a̭nu॒yanti॒ kāmam᳚ |
tebhya̭ssa॒rpebhyo॒ madhṷmajjuhomi || 2 ||
ni॒ghṛṣvai̭rasa॒māyṷtaiḥ |
kālairharitva̭māpa॒nnaiḥ |
indrāyā̭hi sa॒hasra̭yuk |
a॒gnirvi॒bhrāṣṭi̭vasanaḥ |
vā॒yuśveta̭sikadru॒kaḥ |
saṃ॒va~॒thsa॒ro vi̭ṣū॒varṇaiḥ᳚ |
nityā॒ste-'nuca̭rāsta॒va |
subrahmaṇyogṃ subrahmaṇyogṃ sṷbrahmaṇyogm || 3 ||
oṃ śānti-śśānti-śśāntiḥ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
नमो॑ अस्तु स॒र्पेभ्यो॒ ये के च॑ पृथि॒वी मनु॑ ।
ये अ॒न्तरि॑क्षे॒ ये दि॒वि तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑ । (तै.सं.4.2.3)
ये॑-ऽदो रो॑च॒ने दि॒वो ये वा॒ सूर्य॑स्य र॒श्मिषु॑ ।
येषा॑म॒प्सु सदः॑ कृ॒त-न्तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑ ।
या इष॑वो यातु॒धाना॑नां॒-येँ वा॒ वन॒स्पती॒ग्ं॒ रनु॑ ।
ये वा॑-ऽव॒टेषु॒ शेर॑ते॒ तेभ्यः॑ स॒र्पेभ्यो॒ नमः॑ ।
इ॒दग्ं स॒र्पेभ्यो॑ ह॒विर॑स्तु॒ जुष्टम्᳚ ।
आ॒श्रे॒षा येषा॑मनु॒यन्ति॒ चेतः॑ ।
ये अ॒न्तरि॑क्ष-म्पृथि॒वी-ङ्क्षि॒यन्ति॑ ।
ते न॑स्स॒र्पासो॒ हव॒माग॑मिष्ठाः ।
ये रो॑च॒ने सूर्य॒स्यापि॑ स॒र्पाः ।
ये दिव॑-न्दे॒वीमनु॑स॒न्चर॑न्ति ।
येषा॑माश्रे॒षा अ॑नु॒यन्ति॒ कामम्᳚ ।
तेभ्य॑स्स॒र्पेभ्यो॒ मधु॑मज्जुहोमि ॥ 2 ॥
नि॒घृष्वै॑रस॒मायु॑तैः ।
कालैर्हरित्व॑माप॒न्नैः ।
इन्द्राया॑हि स॒हस्र॑युक् ।
अ॒ग्निर्वि॒भ्राष्टि॑वसनः ।
वा॒युश्वेत॑सिकद्रु॒कः ।
सं॒वँ॒थ्स॒रो वि॑षू॒वर्णैः᳚ ।
नित्या॒स्ते-ऽनुच॑रास्त॒व ।
सुब्रह्मण्योग्ं सुब्रह्मण्योग्ं सु॑ब्रह्मण्योग्म् ॥ 3 ॥
ॐ शान्ति-श्शान्ति-श्शान्तिः ॥
namo̭ astu sa॒rpebhyo॒ ye ke ca̭ pṛthi॒vī manṷ |
ye a॒ntari̭kṣe॒ ye di॒vi tebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ | (tai.saṃ.4.2.3)
yḙ-'do ro̭ca॒ne di॒vo ye vā॒ sūrya̭sya ra॒śmiṣṷ |
yeṣā̭ma॒psu sadaḥ̭ kṛ॒ta-ntebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ |
yā iṣa̭vo yātu॒dhānā̭nāṃ॒-ye~ vā॒ vana॒spatī॒gṃ॒ ranṷ |
ye vā̭-'va॒ṭeṣu॒ śera̭te॒ tebhyaḥ̭ sa॒rpebhyo॒ namaḥ̭ |
i॒dagṃ sa॒rpebhyo̭ ha॒vira̭stu॒ juṣṭam᳚ |
ā॒śre॒ṣā yeṣā̭manu॒yanti॒ cetaḥ̭ |
ye a॒ntari̭kṣa-mpṛthi॒vī-ṅkṣi॒yanti̭ |
te na̭ssa॒rpāso॒ hava॒māga̭miṣṭhāḥ |
ye ro̭ca॒ne sūrya॒syāpi̭ sa॒rpāḥ |
ye diva̭-nde॒vīmanṷsa॒ncara̭nti |
yeṣā̭māśre॒ṣā a̭nu॒yanti॒ kāmam᳚ |
tebhya̭ssa॒rpebhyo॒ madhṷmajjuhomi || 2 ||
ni॒ghṛṣvai̭rasa॒māyṷtaiḥ |
kālairharitva̭māpa॒nnaiḥ |
indrāyā̭hi sa॒hasra̭yuk |
a॒gnirvi॒bhrāṣṭi̭vasanaḥ |
vā॒yuśveta̭sikadru॒kaḥ |
saṃ॒va~॒thsa॒ro vi̭ṣū॒varṇaiḥ᳚ |
nityā॒ste-'nuca̭rāsta॒va |
subrahmaṇyogṃ subrahmaṇyogṃ sṷbrahmaṇyogm || 3 ||
oṃ śānti-śśānti-śśāntiḥ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.