ಅಥ ವಾರಿಣಿ ಘೋರತರಂ ಫಣಿನಂ
ಪ್ರತಿವಾರಯಿತುಂ ಕೃತಧೀರ್ಭಗವನ್ ।
ದ್ರುತಮಾರಿಥ ತೀರಗನೀಪತರುಂ
ವಿಷಮಾರುತಶೋಷಿತಪರ್ಣಚಯಮ್ ॥1॥
ಅಧಿರುಹ್ಯ ಪದಾಮ್ಬುರುಹೇಣ ಚ ತಂ
ನವಪಲ್ಲವತುಲ್ಯಮನೋಜ್ಞರುಚಾ ।
ಹ್ರದವಾರಿಣಿ ದೂರತರಂ ನ್ಯಪತಃ
ಪರಿಘೂರ್ಣಿತಘೋರತರಙ್ಗ್ಗಣೇ ॥2॥
ಭುವನತ್ರಯಭಾರಭೃತೋ ಭವತೋ
ಗುರುಭಾರವಿಕಮ್ಪಿವಿಜೃಮ್ಭಿಜಲಾ ।
ಪರಿಮಜ್ಜಯತಿ ಸ್ಮ ಧನುಶ್ಶತಕಂ
ತಟಿನೀ ಝಟಿತಿ ಸ್ಫುಟಘೋಷವತೀ ॥3॥
ಅಥ ದಿಕ್ಷು ವಿದಿಕ್ಷು ಪರಿಕ್ಷುಭಿತ-
ಭ್ರಮಿತೋದರವಾರಿನಿನಾದಭರೈಃ ।
ಉದಕಾದುದಗಾದುರಗಾಧಿಪತಿ-
ಸ್ತ್ವದುಪಾನ್ತಮಶಾನ್ತರುಷಾಽನ್ಧಮನಾಃ ॥4॥
ಫಣಶೃಙ್ಗಸಹಸ್ರವಿನಿಸ್ಸೃಮರ-
ಜ್ವಲದಗ್ನಿಕಣೋಗ್ರವಿಷಾಮ್ಬುಧರಮ್ ।
ಪುರತಃ ಫಣಿನಂ ಸಮಲೋಕಯಥಾ
ಬಹುಶೃಙ್ಗಿಣಮಞ್ಜನಶೈಲಮಿವ ॥5॥
ಜ್ವಲದಕ್ಷಿ ಪರಿಕ್ಷರದುಗ್ರವಿಷ-
ಶ್ವಸನೋಷ್ಮಭರಃ ಸ ಮಹಾಭುಜಗಃ ।
ಪರಿದಶ್ಯ ಭವನ್ತಮನನ್ತಬಲಂ
ಸಮವೇಷ್ಟಯದಸ್ಫುಟಚೇಷ್ಟಮಹೋ ॥6॥
ಅವಿಲೋಕ್ಯ ಭವನ್ತಮಥಾಕುಲಿತೇ
ತಟಗಾಮಿನಿ ಬಾಲಕಧೇನುಗಣೇ ।
ವ್ರಜಗೇಹತಲೇಽಪ್ಯನಿಮಿತ್ತಶತಂ
ಸಮುದೀಕ್ಷ್ಯ ಗತಾ ಯಮುನಾಂ ಪಶುಪಾಃ ॥7॥
ಅಖಿಲೇಷು ವಿಭೋ ಭವದೀಯ ದಶಾ-
ಮವಲೋಕ್ಯ ಜಿಹಾಸುಷು ಜೀವಭರಮ್ ।
ಫಣಿಬನ್ಧನಮಾಶು ವಿಮುಚ್ಯ ಜವಾ-
ದುದಗಮ್ಯತ ಹಾಸಜುಷಾ ಭವತಾ ॥8॥
ಅಧಿರುಹ್ಯ ತತಃ ಫಣಿರಾಜಫಣಾನ್
ನನೃತೇ ಭವತಾ ಮೃದುಪಾದರುಚಾ ।
ಕಲಶಿಞ್ಜಿತನೂಪುರಮಞ್ಜುಮಿಲ-
ತ್ಕರಕಙ್ಕಣಸಙ್ಕುಲಸಙ್ಕ್ವಣಿತಮ್ ॥9॥
ಜಹೃಷುಃ ಪಶುಪಾಸ್ತುತುಷುರ್ಮುನಯೋ
ವವೃಷುಃ ಕುಸುಮಾನಿ ಸುರೇನ್ದ್ರಗಣಾಃ ।
ತ್ವಯಿ ನೃತ್ಯತಿ ಮಾರುತಗೇಹಪತೇ
ಪರಿಪಾಹಿ ಸ ಮಾಂ ತ್ವಮದಾನ್ತಗದಾತ್ ॥10॥
Roman (IAST) Transliteration
atha vāriṇi ghorataraṃ phaṇinaṃ
prativārayituṃ kṛtadhīrbhagavan |
drutamāritha tīraganīpataruṃ
viṣamārutaśoṣitaparṇacayam ||1||
adhiruhya padāmburuheṇa ca taṃ
navapallavatulyamanojñarucā |
hradavāriṇi dūrataraṃ nyapataḥ
parighūrṇitaghorataraṅggaṇe ||2||
bhuvanatrayabhārabhṛto bhavato
gurubhāravikampivijṛmbhijalā |
parimajjayati sma dhanuśśatakaṃ
taṭinī jhaṭiti sphuṭaghoṣavatī ||3||
atha dikṣu vidikṣu parikṣubhita-
bhramitodaravārininādabharaiḥ |
udakādudagāduragādhipati-
stvadupāntamaśāntaruṣā'ndhamanāḥ ||4||
phaṇaśṛṅgasahasravinissṛmara-
