(ଋଗ୍ଵେଦେ ଅନ୍ତିମଂ ସୂକ୍ତଂ)
ଓଁ ସଂସ॒ମିଦ୍ଯୁଵସେ ଵୃଷ॒ନ୍ନଗ୍ନେ॒ ଵିଶ୍ଵା᳚ନ୍ଯ॒ର୍ଯ ଆ ।
ଇ॒ଲସ୍ପ॒ଦେ ସମି॑ଧ୍ଯସେ॒ ସ ନୋ॒ ଵସୂ॒ନ୍ଯାଭର ॥
ସଙ୍ଗ॑ଚ୍ଛଧ୍ଵଂ॒ ସଂଵଁଦଧ୍ଵଂ॒ ସଂ-ଵୋଁ॒ ମନାଂ᳚ସି ଜାନତାମ୍ ।
ଦେ॒ଵା ଭା॒ଗଂ-ଯଁଥା॒ ପୂର୍ଵେ᳚ ସଞ୍ଜାନା॒ନା ଉ॒ପାସତେ ॥
ସ॒ମା॒ନୋ ମନ୍ତ୍ର॒-ସ୍ସମିତି-ସ୍ସମା॒ନୀ ସମା॒ନ-ମ୍ମନ॑ସ୍ସ॒ହ ଚି॒ତ୍ତମେ᳚ଷାମ୍ ।
ସ॒ମା॒ନ-ମ୍ମନ୍ତ୍ରମ॒ଭିମ᳚ନ୍ତ୍ରଯେ ଵ-ସ୍ସମା॒ନେନ ଵୋ ହ॒ଵିଷା᳚ ଜୁହୋମି ॥
ସ॒ମା॒ନୀ ଵ॒ ଆକୂ᳚ତି-ସ୍ସମା॒ନା ହୃଦଯାନି ଵଃ ।
ସ॒ମା॒ନମ॑ସ୍ତୁ ଵୋ॒ ମନୋ॒ ଯଥା᳚ ଵ॒-ସ୍ସୁସ॒ହାସତି ॥
ଓଁ ଶାନ୍ତି॒-ଶ୍ଶନ୍ତି॒-ଶ୍ଶାନ୍ତିଃ॑ ॥
Roman (IAST) Transliteration
(ṛgvede antimaṃ sūktaṃ)
oṃ saṃsa॒midyuvase vṛṣa॒nnagne॒ viśvā᳚nya॒rya ā |
i॒laspa॒de sami̭dhyase॒ sa no॒ vasū॒nyābhara ||
saṅga̭cchadhvaṃ॒ saṃva~dadhvaṃ॒ saṃ-vo~॒ manāṃ᳚si jānatām |
de॒vā bhā॒gaṃ-ya~thā॒ pūrve᳚ sañjānā॒nā u॒pāsate ||
sa॒mā॒no mantra॒-ssamiti-ssamā॒nī samā॒na-mmana̭ssa॒ha ci॒ttame᳚ṣām |
sa॒mā॒na-mmantrama॒bhima᳚ntraye va-ssamā॒nena vo ha॒viṣā᳚ juhomi ||
sa॒mā॒nī va॒ ākū᳚ti-ssamā॒nā hṛdayāni vaḥ |
sa॒mā॒nama̭stu vo॒ mano॒ yathā᳚ va॒-ssusa॒hāsati ||
oṃ śānti॒-śśanti॒-śśāntiḥ̭ ||
Sanskrit — Devanagari (original)
(ऋग्वेदे अन्तिमं सूक्तं)
ॐ संस॒मिद्युवसे वृष॒न्नग्ने॒ विश्वा᳚न्य॒र्य आ ।
इ॒लस्प॒दे समि॑ध्यसे॒ स नो॒ वसू॒न्याभर ॥
सङ्ग॑च्छध्वं॒ संवँदध्वं॒ सं-वोँ॒ मनां᳚सि जानताम् ।
दे॒वा भा॒गं-यँथा॒ पूर्वे᳚ सञ्जाना॒ना उ॒पासते ॥
स॒मा॒नो मन्त्र॒-स्समिति-स्समा॒नी समा॒न-म्मन॑स्स॒ह चि॒त्तमे᳚षाम् ।
स॒मा॒न-म्मन्त्रम॒भिम᳚न्त्रये व-स्समा॒नेन वो ह॒विषा᳚ जुहोमि ॥
स॒मा॒नी व॒ आकू᳚ति-स्समा॒ना हृदयानि वः ।
स॒मा॒नम॑स्तु वो॒ मनो॒ यथा᳚ व॒-स्सुस॒हासति ॥
ॐ शान्ति॒-श्शन्ति॒-श्शान्तिः॑ ॥
(ṛgvede antimaṃ sūktaṃ)
oṃ saṃsa॒midyuvase vṛṣa॒nnagne॒ viśvā᳚nya॒rya ā |
i॒laspa॒de sami̭dhyase॒ sa no॒ vasū॒nyābhara ||
saṅga̭cchadhvaṃ॒ saṃva~dadhvaṃ॒ saṃ-vo~॒ manāṃ᳚si jānatām |
de॒vā bhā॒gaṃ-ya~thā॒ pūrve᳚ sañjānā॒nā u॒pāsate ||
sa॒mā॒no mantra॒-ssamiti-ssamā॒nī samā॒na-mmana̭ssa॒ha ci॒ttame᳚ṣām |
sa॒mā॒na-mmantrama॒bhima᳚ntraye va-ssamā॒nena vo ha॒viṣā᳚ juhomi ||
sa॒mā॒nī va॒ ākū᳚ti-ssamā॒nā hṛdayāni vaḥ |
sa॒mā॒nama̭stu vo॒ mano॒ yathā᳚ va॒-ssusa॒hāsati ||
oṃ śānti॒-śśanti॒-śśāntiḥ̭ ||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.