ରାତ୍ରି ସୂକ୍ତମ୍

Ratri Suktam

✍️ Vedic 📂 Suktam 🖋️ Oriya script
📄 Download PDF
(ଋ.10.127)
ଅସ୍ଯ ଶ୍ରୀ ରାତ୍ରୀତି ସୂକ୍ତସ୍ଯ କୁଶିକ ଋଷିଃ ରାତ୍ରିର୍ଦେଵତା, ଗାଯତ୍ରୀଚ୍ଛନ୍ଦଃ,
ଶ୍ରୀଜଗଦମ୍ବା ପ୍ରୀତ୍ଯର୍ଥେ ସପ୍ତଶତୀପାଠାଦୌ ଜପେ ଵିନିଯୋଗଃ ।
ରାତ୍ରୀ॒ ଵ୍ଯ॑ଖ୍ଯଦାଯ॒ତୀ ପୁ॑ରୁ॒ତ୍ରା ଦେ॒ଵ୍ଯ॒1॑କ୍ଷଭିଃ॑ ।
1
ଵିଶ୍ଵା॒ ଅଧି॒ ଶ୍ରିଯୋ॑-ଽଧିତ ॥ 1
ଓର୍ଵ॑ପ୍ରା॒ ଅମ॑ର୍ତ୍ଯା ନି॒ଵତୋ॑ ଦେ॒ଵ୍ଯୁ॒1॑ଦ୍ଵତଃ॑ ।
2
ଜ୍ଯୋତି॑ଷା ବାଧତେ॒ ତମଃ॑ ॥ 2
ନିରୁ॒ ସ୍ଵସା॑ରମସ୍କୃତୋ॒ଷସ॑-ନ୍ଦେ॒ଵ୍ଯା॑ଯ॒ତୀ ।
3
ଅପେଦୁ॑ ହାସତେ॒ ତମଃ॑ ॥ 3
ସା ନୋ॑ ଅ॒ଦ୍ଯ ଯସ୍ଯା॑ ଵ॒ଯ-ନ୍ନି ତେ॒ ଯାମ॒ନ୍ନଵି॑କ୍ଷ୍ମହି ।
4
ଵୃ॒କ୍ଷେ ନ ଵ॑ସ॒ତିଂ-ଵଁଯଃ॑ ॥ 4
ନି ଗ୍ରାମା॑ସୋ ଅଵିକ୍ଷତ॒ ନି ପ॒ଦ୍ଵନ୍ତୋ॒ ନି ପ॒କ୍ଷିଣଃ॑ ।
5
ନି ଶ୍ଯେ॒ନାସ॑ଶ୍ଚିଦ॒ର୍ଥିନଃ॑ ॥ 5
ଯା॒ଵଯା॑ ଵୃ॒କ୍ଯଂ॒1॑ ଵୃକଂ॑-ଯଁ॒ଵଯ॑ ସ୍ତେ॒ନମୂ॑ର୍ମ୍ଯେ ।
6
ଅଥା॑ ନ-ସ୍ସୁ॒ତରା॑ ଭଵ ॥ 6
ଉପ॑ ମା॒ ପେପି॑ଶ॒ତ୍ତମଃ॑ କୃ॒ଷ୍ଣଂ-ଵ୍ଯଁ॑କ୍ତମସ୍ଥିତ ।
7
ଉଷ॑ ଋ॒ଣେଵ॑ ଯାତଯ ॥ 7
ଉପ॑ ତେ॒ ଗା ଇ॒ଵାକ॑ରଂ-ଵୃଁଣୀ॒ଷ୍ଵ ଦୁ॑ହିତର୍ଦିଵଃ ।
8
ରାତ୍ରି॒ ସ୍ତୋମ॒-ନ୍ନ ଜି॒ଗ୍ଯୁଷେ॑ ॥ 8
Roman (IAST) Transliteration
(ṛ.10.127)
asya śrī rātrīti sūktasya kuśika ṛṣiḥ rātrirdevatā, gāyatrīcchandaḥ,
śrījagadambā prītyarthe saptaśatīpāṭhādau jape viniyogaḥ |
rātrī॒ vya̭khyadāya॒tī pṷru॒trā de॒vya॒1̭kṣabhiḥ̭ |
viśvā॒ adhi॒ śriyo̭-'dhita || 1
orva̭prā॒ ama̭rtyā ni॒vato̭ de॒vyu॒1̭dvataḥ̭ |
jyoti̭ṣā bādhate॒ tamaḥ̭ || 2
niru॒ svasā̭ramaskṛto॒ṣasa̭-nde॒vyā̭ya॒tī |
apedṷ hāsate॒ tamaḥ̭ || 3
sā no̭ a॒dya yasyā̭ va॒ya-nni te॒ yāma॒nnavi̭kṣmahi |
vṛ॒kṣe na va̭sa॒tiṃ-va~yaḥ̭ || 4
ni grāmā̭so avikṣata॒ ni pa॒dvanto॒ ni pa॒kṣiṇaḥ̭ |
ni śye॒nāsa̭ścida॒rthinaḥ̭ || 5
yā॒vayā̭ vṛ॒kyaṃ॒1̭ vṛkaṃ̭-ya~॒vaya̭ ste॒namṷ̄rmye |
athā̭ na-ssu॒tarā̭ bhava || 6
upa̭ mā॒ pepi̭śa॒ttamaḥ̭ kṛ॒ṣṇaṃ-vya~̭ktamasthita |
uṣa̭ ṛ॒ṇeva̭ yātaya || 7
upa̭ te॒ gā i॒vāka̭raṃ-vṛ~ṇī॒ṣva dṷhitardivaḥ |
rātri॒ stoma॒-nna ji॒gyuṣḙ || 8
Sanskrit — Devanagari (original)