jvaladagnikaṇograviṣāmbudharam |
purataḥ phaṇinaṃ samalokayathā
bahuśṛṅgiṇamañjanaśailamiva ||5||
jvaladakṣi parikṣaradugraviṣa-
śvasanoṣmabharaḥ sa mahābhujagaḥ |
paridaśya bhavantamanantabalaṃ
samaveṣṭayadasphuṭaceṣṭamaho ||6||
avilokya bhavantamathākulite
taṭagāmini bālakadhenugaṇe |
vrajagehatale'pyanimittaśataṃ
samudīkṣya gatā yamunāṃ paśupāḥ ||7||
akhileṣu vibho bhavadīya daśā-
mavalokya jihāsuṣu jīvabharam |
phaṇibandhanamāśu vimucya javā-
dudagamyata hāsajuṣā bhavatā ||8||
adhiruhya tataḥ phaṇirājaphaṇān
nanṛte bhavatā mṛdupādarucā |
kalaśiñjitanūpuramañjumila-
tkarakaṅkaṇasaṅkulasaṅkvaṇitam ||9||
jahṛṣuḥ paśupāstutuṣurmunayo
vavṛṣuḥ kusumāni surendragaṇāḥ |
tvayi nṛtyati mārutagehapate
paripāhi sa māṃ tvamadāntagadāt ||10||
Sanskrit — Devanagari (original)
अथ वारिणि घोरतरं फणिनं
प्रतिवारयितुं कृतधीर्भगवन् ।
द्रुतमारिथ तीरगनीपतरुं
विषमारुतशोषितपर्णचयम् ॥1॥
अधिरुह्य पदाम्बुरुहेण च तं
नवपल्लवतुल्यमनोज्ञरुचा ।
ह्रदवारिणि दूरतरं न्यपतः
परिघूर्णितघोरतरङ्ग्गणे ॥2॥
भुवनत्रयभारभृतो भवतो
गुरुभारविकम्पिविजृम्भिजला ।
परिमज्जयति स्म धनुश्शतकं
तटिनी झटिति स्फुटघोषवती ॥3॥
अथ दिक्षु विदिक्षु परिक्षुभित-
भ्रमितोदरवारिनिनादभरैः ।
उदकादुदगादुरगाधिपति-
स्त्वदुपान्तमशान्तरुषाऽन्धमनाः ॥4॥
फणशृङ्गसहस्रविनिस्सृमर-
ज्वलदग्निकणोग्रविषाम्बुधरम् ।
पुरतः फणिनं समलोकयथा
बहुशृङ्गिणमञ्जनशैलमिव ॥5॥
ज्वलदक्षि परिक्षरदुग्रविष-
श्वसनोष्मभरः स महाभुजगः ।
परिदश्य भवन्तमनन्तबलं
समवेष्टयदस्फुटचेष्टमहो ॥6॥
अविलोक्य भवन्तमथाकुलिते
तटगामिनि बालकधेनुगणे ।
व्रजगेहतलेऽप्यनिमित्तशतं
समुदीक्ष्य गता यमुनां पशुपाः ॥7॥
अखिलेषु विभो भवदीय दशा-
मवलोक्य जिहासुषु जीवभरम् ।
फणिबन्धनमाशु विमुच्य जवा-
दुदगम्यत हासजुषा भवता ॥8॥
अधिरुह्य ततः फणिराजफणान्
ननृते भवता मृदुपादरुचा ।
कलशिञ्जितनूपुरमञ्जुमिल-
त्करकङ्कणसङ्कुलसङ्क्वणितम् ॥9॥
जहृषुः पशुपास्तुतुषुर्मुनयो
ववृषुः कुसुमानि सुरेन्द्रगणाः ।
त्वयि नृत्यति मारुतगेहपते
परिपाहि स मां त्वमदान्तगदात् ॥10॥
atha vāriṇi ghorataraṃ phaṇinaṃ
prativārayituṃ kṛtadhīrbhagavan |
drutamāritha tīraganīpataruṃ
viṣamārutaśoṣitaparṇacayam ||1||
adhiruhya padāmburuheṇa ca taṃ
navapallavatulyamanojñarucā |
hradavāriṇi dūrataraṃ nyapataḥ
parighūrṇitaghorataraṅggaṇe ||2||
bhuvanatrayabhārabhṛto bhavato
gurubhāravikampivijṛmbhijalā |
parimajjayati sma dhanuśśatakaṃ
taṭinī jhaṭiti sphuṭaghoṣavatī ||3||
atha dikṣu vidikṣu parikṣubhita-
bhramitodaravārininādabharaiḥ |
udakādudagāduragādhipati-
stvadupāntamaśāntaruṣā'ndhamanāḥ ||4||
phaṇaśṛṅgasahasravinissṛmara-
jvaladagnikaṇograviṣāmbudharam |
purataḥ phaṇinaṃ samalokayathā
bahuśṛṅgiṇamañjanaśailamiva ||5||
jvaladakṣi parikṣaradugraviṣa-
śvasanoṣmabharaḥ sa mahābhujagaḥ |
paridaśya bhavantamanantabalaṃ
samaveṣṭayadasphuṭaceṣṭamaho ||6||
avilokya bhavantamathākulite
taṭagāmini bālakadhenugaṇe |
vrajagehatale'pyanimittaśataṃ
samudīkṣya gatā yamunāṃ paśupāḥ ||7||
akhileṣu vibho bhavadīya daśā-
mavalokya jihāsuṣu jīvabharam |
phaṇibandhanamāśu vimucya javā-
dudagamyata hāsajuṣā bhavatā ||8||
adhiruhya tataḥ phaṇirājaphaṇān
nanṛte bhavatā mṛdupādarucā |
kalaśiñjitanūpuramañjumila-
tkarakaṅkaṇasaṅkulasaṅkvaṇitam ||9||
jahṛṣuḥ paśupāstutuṣurmunayo
vavṛṣuḥ kusumāni surendragaṇāḥ |
tvayi nṛtyati mārutagehapate
paripāhi sa māṃ tvamadāntagadāt ||10||
🕉️ This is the original Sanskrit rendered in Kannada script.
Pronunciation is identical to the Sanskrit Devanagari version.