(ऋ.10.127)
अस्य श्री रात्रीति सूक्तस्य कुशिक ऋषिः रात्रिर्देवता, गायत्रीच्छन्दः,
श्रीजगदम्बा प्रीत्यर्थे सप्तशतीपाठादौ जपे विनियोगः ।
रात्री॒ व्य॑ख्यदाय॒ती पु॑रु॒त्रा दे॒व्य॒1॑क्षभिः॑ ।
विश्वा॒ अधि॒ श्रियो॑-ऽधित ॥ 1
ओर्व॑प्रा॒ अम॑र्त्या नि॒वतो॑ दे॒व्यु॒1॑द्वतः॑ ।
ज्योति॑षा बाधते॒ तमः॑ ॥ 2
निरु॒ स्वसा॑रमस्कृतो॒षस॑-न्दे॒व्या॑य॒ती ।
अपेदु॑ हासते॒ तमः॑ ॥ 3
सा नो॑ अ॒द्य यस्या॑ व॒य-न्नि ते॒ याम॒न्नवि॑क्ष्महि ।
वृ॒क्षे न व॑स॒तिं-वँयः॑ ॥ 4
नि ग्रामा॑सो अविक्षत॒ नि प॒द्वन्तो॒ नि प॒क्षिणः॑ ।
नि श्ये॒नास॑श्चिद॒र्थिनः॑ ॥ 5
या॒वया॑ वृ॒क्यं॒1॑ वृकं॑-यँ॒वय॑ स्ते॒नमू॑र्म्ये ।
अथा॑ न-स्सु॒तरा॑ भव ॥ 6
उप॑ मा॒ पेपि॑श॒त्तमः॑ कृ॒ष्णं-व्यँ॑क्तमस्थित ।
उष॑ ऋ॒णेव॑ यातय ॥ 7
उप॑ ते॒ गा इ॒वाक॑रं-वृँणी॒ष्व दु॑हितर्दिवः ।
रात्रि॒ स्तोम॒-न्न जि॒ग्युषे॑ ॥ 8
(ṛ.10.127)
asya śrī rātrīti sūktasya kuśika ṛṣiḥ rātrirdevatā, gāyatrīcchandaḥ,
śrījagadambā prītyarthe saptaśatīpāṭhādau jape viniyogaḥ |
rātrī॒ vya̭khyadāya॒tī pṷru॒trā de॒vya॒1̭kṣabhiḥ̭ |
viśvā॒ adhi॒ śriyo̭-'dhita || 1
orva̭prā॒ ama̭rtyā ni॒vato̭ de॒vyu॒1̭dvataḥ̭ |
jyoti̭ṣā bādhate॒ tamaḥ̭ || 2
niru॒ svasā̭ramaskṛto॒ṣasa̭-nde॒vyā̭ya॒tī |
apedṷ hāsate॒ tamaḥ̭ || 3
sā no̭ a॒dya yasyā̭ va॒ya-nni te॒ yāma॒nnavi̭kṣmahi |
vṛ॒kṣe na va̭sa॒tiṃ-va~yaḥ̭ || 4
ni grāmā̭so avikṣata॒ ni pa॒dvanto॒ ni pa॒kṣiṇaḥ̭ |
ni śye॒nāsa̭ścida॒rthinaḥ̭ || 5
yā॒vayā̭ vṛ॒kyaṃ॒1̭ vṛkaṃ̭-ya~॒vaya̭ ste॒namṷ̄rmye |
athā̭ na-ssu॒tarā̭ bhava || 6
upa̭ mā॒ pepi̭śa॒ttamaḥ̭ kṛ॒ṣṇaṃ-vya~̭ktamasthita |
uṣa̭ ṛ॒ṇeva̭ yātaya || 7
upa̭ te॒ gā i॒vāka̭raṃ-vṛ~ṇī॒ṣva dṷhitardivaḥ |
rātri॒ stoma॒-nna ji॒gyuṣḙ || 8
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Oriya script. Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.
🕉 InfoLyter.in